Сослагательное наклонение
Сослагательное наклонение выражает не реальное, а предполагаемое или желательное действие. Глаголы в сослагательном наклонении часто используются в сложных предложениях с условными придаточными предложениями, а также дополнительными придаточными предложениями.
Сослагательное наклонение в дополнительных придаточных предложениях,
после глаголов, выражающих приказание, предложение
Глаголы | Пример | Перевод |
Глаголы, выражающие приказание: to demand - требовать to insist - настаивать to command - приказывать to order – приказывать | He insisted that the problem (should) be carefully studied. | Он настаивал (на том), чтобы проблема была тщательно изучена. |
Глаголы, выражающие предложение: to suggest - предлагать to propose - предлагать to advise - советовать to recommend - рекомендовать | It was suggested that the question (should) be discussed immediately. | Предложили, чтобы вопрос обсуждался немедленно. |
Сослагательное наклонение в предложениях типа:
It is necessary that... и I wish ...
Тип предложения | Пример | Перевод |
Предложения, начинающиеся словами: it is necessary - необходимо it is important - важно it is required – требуется it is (im)possible - ( не ) возможно it is (im)probable – ( не ) вероятно it is desirable – желательно | It is important that the law (should) be observed. | Важно, чтобы соблюдался этот закон. |
Предложения, начинающиеся словами I/We wish, выражающие сожаление о: а) настоящем б) прошлом в) будущем | I wish, I knew his address. I wish, I had known his address. I wish they could come tomorrow. | Жаль, что я не знаю его адреса. (сейчас) Жаль, что я не знал его адреса. (тогда) Жаль, что они завтра не смогут прийти. |
Сослагательное наклонение в условных предложениях
Tип |
| Придаточное предложение (условие) | Главное предложение (результат) | Перевод | |
0 | Общеизвестная истина | if+ Present Simple, If you heat ice, Если нагреваешь лед, | Present Simple, it melts он тает . | | |
1 | Реальное условие | в настоящем и будущем | if+ Present Simple, If she asks me, Если она попросит, | will + Infinitive I will help her. я помогу. |
|
2 | Нереальное условие | в настоящем и будущем | if+ Past Simple, If she asked me, Если бы она попросила, (сейчас) | would + Infinitive I would help her. я бы помог. | “бы” |
3 | Нереальное условие | в прошлом | if+ Past Perfect, If she had asked me, Если бы она попросила, (тогда) | would have + Participle 2 I would have helped her. я бы помог. | “бы” |
3+2 | Нереальное условие в прошлом, результат в настоящем (смешанный тип) | if+ Past Perfect, If they had finished the work yesterday, Если бы они закончили работу вчера, | would + Infinitive they would be free now они были бы сейчас свободны. | “бы” | |
2+3 | Нереальное условие в настоящем, результат в прошлом (смешанный тип) | if+ Past Simple, If the book were more interesting, Если бы книга была более интересной (вообще), | would have + Participle 2 I’d have read it long ago. я бы уже давно её прочитал. | “бы” |
Примечания:
1. Формы will/ would, как правило, используются для всех лиц. Однако форма I / we shall/ should тоже употребляется, в частности, в более официальном стиле и в письменной речи. Например: If I saw him, I should invite him for the meeting.
2. В предложениях с реальным условием (нулевой и первый типы) формы глаголов сослагательного наклонения не используются, в них используются формы глаголов изъявительного наклонения.
3. Части сложного предложения с условным придаточным могут меняться местами: Например: If she asks me, I’ll help her. = I’ll help her if she asks me.
4. Вместо if могут использоваться другие союзы: unless – если не; provided / providing ( that) – при условии, что; on condition ( that) – при условии, что; suppose/ supposing ( that) – предположим, что; in case – в случае, если. Например: Unless you hurry, you’ ll be late. = Если ты не поторопишься, ты опоздаешь.
5. Глагол to be в типе 2 имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа. Например: If she were here now, she would help you. Однако в современном разговорном языке иногда употребляется I/he/she/it was: If he was here now, he would help you.
6. Вместо глаголов would, should могут употребляться глаголы could, might – возможно, веро- ятно, мог (ли) бы, выражая меньшую степень уверенности. Например: He could/might pass the exam if he tried. = Он мог бы сдать экзамен, если бы постарался.
7. Союзы if, unless, provided ( that) и другие можно опустить, если после них употребляются глаголы could, might, should, had или were. В таком случае эти глаголы ставятся на первое место (перед подлежащим). При переводе на русский язык нужно вставить союз если (бы) . Эта форма используется в официальной или письменной речи. Например: Had he been to England( =If he had been to England), he would have spoken English better. = Если бы он был в Англии он, бы лучше говорил по-английски.
8. В придаточных дополнительных предложениях, используемых после глаголов, выражающих приказание и предложение, и предложения типа It is necessary that ... сослагательное наклонение имеет следующие формы:
· should для всех лиц + инфинитив смыслового глагола без частицы to (при одновременном действии с действием глагола главного предложения), например: I sug gest that we should carry out the experiment at once. = Я предлагаю, чтобы мы немедленно провели этот эксперимент; It is ne cessary that everything should be done in time = Необходимо, чтобы все было сделано вовремя.
· should для всех лиц + перфектный инфинитив смыслового глагола без частицы to (при действии предшествующем действию глагола главного предложения), например: It’ s impossible that we should have made a mistake in our calculations= Невозможно(Не может быть), что мы ошиблись в наших расчетах;
· инфинитив смыслового глагола без частицы to (при любой временной соотнесенности), например: I suggest that we carry out the experiment at once = Я предлагаю, чтобы мы провели эксперимент вовремя.; It's necessary that everything be done in time. = Необходимо, чтобы все было сделано вовремя.
Упражнения
1. Предложениям из левого столбика подберите соответствующие по смыслу части из правого столбика, поставьте глаголы в нужную форму (тип 0) и соедините предложения с помощью союза if.
Например : You (heat) the ice. It (melt).
If you heat the ice, it melts.
1. You (drop) an egg. You (get) a 30% discount.
2. He (read) too much. The airport (close).
3. You (spend) more than $200 in the shop. It (boil).
4. You (heat) water. The light (switch on).
5. You (press) the button. He (get) a headache.
6. He (have) some money. You (cannot fall asleep).
7. You have a lot of coffee late at night. It (break).
8. It (snow). He (spend) it.
2. Сравните предложения и объясните разницу между ними.
1. If you give me $1000, I’ll spend it all.
2. If you gave me $1000, I would spend it all.
3. If you had given me $1000, I would have spent it all.
3. Раскройте скобки, образуя условные предложения:
а ) первого типа
1. If I find your passport I (phone) you at once. 2. If I (see) him I’ll give him a lift. 3. The company will pay you more money on condition that you (work) more. 4. If he (do) more work, he’ll pass his exam. 5. If they (not sell) more they won’t get much commission. 6. If Mary changes her job, she (earn) more money. 7. If Peter (enter) the university, he’ll study management, languages or engineering. 8. If we (not involve) acceleration, the description of motion won’t be accurate. 9. Unless we make this assumption, the result (be) wrong. 10. We’ll continue our investigation, if you (help) us. 11. Time will be saved if one (use) a computer. 12. If you add up two numbers of six figures without a calculator, it (take) you a lot of time.
б ) второго типа
1. If I didn’t smoke so much, I (feel) better. 2. If he (have) money, he could buy a CD player. 3. If the Earth didn’t rotate, it (have) the shape of a ball. 4. Were you asked to explain this formula, you probably (have to think) for a while. 5. If you could do it once again, what profession you (choose)? 6. If I (make) a promise, I would certainly keep it. 7. If the humidity and temperature of the air changed, the standard (not be) accurate enough. 8. (Be) it not for such discoveries, we would make no progress in this field of technology. 9. If we (test) the hypothesis in practice, we would get the results desired. 10. If the model fitted well, the observed data (be) correct. 11. One (can) easily calculate the volume if he knew the dimensions of the body. 12. Were one electron removed, net positive charge (be left).
в ) третьего типа
1. If you (water) the plants, they would not have faded. 2. Had he not been busy, he (miss) that scientific conference. 3. If he (attend) preliminary courses, he might have entered that university. 4. Unless the manager had had the information, he (make) the wrong decision. 5. If I (have) the journal, I would have brought it to you yesterday and you (can read) it. 6. But for this demand we (agree) on the terms.7. Unless the accuracy of the optical clocks had been still greater, the atomic clocks (be) the most accurate now. 8. If the binary system (not exist), computer designers would have had to invent it. 9. Unless computer techniques had been developed, space research never (make) such great progress. 11. A valuable contribution (make) provided considerable efforts had been devoted to the theoretic examination. 12. Had you had a more delicate instrument during the last experiment, you (can recognize) smaller electric or magnetic changes at greater distances.
г ) смешанного типа
1. Unless the students had missed their classes, they (may) read, write and speak English quite well. 2. If he (not know) English well, he wouldn’t have been employed. 3. If we (carry out) the experiment yesterday, we could take advantage of the results obtained during today’s discussion. 4. If he were a skilled programmer, he (can debug) his program before the experiment had been completed. 5. Suppose the documents (be submitted) on time, the present negotiations might proceed more successfully. 6. New products (can be launched) this month had the equipment been supplied according to the agreement.
4. Переведите условные предложения разного типа на русский язык.
1. If he had read yesterday's newspapers, he could have told us the current events. 2. The work would have been done long ago if they had been prepared for it properly. 3. If the student knew cybernetics well, he would have more examples of its application in industry. 4. Were the surfaces of the bearings harder and smoother, the loss of power to overcome the friction would be less. 5. If the resistance is connected to the circuit, the strength of current decreases. 6. If you studied the physics of semiconductors, you would know the properties of the p-n junction. 7. They would have measured the voltage immediately if they had connected a voltmeter to the circuit. 8. We should not be able to charge an object by induction unless we brought a charged body near it. 9. The volume of gas will be proportional to its absolute temperature provided its pressure remains constant. 10. If the professor were here, he would help the trainees to do the laboratory test. 11. Should the temperature of this filament increase, the magnitude of the electron flow would increase. 12. Provided one knows the rate of the emission, one can determine the range of the particles. 13. How could the students prepare their course papers if there were no the Internet? 14. If integrated circuits had not been developed the computer would occupy the space of a large room. 15. Providing the artificial intelligence existed, the computer would not be an instruction-operated machine, but a thinking one.
5. Переведите на английский язык.
1. Я сообщу ему эту новость, если я его увижу. 2. Если бы не загрязнение окружающей среды, то здоровье людей не подвергалось бы серьезной опасности. 3. Будет ли у меня скидка, если я заплачу наличными? 4. Чем ты будешь заниматься, если не поступишь в университет? 5. Если бы ты дал мне номер телефона, я бы тебе позвонил. 6. Если бы вы вчера немного подождали, администратор с вами поговорил бы. 7. Если вам нужна копия документа, мы вам её пришлем. 8. Если бы условия контракта удовлетворили нас тогда, то мы бы сотрудничали сейчас с этой фирмой. 9. Мы бы смогли продолжить исследования, если бы вы нам помогли. 10. Если вы вернетесь в 3 часа, я представлю вас начальнику отдела.
6. Раскройте скобки, употребляя а) глагол should с соответствующей формой инфинитива б) инфинитив без частицы to. Переведите предложения .
1. He suggests that we (take part) in a conference. 2. It is necessary that you (study) the documents to be ready to negotiate. 3. It is desirable that he (not forget) my telephone number. 4. It is impossible that he (misunderstand) me. 5. It is possible that she (win) the grant. 6. It is necessary that the data (be) highly accurate. 7. It is required that you (know) the names of the loyal customers. 8. He recommends that she (accept) the invitation of this producer. 9. The chief executive officer demanded that the research team (complete) the work by the end of the week. 10. Our boss insists that we (work) overtime. 11. It is unlikely that the reaction (occur). 12. To protect the environment it is recommended that recycling (implement). 13. The designer advises that the control system (upgrade). 14. It’s required that we (register) at the meeting. 15. The Board of Directors proposed that the company (start) the project immediately.
7. Переведите предложения на английский язык.
1. Я настаиваю на том, чтобы вы сразу же выполнили эту работу. 2. Невероятно, чтобы главный исполнительный директор компании подал в отставку. 3. Желательно, чтобы этот метод был проверен на практике. 4. Преподаватель настаивал, чтобы результаты лабораторной работы были представлены в виде таблицы. 5. Необходимо, чтобы вы оплатили счет за поставленные товары не позднее тридцатого числа. 6. Он предложил нам вернуться домой, чтобы не промокнуть. 7. Совет директоров рекомендовал сократить количество рабочих мест на 20%. 8. Врач советует ей бросить курить. 9. Маловероятно, что мы получим надежные результаты.
10. Он потребовал, чтобы все было готово к пяти часам.
8. Скажите, что вы хотели бы, чтобы ситуация была иной, используя ‘ I wish’:
а) сожаление о настоящем:
1. I haven’t got a car. 2. I don’t live near my work. 3. I’m very busy. 4. I don’t know French. 5. I’m too tired.
б ) сожаление о прошлом :
1. I’m sorry I told her about the letter. 2. I didn’t work harder at school. 3. I missed too many lectures and classes. 4. I took everything very seriously yesterday. 5. I didn’t go to computer graphics conference.
в ) сожаление о будущем :
1. I can’t attend the meeting tonight. 2. Our company can’t employ more people next month. 3. I can’t solve the problem promptly. 4. I won’t be able to translate the article without a dictionary. 5. I can’t compile a computer program in a day.
9. Переведите предложения на русский язык .
1. We wish our laboratory be re-equipped. 2. I wish I hadn’t relied upon the data got during the test. 3. I wish the test should be done with more precise instruments. 4. I wish he were a more experienced worker. 5. He wished he had been more careful when measuring the value of current.
10. Переведите предложения на английский язык, используя ‘ I wish’.
1. Мне жаль, что я пропустил этот интересный семинар. 2. Хотелось бы, чтобы он уделял больше внимания подготовке молодых специалистов. 3. Обидно, что в нашей исследовательской группе нет ни одного сотрудника с хорошим знанием иностранных языков. 4. Жаль, что наш компьютер не поддерживает это программное обеспечение. 5. Жаль, что эта важная проблема до сих пор еще не решена.
11. Переведите предложения на английский язык.
1. Если вы оставите свой электронный адрес, я пришлю вам всю необходимую информацию. 2. Что ты будешь делать, когда ты окончишь университет? 3. Предположим, вы бы выиграли конкурс на лучший проект, кому бы вы предложили участвовать в проекте? 4. Жаль, что мне так часто приходится ездить в командировки. 5. Необходимо, чтобы величины тока и напряжения не превышали предельных уровней. 6. Я пойду на встречу при условии, что вы тоже пойдете. 7. Если бы я жил рядом с офисом, я бы не тратил столько времени на дорогу. 8. Очень важно, чтобы компания поощряла своих работников за хорошую работу. 9. Они не примут участия в этой работе, если вы их не пригласите. 10. Если вы поедете в Лондон, где вы остановитесь? 11. Что произойдет, если я нажму кнопку? 12. Компания не будет платить больше, если они не будут работать более продуктивно. 13. Если бы кто-то сказал мне два года назад, что меня примут на работу в эту компанию, я бы очень удивился. 14. Если завод поставит очистные сооружения, то уровень выброса вредных веществ понизится вдвое. 15. Инженер по технике безопасности настаивал, чтобы на вредных производствах были установлены автоматизированные системы контроля и управления.