Лекция 2. Текст и его структурные элементы анализа.
В процессе профессиональной работы учителя особое внимание уделяется работе с текстами разной стилевой и жанровой принадлежности. По определению И.Р. Гальперина, текст – это «произведение речетворческого процесса, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин: 18]. Тексты рассматриваются как вместилище информации, как уникальное, порожденное своеобразием личности автора произведение, ценное само по себе. В рамках формирования речевой деятельности учащихся в содержание обучения включены учебные действия с языковым материалом: анализ, синтез, наблюдение, подведение языкового факта под понятие, сравнение, моделирование, видоизменение, конструирование и др. Кроме того, работа с текстом связана с обучением учащихся правильному использованию языковых средств в соответствии с нормами литературного языка во всех видах речевой деятельности: рецептивной (слушание – чтение), продуктивной (говорение – письмо) в определенной речевой ситуации.
Правильно выстроенная организация работы с текстом способствует сознательному отношению к системе языка, его нормам, категориям, правилам, более глубокому проникновению в содержание и структуру текста; развивает языковые, лингвистические, коммуникативные и творческие способности учащегося; позволяет эффективно проводить работу над всеми видами речевой деятельности в соответствии с возрастными особенностями речевого развития учащихся. Работа с текстом также способствует обогащению культурного багажа учащихся, совершенствует нравственно, воспитывает любовь к слову – прекрасному, уникальному орудию человеческого общения.
Учителя-филологи отбирают тексты по принципу градуальности. По определению Е. В. Архиповой, «градуальность в методике развития речи – это расчлененность системы обучения на несколько комплексов (средств, методов, форм, приемов одного типа), ориентированных на разные этапы обучения, с постепенным нарастанием объема сообщаемых знаний, с усложнением их характера и форм подачи в зависимости от ступени обучения, от степени развития речи учащихся» [Архипова 2004: 38]. Принцип градуальности позволяет уточнить необходимый минимум содержания обучения на разных этапах, установить оптимальное соотношение методов и приемов на каждом этапе обучения. Указанный принцип, в частности, проявляется в том, что при объяснении нового слова его толкование дается на таком уровне и в таком объеме, который доступен и необходим для учащихся определенного возраста.
В соответствии с принципом градульности и принципом системности в 6 классе может проводиться работа над изложением с текстами всех типов (повествования, описания, рассуждения). На этом этапе вводятся элементы стилистического анализа текста, анализ изобразительно-выразительных средств языка.
Текст – многогранное явление, и, к сожалению, обучение ему связано со многими трудностями, прежде всего со стороны содержания. Что собирается сказать говорящий? Хочет ли он описать какой-либо пейзаж, дать характеристику определенному человеку, показать его внешность или его внутренний мир, дать ему морально-этические характеристики? Или же автор текста задал себе цель – представить какое-либо событие в динамике, развитии? В соответствии с этим выделяются текст-описание и текст-повествование.
Примеры:
1) «Стены комнат убраны картинами. Вокруг окон и над дверями находилось множество небольших картинок, которые как-то привыкаешь считать за пятна на стене и поэтому их вовсе не рассматриваешь. Пол почти вовсех комнатах был глиняный, но так чисто вымазанный и содержащийся с такой опрятностью, с какою, вероятно, не содержится ни один паркет в богатом доме…» (Н. Гоголь);
2) «Отлежавшись, Чагатаев пополз к ближнему бархану, где он заметил задутый наполовину песком куст перекати-поле. Он добрался до него, отломил несколько высохших ветвей и сжевал их, а оставшийся куст вырвал, из песка и отпустил бродить по ветру. Куст покатился и вскоре исчез за барханами. Скатившись с бархана. Назар заснул у его подножия, и во сне на его слабое сознание напали разные воспоминания, бесцельно забытые впечатления, выражение скучных лицо» (А. Платонов).
Первый вид текста можно сравнить с отдельным кадром фильма либо с картиной, в которой все представлено в статике. Второй – с фильмом, в котором одни кадры, одни события сменяют другие, и действия даны в динамике.
Есть еще один вид текста – рассуждение по поводу какого-то предмета, какой-то проблемы. Обучение последнему виду текста особенно сложно, так как связано с возрастными особенностями учащихся. Текст-рассуждение предполагает сложные логические связи между фактами, и отсюда – употребление причинных, следственных, условных предложений, т.е. того, чем дети, как отмечают психологи, до 12 лет еще не владеют. Вот пример такого текста: «Владеть навыками орфографии и пунктуации очень важно, так как даже от правильной постановки запятой зависит смысл текста. Значит, если мы владеем навыками грамотного письма, мы владеем волшебной палочкой: наши мысли будут стройны и логичны, изложение их будет правильным и убедительным. А это очень важно, если вы хотите достичь высот карьеры, управлять делами и людьми. Например, в России до 1917 года нельзя было даже представить себе косноязычного и безграмотного, не владеющего письменной речью юриста, врача, руководителя банка».
Как видно из данного текста-рассуждения, ему свойственны сложные предложения, отражающие причинно-следственные и условно-следственные связи, поэтому обучать данному типу текста целесообразнее после того, как учащиеся овладели структурно-семантическими и функциональными особенностями сложного предложения [Гаврилова 2007: 136].
Кроме рассматриваемых разновидностей текста, внутри них выделяются различные типы в зависимости от степени обобщенности, типизированности их содержания, а также их эмоциональности. В частности, выделяются тексты репродуктивного, информативного, генеративного и эмотивного регистров, т.е. разных коммуникативных регистров.
Каждый из них характеризуется определенными формами глаголов-сказуемых. Тексты репродуктивного типа в основном характеризуются глаголами настоящего или прошедшего времени, обозначающими конкретные единичные действия. Например: «Подъехав к лесу, Левин слез с коня и провел Облонского на угол лесистой и тонкой полянки, уже освободивщейся от снега. Сам он вернулся на другой край к двойняшке-березе и, прислонив ружье к развилине сухого нижнего сучка, снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук» (Л. Толстой).
Текст информативного регистра характеризуется глаголами настоящего-прошедшего времени несовершенного вида, обозначающими постоянно повторяющиеся обычные действия. Например: «В этом году мы часто встречались со слонами. Слоны разгуливают спокойно по поселку около отеля. Несмотря на шум кранов, бульдозеров и многотонных грузовиков, они спокойно пасутся в небольшом болотце. На дорогах Уганды часто можно видеть надпись: «Слоны имеют преимущественное право пути» (А. Капица).
Тексты генеративного регистра выражают какие-то типичные, обобщенные факты, и глаголы-сказуемые в них употреблены в формах настоящего постоянного, вневременного значения. Например: «Верблюд - верный помощник человека. Это животное прекрасно приспособлено к жизни в пустынях и степях. Густая шерсть надежно защищает от ночных холодов и полуденного зноя, Порой на пастбищах трудно найти что-либо, кроме колючек и солянок. Но они-то и составляют основу его питания. По нескольку дней верблюд может не пить, а это в условиях безводья немаловажно» (И.Константивнов).
Тексты эмотивного регистра богаты междометиями, эмоциональными частицами, повторами, восклицательными, вопросительными предложениями. Например: «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее! Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земле вся в серебряном свете. Божественная ночь! Очаровательная ночь!» (Н.Гоголь).
Связь между предложениями в тексте может быть цепная и параллельная, при который связующим звеном является общая тема.
Параллельная связь осуществляется употреблением слов одной тематической группы, одинаковым видовременными формами глаголов-сказуемых. Например: «Солнце уже поднялось над лесом. Небо раскрылось в вышине, прозрачно-льдистое и голубое. Деревья в мокром сияющем золоте склонились над дорогой》(А.Фадеев). Употребление слов солнце, деревья связано с общей темой-природой. Порядок слов везде прямой, формы глаголов-сказуемых одинаковые – прошедшее время совершенного вида.
При цепной же связи в каждом последующем предложении так или иначе присутствует повтор компонентов предыдущего предложения. Такой повтор содержания может осуществляться посредством:
1) заимствования последующим предложением каких-то слов из состава предыдущего: «В вечерних сумерках показался большой одноэтажный дом. Этот дом назывался постоялым двором» (А.Чехов);
2) использования в последующем предложении синонимов слов, употребленных в предыдущем предложении: «Он (Федин) писал под немолчный гул моря. Этот шум не только не мешал, но даже помогал ему» (К.Паутовский);
3) употребления в последующем предложении местоименных наречий: «Т олстой прежде никогда не брался за перо публициста, Он не любил статьи» (К. Федин); « Лучше всего смотреть на леса с пожарных вышек. Тогда хорошо видно, как они уходят за горизонт, поднимаются на увалы, спускаются в лощины» (К.Паустовский);
4) использования в последующем предложении слов, связанных с каким-либо словом предыдущего как общее и частное: « Дорога отлого спускалась вниз по бугру и потом убегала в громадный хвойный лес. Вершины деревьев сливались вдали с синевой неба» (А.Чехов) или как разные наименования одного и того же лица или предмета: «Хозяин вошел в комнату с двумя девочками. Сестры были очень похожи друг на друга»;
5) употребления в последующем предложении слов, ассоциативно связанных друг с другом: « Когда домашние средства не помогли, пошли в лечебницу, врач произвел полагающиеся расспросы» (К.Федин);
6) использования вводных слов, выражающих порядок следования событий или мыслей: во-первых, во-вторых, наконец и т.п.;
7) порядок слов: слово, заимствованное из предыдущего предложения, как было видно из примеров, занимает положение в начале последующего.
Описанные средства связи носят название цепных, или цепочечных, так как последующее предложение как бы зацепляется за предыдущее: « Я шел по дороге и сзади себя услыхал крик. Кричал мальчик-пастух. Он бежал полем и на кого-то показывал» (Л.Толстой). Такая связь осуществляется последовательно.
Материал о видах связи предложений в тексте следует обязательно повторить перед написанием изложений, напомнить учащимся, что отсутствие такой связи сделает их письменную работу бессвязной, лишенной логики. Ведь в отличие от предложения, которое позволяет сообщить какую-то информацию, выразить мысль, текст обеспечивает развитие мысли и повествования; и обеспечивают это все уровни языка: лексика, словообразование, синтаксис [См.: Величко 1983; Гаврилова 2007; Ипполитова 1992; Пронина 1998].
Для того, чтобы научить учащихся связывать предложения, превращать их в связный текст, необходимо постоянно обращаться к лексике, словообразовательным элементам, морфологии как к тем компонентам, которые обслуживают текст. Ведь синонимы, антонимы, родо-видовые отношения слов, их изучение важны не сами по себе, а лишь постольку, поскольку они обслуживают текст, связывая предложения в единое целое. Например: «Представьте себе два скоростных истребителя, несущихся прямо друг на друга на полной боевой скорости. Самолет врага растет на глазах. Еще мгновение и самолеты столкнутся и разлетятся в такие клочья, по каким нельзя будет угадать ни машину, ни человека» (Б. Полевой).
Той же связности предложений служат и словообразовательные отношения, и это тоже должен знать ученик, например: « Вообще-то нельзя так прямо сказать, что медуница синяя. И, кстати, это вовсе не один цветок, а целая горсть колокольцев. В одном соцветии эти колокольцы по-разному окрашены. По-стариковски ворча, шмель сует голову в синий колокольчик и неожиданно падает вместе с цветком. Шмель долго, сердито жужжит возле медуницы, а она невозмутимо красуется многоцветием венчиков» (В. Петров).
Слова одного корня, например, цветок, соцветие, многоцветие связывают предложения в единый текст. И учащимся при изучении словообразования будут полезны задания по составлению текстов, где предложения связываются с помощью слов одного корня, например: слов луна, лучный, свет, светлый, освещать, светящийся и т.п. Текст обслуживают и определенные морфологические категории: указательные, лично-указательные, определительные местоимения, местоименные наречия, видо-временные формы глаголов, союзы.
Глагольные формы совершенного вида выражают динамику текста-повествования; несовершенного вида – статику описания. Например, ср. тексты описания и повествования у Л.Толстого:
1) « Снеговые горы начинали скрываться в лиловом тумане. Только верхняя линия их обозначалась с чрезвычайной ясностью на багровом свете заката. Давно взошедший прозрачный месяц начинал белеть на темной лазури. Зелень травы и деревьев чернела и покрывалась росою»;
2) « Подъехав к лесу, Хаджи-Мурат остановился и, забрав много воздуху в легкие, засвистел и потом затих, прислушиваясь. Через минуту такой же свист послышался из-за леса. Хаджи-Мурат свернул с дороги и поехал в лес».
Глаголы несовершенного вида соответствуют информативному регистру, совершенного – репродуктивному. Ср.: « Он пришел на вокзал, сел в вагон. Поезд тронулся, и вокзал остался позади» (репродутивный регистр) и «Он приходил на вокзал, садился в вагон. Поезд трогался» (информативный регистр, повторяемость, обычность событий).
Динамика текста тесно связана с тема-рематическим членением предложений на данное и новое. В роли основных компонентов такого членения выступают тема (информация, известная собеседнику) и рема (часть сообщения, которая содержит новую информацию, неизвестную собеседнику из предшествующего текста, предложения (или ситуации).
Обычно слова или словосочетания, обозначающие тему, начинают предложение, так как повторяют информацию, о которой говорится в предшествующем предложении. Чаше всего в роли темы выступают словоформы – обстоятельства времени, места, причины, например: « В четверг ветер затих и надвинулся густой серый туман, В тумане полились воды, затрещали и сдвинулись льдины, быстрее двинулись мутные, вспенившиеся потоки...» (Л.Толстой).
Тема в тексте может быть постоянной и переменной, например: « Древняя церковь стоит в центре города. Храм построен еще в 17 веке». В данном случае тема постоянная: церковь, храм. Ср.: «Р ека особенно хороша по утрам. В эти ранние часы ветер еще не беспокоит ее лона. Оно, отражая чистое розово-голубое небо, сияет ровным светом...» (В. Закруткин). Рема по утрам становится во втором предложении темой – в эти ранние часы, т.е.тема здесь переменная. Таким образом, Т1-Р1 →Т2(Р1)-Р2 →Т3(Р2)-Р3 (Т-тема, Р-рема).
Важно помнить, что существенным для текста является весь комплекс приведенных выше приведенных выше признаков.