Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
«Национальный исследовательский Томский государственный университет»
Программа
Образовательных мастер-классов для преподавателей перевода и студентов факультета иностранных языков (22–23 марта 2023 г.) в рамках VI Всероссийского молодежного образовательного научно-практического семинара «Актуальные проблемы поэтического перевода: перевести или пережить?»
Факультет иностранных языков приглашает вас принять участие в образовательных мастер-классах по переводу. Мастер-классы состоятся 22 и 23 марта 2023 на базе Томского государственного университета.
Цель – организовать научную и дискуссионную площадку для формирования и закрепления навыков различных видов перевода. Актуализировать роль творческих навыков в преподавании и изучении переводческих дисциплин.
Мастер-классы по переводу для преподавателей и студентов ФИЯ ТГУ пройдут в очном формате.
В качестве приглашенных лекторов и выступят:
Александра Викторовна Глебовская, практикующий художественный переводчик, член Союза писателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургского ПЕН-клуба. Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов, Европейский университет в Санкт-Петербурге.
Михаил Юрьевич Молчанов, переводчик художественной литературы для ведущих российских издательств, старший преподаватель факультета иностранных языков Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н. Толстого.
Для участия в мастер-классах необходимо зарегистрироваться по ссылке https://forms.gle/eNco7vafzJv5Zqtf6 до 14 марта 2023 г.
Для преподавателей, не работающих на факультете иностранных языков НИ ТГУ и желающих принять участие в семинаре, установлен организационный взнос в размере 1500 рублей.
22 марта 2023 года
Интерактивные мастер-классы по переводу
А.В. Глебовская – ауд. 114 (12 корпус) – для преподавателей
Время проведения | Тема | Часы |
12.25-14.00 | Алгоритмы художественного перевода и их преподавание | 2 часа |
14.45-16.20 | Визуализация и дейксис в методике преподавания художественного перевода | 2 часа |
16.35-18.10 | Преподавание художественного перевода: практика, приемы, обмен опытом | 2 часа |
М.Ю. Молчанов – ауд. 116 (12 корпус) – для студентов
Время проведения | Тема | Часы |
12.25-14.00 | Нарративные техники: описание и повествования | 2 часа |
14.45-16.20 | Нарративные техники: авторская речь и диалог | 2 часа |
16.35-18.10 | Работа с цельным текстом (микрорассказ) | 2 часа |
23 марта 2023 года
Интерактивные мастер-классы по переводу
М.Ю. Молчанов – ауд. 114 (12 корпус) – для преподавателей
Время проведения | Тема | Часы |
12.25-14.00 | Творческие упражнения в письменном переводе | 2 часа |
14.45-16.20 | Тренировочные упражнения по творческому письму | 2 часа |
16.35-18.10 | Creative Writing как часть обучения художественному переводу | 2 часа |
А.В. Глебовская – ауд. 116 (12 корпус) – для студентов
Время проведения | Тема | Часы |
12.25-14.00 | Алгоритмы художественного перевода | 2 часа |
14.45-16.20 | Визуализация, дейксис, изменения статуса: что нужно учитывать при переводе художественных текстов | 2 часа |
16.35-18.10 | Практика предпереводческого анализа, перевода, редактуры | 2 часа |
Следите за новостями на сайте школы-семинара: http://flf.tsu.ru/node/5421 и в группе школы-семинара в ВК: https://vk.com/lira_tsu