3. Какие орфоэпические нормы относятся к обязательным? Приведите примеры.
4. Какие орфоэпические нормы относятся к вариативным? Приведите примеры.
5. Какой вариант призношения относят к старшему варианту, какой – к младшему?
6. Опишите особенности московского произношения.
7. Опишите особенности питербургского произношения.
8. Приведите примеры явлений озвончения и оглушения в русском языке.
9. Назовите основные закономернсти в произношении русских слов.
10. Приведите примеры слов, в произношении которых чаще всего делают ошибки.
Тест
В-1
1. Уменьшение звучности гласного в безударной позиции называется…
а) индукция
б) дедукция
в) редукция
г) интродукция
2. Правильное ударение стоит в слове:
а) нефтепрОвод;
б) валовОй;
в) кладОвая;
г) намерЕние.
3. Согласный произносится твердо перед Е в словах…
а) дилер, тендер;
б) патент, детектор;
в) демпинг, протеже;
г) стресс, юриспруденция.
4. Буква ё пишется (произносится звук [о]) в обоих словах в ряду…
а) афера, никчемный;
б) оферта, опека;
в) гололедица, коммивояжер;
г) истекший (кровью), зараженный.
5. Буква ч обозначает звук [ш] в обоих словах в ряду…
а) что-то, конечно;
б) гаечный, молочник;
в) нечто, Ильинична;
г) пустячный, прочный.
6. Акцентологическая ошибка допущена в слове…
а) гЕнезис;
б) фОрзац;
в) красивЕе;
г) обеспЕчение.
7. Правильно стоит ударение в форме имени:
а) тОрты;
б) слОгов;
в) чИста;
г) вЕсела.
8. Правильно стоит ударение в форме глагола:
а) звОнишь;
б) принЯл;
в) позвонЯт;
г) полОжил.
9. Вариативная постановка ударения возможна в слове(-ах):
а) красивее;
б) творог;
в) жалюзи;
г) квартал.
10. На второй слог ударение падает в словах:
а) закупорить, завидно;
б) искра, средства;
в) каталог, избалованный;
г) красивее, жалюзи.
В-2
1. Ассимиляция – это…
а) уподобление одного согласного звука другому по какой-либо артикуляционной характеристике;
б) произношение звука, близкого к [а], в первом предударном слоге на месте букв о и а;
в) утрата одного согласного при стечении трех или четырех согласных;
г) произношение с большей силой гласного звука.
2. Правильное ударение стоит в слове:
а) шофЕр;
б) облЕгчить;
в) Оптовый;
г) кАучук.
3. Согласный перед [Э] произносится твердо в слове:
а) тезисы;
б) департамент;
в) академия;
г) рекорд.
4. Правильно стоит ударение в форме имени:
а) тОрты;
б) слОгов;
в) чИста;
г) веЕсела.
5. Вариативное произношение [О(Ё) / Э(Е)] после мягких согласных возможно в слове:
а) современный;
б) крестный ход;
в) маневры;
г) четки.
6. Под ударением произносится звук [О(Ё)] после мягких согласных в слове(ах):
а) преемник;
б) издевка;
в) опека;
г) осетр.
7. Правильно стоит ударение в форме глагола:
а) позвонЯт;
б) приняЯл;
в) поняЯли;
г) полоОжил.
8. Согласный перед Э произносится твердо в слове(ах):
а) пресса;
б) патент;
в) тезисы;
г) компьютер.
9. Сочетание букв -чн- произносится как [ШН] в слове(ах):
а) яичница;
б) пустячный;
в) сердечные капли;
г) конечно.
10. Вариативная постановка ударения возможна в слове(ах):
а) красивее;
б) творог;
в) жалюзи;
г) отнял.
1.2. Лексические нормы
Справка
Лексические нормы регулируют словоупотребление: использование слов в речи в соответствии с их лексическим значением, а также отвечают за правильное сочетание языковых единиц друг с другом. Лексическое значение слова – «это его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка» (В.В. Виноградов).
Лексическая норма регулирует аспекты точности, ясности и чистоты речи, которые, наряду с информативной насыщенностью, уместностью и образностью, способствуют достижению ее эффективности. Соответственно, нарушение лексической нормы приводит к неясности речи, ее абсурдности и комизму. В таких случаях приходится говорить о низкой культуре речи говорящего.
Выделим основные виды речевых ошибок:
1. Смешение паронимов. Паронимы – это слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, но имеющие разное значение. Паронимы относятся к одной части речи. Они, за исключением редких случаев (например, костистая рыба – костлявая рыба), не могут заменять друг друга в речи, поскольку подобная замена приводит к искажению смысла высказывания. Принято выделять однокорневые и разнокорневые паронимы. Приведем пример паронимических пар и рядов: роспись (по стеклу) – подпись (ответственного лица);эффективная (программа) – эффектная (девушка);экономный (человек) – экономичный (двигатель), экономический (отдел); костный (мозг) – косный человек – костистая/ костлявая) (рыба) – костлявая (фигура) – костяной (амулет).
Особое место в речеупотреблении занимают случаи намеренного смешения паронимов – это так называемые окказиональные паронимы, они построены на основе паронимических связей с какими-либо словами литературного языка. Такие словесные образования помогают писателю правильно и точно выразить мысль, передать тонкие смысловые оттенки. Вот, например, как А. С. Пушкин вводил паронимы в речь царя в драме «Борис Годунов»: – Я думал свой народ в довольствии, во славе успокоить, щедротами любовь его снискать; – Я злато рассыпал им, я им сыскал работы, – они ж меня, беснуясь, проклинали (снискать –‘заслужить, приобрести что-либо’, сыскать – ‘найти’).
В языке современной рекламы довольно часто в качестве средства воздействия на потенциального покупателя применяются окказиональные паронимы, например намеренное: «Я люблю тебя осень» (текст на рекламном щите торгово-развлекательного комплекса «Мега» (рекламная кампания, осень-2016) вместо «Я люблю тебя очень». В этом контексте слова осень и очень становятся паронимами. Если учитывать особенности пунктуации в предложении (Я люблю тебя осень) и оформление билл-борда (на щите изображен осенний пейзаж), то получается, что содержание рекламы можно интерпретировать 1) как обращение к осени (Я люблю тебя, осень) и 2) обращение рекламодателя к покупателю (Я люблю тебя осень (осень в значении ‘очень’).
2. Речевая избыточность – повтор одних и тех же или похожих по значению слов в пределах прдложения или абзаца. Многословие может проявляться несколькими способами. Представим их.
а) тавтология – оборот речи, в котором употребляются однокоренные слова, что приводит к смысловой избыточности, например: соединить воедино, станцевать танец, рассказывать рассказ, закончить до конца, вместе совместно обсуждать, подробные подробности,по-спортивному относиться к спорту, подтвердить утверждение, спросить вопрос, открывать открытия.В последних двух случаях наблюдаем тавтологию (неоправданный повтор) и нарушение лексической сочетаемости (верно: задать вопрос, сделать открытие). В языке есть еще такое явление, как вынужденный повтор однокоренных слов – это так называемая вынужденная тавтология, например: протест против, варить варенье, печь печенье, закрыть крышкой, цветы расцветают, отслужить службу, сегодняшний день. Появление вынужденной тавтологии обусловлено тем, что в языке недостаточно средств для замены одного из повторяемых компонентов, поэтому такой повтор не следует считать ошибкой. Не могут быть квалифицированы как нарушения и многочисленные случаи употребления повторов в художественной литературе и фолькоре: сказка сказывается, сидеть сиднем, горе горькое, ходить ходуном, жизнь прожить, есть поедом, без вины виноватый, вольному воля, пропадать пропадом, видать виды, закон есть закон. Такие единицы, в том числе и фразеологические, характеризуются воспроизводимостью, то есть регулярной повторяемостью в речи и устойчивостью.
Исключительны случаи использования в литературе тавтологических эпитетов, описанных в Словаре лингвистических терминов [Словарь лингвистических терминов 2004]. Такой эпитет возвращает слову утраченную им экспрессивную образность, например крутой берег (берег этимологически включает значение ‘крутой’ от нем. Berg); грязи топучие.
б) плеоназм – оборот речи, в котором употребляются близкие по значению слова, создающие смысловую избыточность, например: мина на лице, жестикулировать руками, топать ногами, мимика лица, строгое табу, первая премьера, атмосферный воздух, отрицательный недостаток.Следует обратить особое внимание на такие словосочетания, как:более важнее, самый наилучший, самый наихудший, самый умнейший, самый красивейший, очень прекрасныйи т.п. – в них лексическая ошибка обусловлена употреблением неправильных форм степеней сравнения имен прилагательных.
Довольно часто о плеоназме приходится говорить в тех случаях, когда в составе словосочетания есть заимствованное слово, например: прейскурант цен, счастливый хэппи энд. В научной литературе такое явление нередко называют скрытой тавтологией.