И осовременивании марксизма
Марксизм – коренная руководящая идеология, лежащая в основе нашей партии и государства и обеспечивающая их процветание и могущество. Практика нам показывает, что причина успеха КПК и преимущества социализма с китайской спецификой в конечном счете кроются в плодотворности марксизма и плодотворности китаизированного и осовремененного марксизма. Приверженность марксизму как руководящей научной теории – это основная гарантия нашей партии для укрепления веры и убеждений и владения исторической инициативой.
Содействие китаизации и осовремениванию марксизма – это процесс стремления к истине, ее раскрытия и неуклонного следования ей. Начиная с XVIII съезда КПК, новые изменения во внутренней и внешней обстановке, а также новые требования практики диктуют нам необходимость в контексте сочетания теории с практикой дать исчерпывающие ответы на ряд важных вопросов нашей эпохи, касающихся развития дела партии и государства, а также деятельности партии по управлению государством. Наша партия, смело проводя теоретические исследования и инновации, с совершенно новых позиций углубляет познание закономерностей отправления власти компартией, закономерностей строительства социализма и закономерностей развития человеческого общества, добилась важных результатов в области теоретических инноваций, которые концентрированно воплощаются в идеях о социализме с китайской спецификой новой эпохи. «Десять четких определений», «неизменная позиция по четырнадцати вопросам» и «достижения в тринадцати направлениях», выдвинутые на XIX съезде партии и 6-м пленуме ЦК КПК 19-го созыва, являются обобщением основного содержания данных идей, их необходимо неуклонно отстаивать в долгосрочной перспективе, а также непрерывно развивать и обогащать.
Китайские коммунисты глубоко осознали, что только сочетание основных положений марксизма с конкретными реалиями Китая и лучшими достижениями традиционной китайской культуры, постоянное применение диалектического и исторического материализма позволят нам дать правильные ответы на важные вопросы, поставленные эпохой и практикой, всегда сохранять могучую и неиссякаемую жизненную энергию марксизма.
Для отстаивания и развития марксизма необходимо сочетать его с конкретными реалиями Китая. Мы неизменно руководствуемся марксизмом именно для того, чтобы решить китайские проблемы с помощью его научного мировоззрения и методологии, а не для того, чтобы выучить наизусть и повторять его конкретные выводы и формулировки, более того, нельзя рассматривать марксизм как неизменную догму. Мы обязательно должны продолжать раскрепощать сознание, реалистически подходить к делу, шагать в ногу со временем, стремиться к истине и заниматься практическими делами, при этом во всем исходить из реальности и сосредоточиваться на решении практических вопросов, возникающих в новую эпоху в ходе осуществления реформ, открытости и социалистической модернизации. Мы должны своевременно реагировать на вопросы, поставленные Китаем, миром, народом и эпохой, дать правильные ответы, соответствующие реалиям нашей страны и требованиям эпохи, сделать научные выводы, отвечающие объективным закономерностям, получить теоретические результаты, отвечающие веяниям времени, чтобы с их помощью еще эффективнее руководить практической деятельностью в Китае.
Для отстаивания и развития марксизма необходимо сочетать его с лучшими достижениями традиционной китайской культуры. Только вросши корнями в китайскую землю, в плодородную почву исторического и культурного наследия китайской нации, древо марксистской истины сможет пустить глубокие корни и распускать густые листья. Выдающаяся традиционная китайская культура – это богатая и глубокая культура, она корнями уходит в далекое прошлое и представляет собой квинтэссенцию мудрости китайской цивилизации. Содержащиеся в ней идеи, такие как «Поднебесная принадлежит всем», «народ – основа государства», «управление государством при помощи добродетели», «отмена устаревшего и установление нового», «назначение на должность только по способностям человека», «единство человека и природы», «неустанное стремление к самосовершенствованию», «почитание добродетели», «соблюдение принципов честности и дружелюбия», «поддержание добрых отношений с соседями», являются важным воплощением взглядов китайского народа на Вселенную, Поднебесную, общество и мораль, которые были сформированы им в производственной деятельности и в жизни в течение длительного времени, и во многом они совпадают с ценностями и положениями научного социализма. Поэтому нам необходимо укреплять историческую уверенность и уверенность в собственной культуре, продолжать ставить древнее на службу современности, отбрасывать устаревшее и взращивать новое, гармонично сочетать квинтэссенцию марксизма с лучшими достижениями традиционной китайской культуры, с общими представлениями народных масс о ценностях, которых они подсознательно придерживаются в своей повседневной жизни, непрерывно придавать научной теории марксизма яркую китайскую специфику и постоянно укреплять историческую и массовую основу для китаизации и осовременивания марксизма, чтобы он прочно укоренился в Китае.
Практика не имеет предела, теоретические инновации не знают границ. Постоянно вписывать новые страницы в дело китаизации и осовременивания марксизма – это величественный исторический долг китайских коммунистов в современную эпоху. Для дальнейшего продвижения теоретических инноваций на основе практики необходимо прежде всего овладеть мировоззрением и методологией, содержащимися в идеях о социализме с китайской спецификой новой эпохи, твердо отстаивать и эффективно применять содержащиеся в них позиции, точки зрения и методы.
– Необходимо придерживаться принципа «народ превыше всего». Народность есть сущностный атрибут марксизма. Теория партии происходит из народа, служит народу и приносит ему благо. Созидательная практика народа является неиссякаемым источником теоретических инноваций. Все оторванные от народа теории являются пустыми и бессмысленными, все теории, которые не нацелены на создание блага для народа, не имеют жизненной силы. Мы должны твердо стоять на позиции народа, понимать его желания, с уважением относиться к его созидательной деятельности, концентрировать его мудрость, формировать теорию, которую любит, признает народ и которой он владеет, и превращать ее в мощное идейное оружие, помогающее народу познавать и преобразовывать мир.
– Необходимо твердо стоять на позиции уверенности в себе и самостоятельности. У китайского народа и китайской нации никогда не было учебника, тем более не было готового ответа на то, как в период новой истории преодолеть невзгоды и лишения и начать продвигаться к светлому будущему великого возрождения. Путь столетней борьбы КПК был успешно открыт в результате независимых и самостоятельных поисков китайского народа под руководством партии, а китайские главы в книге марксизма были написаны китайскими коммунистами благодаря их собственным усилиям и практической деятельности. Один из содержащихся в них основополагающих принципов сводится к тому, что проблемы Китая должны решать сами китайцы исходя из основных реалий страны. Мы должны хранить непоколебимую веру в марксизм и твердую приверженность социализму с китайской спецификой, укреплять уверенность в собственном пути, теории, строе и культуре, более активно брать на себя историческую ответственность и развивать творческий дух, чтобы вносить новый вклад в развитие марксизма. Мы ни в коем случае не должны действовать по мертвому шаблону и изолировать себя от внешнего мира, и тем более слепо копировать и заимствовать зарубежный опыт в отрыве от конкретных реалий Китая.
– Необходимо отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации. Мы занимаемся беспримерным в истории великим делом, только при отстаивании основополагающих принципов мы не потеряем ориентацию и не допустим сокрушительных ошибок. Только инновации позволят нам понять характерные черты эпохи и ориентировать тенденции ее развития. Мы должны применять научный подход к науке, в духе истины стремиться к истине, с непоколебимой твердостью отстаивать основные положения марксизма, всестороннее партийное руководство и социализм с китайской спецификой. Мы должны неотступно идти в ногу со временем, следовать тенденциям развития практики, с полным энтузиазмом относиться ко всему новому, постоянно расширять и углублять свое познание, смело говорить и делать то, чего не говорили и не делали наши предшественники, направлять новую практику с помощью новой теории.
– Необходимо придерживаться ориентации на решение проблем. Проблемы представляют собой голос эпохи. Дать ответ на существующие проблемы и играть руководящую роль в их решении – это основная задача теории. Стоящие перед нами проблемы сегодня становятся все более сложными и трудноразрешимыми, что предъявило совершенно новые требования к теоретическим инновациям. Мы должны укреплять сознание наличия проблем, фокусировать внимание на новых проблемах, возникающих на практике, на глубинных проблемах, связанных с реформами, развитием и обеспечением стабильности, на актуальных и сложных проблемах, которые вызывают наибольшую озабоченность у народа и решения которых он с нетерпением ждет, на важнейших проблемах, обусловленных изменчивой международной обстановкой, а также на острых проблемах в деле партийного строительства, постоянно выдвигать новые концепции, новые подходы и новые методы для их практического решения.
– Необходимо неуклонно следовать системному подходу. Все явления и вещи взаимосвязаны и взаимозависимы. Мы сможем овладеть закономерностями развития тех или иных вещей и явлений только рассматривая их под углом зрения общей взаимосвязи, всесторонности и системности, развития и изменений. Китай является крупной развивающейся страной, он по-прежнему находится на начальной стадии социализма и переживает широкие и глубинные социальные преобразования, продвижение реформ и развития, регулирование отношений интересов зачастую могут повлиять на всю ситуацию в целом. В связи с этим мы должны уметь познавать современность сквозь призму истории, а сущность – через явления, надлежащим образом понимать взаимосвязь между целым и частями, текущим и перспективным, макроскопическим и микроскопическим, главным противоречием и второстепенными противоречиями, специфическим и общим. Непрерывно укреплять способности к стратегическому, историческому, диалектическому, системному, инновационному и правовому мышлению, а также умение готовиться к худшему сценарию, тем самым предоставляя научные идеологические методы для перспективного размышления, всеобъемлющего планирования и комплексного продвижения дела партии и государства по всем направлениям.
– Необходимо всегда помнить об интересах всего мира. Коммунистическая партия Китая является партией, которая не только борется за счастье китайского народа и возрождение китайской нации, но и стремится к прогрессу человечества и великому единению мира. Мы должны обладать еще более широким глобальным кругозором, глубоко проникать в тенденцию развития и прогресса человечества, активно реагировать на общую озабоченность народов всех стран мира, вносить свой вклад в решение общих проблем всего человечества. Мы должны с широкой душой, подобной необъятному морю, принимающему в себя тысячи рек, заимствовать и усваивать все выдающиеся достижения человеческой цивилизации, способствовать созданию еще более прекрасного мира.