Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

«Национальный исследовательский Томский государственный университет»

Программа

 

Образовательных мастер-классов для преподавателей перевода и студентов факультета иностранных языков (22–23 марта 2023 г.) в рамках VI Всероссийского молодежного образовательного научно-практического семинара «Актуальные проблемы поэтического перевода: перевести или пережить?»

Факультет иностранных языков приглашает вас принять участие в образовательных мастер-классах по переводу. Мастер-классы состоятся 22 и 23 марта 2023 на базе Томского государственного университета.

Цель – организовать научную и дискуссионную площадку для формирования и закрепления навыков различных видов перевода. Актуализировать роль творческих навыков в преподавании и изучении переводческих дисциплин.

Мастер-классы по переводу для преподавателей и студентов ФИЯ ТГУ пройдут в очном формате.

В качестве приглашенных лекторов и выступят:

Александра Викторовна Глебовская, практикующий художественный переводчик, член Союза писателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургского ПЕН-клуба. Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов, Европейский университет в Санкт-Петербурге.

Михаил Юрьевич Молчанов, переводчик художественной литературы для ведущих российских издательств, старший преподаватель факультета иностранных языков Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н. Толстого.

Для участия в мастер-классах необходимо зарегистрироваться по ссылке https://forms.gle/eNco7vafzJv5Zqtf6 до 14 марта 2023 г.

 

Для преподавателей, не работающих на факультете иностранных языков НИ ТГУ и желающих принять участие в семинаре, установлен организационный взнос в размере 1500 рублей.

 

22 марта 2023 года

Интерактивные мастер-классы по переводу

А.В. Глебовская – ауд. 114 (12 корпус) – для преподавателей

 

Время проведения Тема Часы
12.25-14.00 Алгоритмы художественного перевода и их преподавание 2 часа
14.45-16.20 Визуализация и дейксис в методике преподавания художественного перевода 2 часа
16.35-18.10 Преподавание художественного перевода: практика, приемы, обмен опытом 2 часа

 

М.Ю. Молчанов – ауд. 116 (12 корпус) – для студентов

 

Время проведения Тема Часы
12.25-14.00 Нарративные техники: описание и повествования 2 часа
14.45-16.20 Нарративные техники: авторская речь и диалог 2 часа
16.35-18.10 Работа с цельным текстом (микрорассказ) 2 часа

 

23 марта 2023 года

Интерактивные мастер-классы по переводу

М.Ю. Молчанов – ауд. 114 (12 корпус) – для преподавателей

 

Время проведения Тема Часы
12.25-14.00 Творческие упражнения в письменном переводе 2 часа
14.45-16.20 Тренировочные упражнения по творческому письму 2 часа
16.35-18.10 Creative Writing как часть обучения художественному переводу 2 часа

 

 

А.В. Глебовская – ауд. 116 (12 корпус) – для студентов

 

Время проведения Тема Часы
12.25-14.00 Алгоритмы художественного перевода 2 часа
14.45-16.20 Визуализация, дейксис, изменения статуса: что нужно учитывать при переводе художественных текстов 2 часа
16.35-18.10 Практика предпереводческого анализа, перевода, редактуры 2 часа

 

Следите за новостями на сайте школы-семинара: http://flf.tsu.ru/node/5421 и в группе школы-семинара в ВК: https://vk.com/lira_tsu