Силами науки и образования, усиливать
ОПОРНУЮ РОЛЬ КАДРОВ В ДЕЛЕ МОДЕРНИЗАЦИИ
Образование, наука и техника, кадры являются базисной и стратегической опорой всестороннего строительства модернизированного социалистического государства. Твердо стоя на позиции того, что наука и техника – первейшая производительная сила, кадры – ресурсы наивысшей важности, инновации – первейшая движущая сила, необходимо интенсивно реализовывать стратегию подъема страны силами науки и образования, стратегию наращивания государственной мощи за счет кадров и стратегию стимулирования развития за счет инноваций, открывать новые сферы и новые направления развития, непрерывно создавать новые драйверы и преимущества в области развития.
Мы должны неуклонно придерживаться курса на приоритетное развитие образования, укрепление собственного потенциала в области науки и техники, усиление направляющей и стимулирующей роли кадров, ускорять процесс превращения Китая в одну из ведущих мировых держав в сфере образования, науки и техники, кадровых ресурсов. Твердо придерживаясь курса на подготовку кадров во имя партии и государства, всесторонне повышать собственный потенциал в подготовке кадров, сосредоточивать усилия на подготовке выдающихся новаторов, привлекать лучшие умы со всего мира для работы в Китае.
1. Всемерно развивать образование, которым доволен народ. Образование – это наипервейшее дело партии и государства. Каких людей нужно подготовить? Как и для кого их подготавливать? Это коренные вопросы образования. Основная задача взращивания людей заключается в развитии их моральных качеств. Необходимо всесторонне проводить в жизнь курс партии в области образования, выполнять основную задачу по воспитанию образованных людей с высокими нравственными качествами, подготавливать строителей и продолжателей социализма, отличающихся всесторонним развитием нравственных, умственных, физических, эстетических и трудовых качеств личности. Твердо придерживаться концепции развития образования, ставящей в центр внимания народ, ускоренными темпами формировать систему высококачественного образования, развивать образование, нацеленное на повышение совокупных личностных качеств учащихся, содействовать справедливости в сфере образования. Ускорять качественное и сбалансированное развитие обязательного образования и его интегрированное развитие в городских и сельских районах, оптимизировать размещение образовательных ресурсов между регионами. Усиливать общедоступность дошкольного воспитания и специального образования, неизменно обеспечивать диверсифицированное развитие средних школ высшей ступени, совершенствовать систему субсидирования учащихся, охватывающую все этапы образования. Предстоит в едином порядке планировать инновационную деятельность в сфере профессионального, высшего и последипломного образования, стимулировать интеграцию среднего профессионального и полного среднего образования, бизнеса и учебной деятельности, а также научно-исследовательской и педагогической деятельности, оптимизировать профильные ориентации профессионального образования. Следует усиливать развитие фундаментальных, новых и смежных дисциплин, форсировать создание имеющих китайскую специфику вузов мирового класса и конкурентоспособных научных дисциплин. Направлять и упорядочивать развитие негосударственных образовательных учреждений. Наращивать динамику распространения общенационального языка и письменности. Углублять комплексные реформы в сфере образования, активизировать работу по составлению учебников и учебных пособий, а также управлению соответствующей деятельностью, совершенствовать систему управления учебными заведениями и систему оценки качества образования, оздоровлять механизм воспитания учащихся посредством взаимодействия учебных заведений, семьи и общества. Важно усиливать работу по развитию педагогической этики и улучшению стиля педагогической деятельности, подготавливать высококвалифицированные педагогические кадры, развивать во всем обществе такие традиции, как уважение к педагогам и внимание к образованию. Продвигать цифровизацию в сфере образования, cтроить общество и державу, в которых весь народ стремится к знаниям и учится на протяжении всей жизни.
2. Совершенствовать систему научно-технических инноваций. Необходимо продолжать отводить центральное место инновациям в общей работе по модернизации Китая. Совершенствовать систему, при которой ЦК партии осуществляет единое руководство научно-технической работой, улучшать общенациональную мобилизационную систему нового типа, наращивать стратегическую научно-техническую мощь государства. Следует оптимизировать распределение инновационных ресурсов, улучшать позиционирование и размещение государственных НИИ, исследовательских вузов высокого уровня и лидирующих предприятий в сфере науки и техники. Формировать систему государственных лабораторий, в едином порядке продвигать работу по созданию международных и региональных научно-технических инновационных центров, укреплять базовый потенциал в области науки и техники, интенсивно проводить стратегические консультации в области науки и техники, повышать общую эффективность государственной инновационной системы. Предстоит углублять реформу научно-технической системы и механизмов оценки результативности научно-технической деятельности, содействовать диверсификации инвестиций в науку и технику, усиливать правовые гарантии интеллектуальной собственности, тем самым формируя базовые институты, поддерживающие всестороннее внедрение инноваций. Следует культивировать инновационную культуру, развивать дух выдающихся научных деятелей, содействовать формированию наилучшего стиля учебы, создавать атмосферу стремления к инновациям. Расширять международные обмены и сотрудничество в области науки и техники, активизировать работу по созданию интернационализированной среды для научно-исследовательской деятельности, формировать открытую экосреду для инноваций, обладающую международной конкурентоспособностью.
3. Активизировать реализацию стратегии стимулирования развития за счет инноваций. Неизменно ориентируясь на мировые передовые рубежи научно-технологического развития, на приоритетные сферы экономики, на важнейшие нужды государства, на жизнь и здоровье народа, необходимо ускорять процесс укрепления собственного потенциала в области науки и техники на высоком уровне. Ориентируясь на государственные стратегические потребности, сосредоточивать силы на решении важнейших задач в области оригинальных и перспективных научно-технических разработок, решительно добиваться победы в интенсивной борьбе за освоение основных ключевых технологий. Ускоренными темпами реализовывать целый ряд важнейших государственных научно-технических проектов, носящих стратегический, всеобъемлющий и перспективный характер, наращивать потенциал самостоятельных инноваций. Усиливать фундаментальные исследования, делать акцент на оригинальных исследованиях, поощрять свободные поиски. Следует повышать результативность инвестиций в науку и технику, углублять реформирование механизма распределения и использования бюджетных ассигнований на науку и технику, тем самым пробуждая инновационную активность. Содействовать глубокой интеграции производственных организаций, вузов и НИИ при сохранении ведущей роли предприятий, уделять особое внимание ориентации на достижение намеченных целей, повышать уровень коммерциализации научно-технических достижений и их внедрения в производство. Укреплять статус предприятий как субъектов инновационной деятельности, раскрывать направляющую и поддерживающую роль ведущих предприятий научно-технического типа, создавать благоприятную среду для развития средних, малых и микропредприятий научно-технического типа, содействовать глубокой интеграции инновационных и производственных цепочек, цепочек финансирования и кадровых ресурсов.
4. Интенсивно реализовывать стратегию наращивания государственной мощи за счет кадров. Воспитание и подготовка огромного количества высококвалифицированных кадров, обладающих высокими моральными и деловыми качествами – это основной курс, касающийся перспективного развития государства и нации. Как говорится, подвиги совершаются благодаря способным людям, от них же зависит развитие дела. Необходимо придерживаться принципа «партия ведает кадровыми ресурсами», неизменно относиться с уважением к труду, знаниям, профессиональным кадрам и созидательной деятельности. Проводить более активную, более открытую и более эффективную кадровую политику, направлять многочисленные кадры на то, чтобы они любили нашу партию и работали на благо Родины, были преданы своему служебному долгу и готовы к самоотвержению, служили народу. Следует совершенствовать стратегический план развития кадровых ресурсов, настаивать на подготовке специалистов разного профиля, формировать огромный по масштабам и рациональный по структуре контингент специалистов, обладающих высокими личностными качествами. Предстоит ускорять работу по созданию ведущего мирового центра высококвалифицированных специалистов и лидирующей инновационной площадки, способствовать рациональному размещению и скоординированному развитию кадровых ресурсов в различных регионах страны, прилагать усилия для формирования сравнительного преимущества Китая в международной конкуренции в сфере высококвалифицированных специалистов. Необходимо ускорять работу по формированию государственного стратегического кадрового потенциала, всемерно взращивать и подготавливать еще большее количество корифеев различных сфер, научных деятелей по стратегически важным направлениям, первоклассных ведущих специалистов и инновационных команд в сфере науки и техники, одаренных молодых научно-технических специалистов, выдающихся инженеров, «мастеров великой державы» и специалистов с высокопрофессиональными навыками. Активизировать международные обмены между специалистами, гибко и эффективно использовать специалистов разного профиля. Нужно углублять реформу системы и механизмов развития кадрового потенциала, искренне беречь способных людей, всем сердцем их взращивать, уделять особое внимание их привлечению и использованию. Проявляя горячее желание в поисках талантливых специалистов, не ограничиваясь каким-либо шаблоном в их использовании, мы должны объединять выдающихся специалистов разного профиля для служения делу партии и народа.