Синаксарь в неделю о раСслабленном
Стихи:
Слово Христа укрепляет сущего рядом
И оттого лишь слово сие врачевание есть.
В этот день, в неделю четвёртую по Пасхе, совершаем воспоминние о расслабленном и по обычаю празднуем это чудо.
Праздновать чудо над расслабленным положено здесь и потому, что Христос совершил его во время еврейской Пятидесятницы. Придя в Иерусалим на праздник, Он вошёл в купальню с пятью крытыми ходами, которую построил Соломон и которая называлась Овчей, потому что там мыли внутренности овец, закалаемых для жертвоприношения в храме, или потому, что всякий входящий туда первым, как только вода однажды в году приводилась в волнение ангелом, оказывался здрав.
И вот, находит там человека пребывающего в болезни тридцать восемь лет и за неимением того, кто вверг бы его, лежащего напрасно, в воду. Итак, научаемся отсюда, какое благо есть терпение и твёрдость, и одновременно тому, что Бог, поскольку надлежало явиться дару Крещения, очищающего всякий грех, предусмотрел в Ветхом Завете чудеса от воды, чтобы дар этот , когда явится, был бы с готовностью принят.
К сему-то расслабленному, которого некоторые неизвестно почему именуют Иаром, и приходит Иисус, спрашивая его, хочет ли быть здрав, а тот указывает в ответ на неимение помогающего. Христос же, зная, насколько он истомлён болезнью, говорит: Возьми постель твою и ходи. И мгновенно человек тот оказывается здрав и, взявши на плечи ложе, чтобы дело сие не почли за призрачное, направляется с ним домой.
А поскольку была суббота, иудеи возбраняли ему ходить, он же ссылался на Исцелившего, который в субботу повелел ему идти, хотя и не знал, кто Он, ибо Иисус, говорит евангелист, из-за собравшегося там народа отступил и скрылся. После того находит его Иисус в храме и говорит: Вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
Некоторые говорят, будто Христос сказал это потому, что человек этот впоследствии, когда Он предстоял первосвященнику Каиафе, ударил Его по щеке, за что и получит в удел пытку вечным огнём, горшую расслабления, и не только тридцать восемь лет, но всегда будет страдать.
Однако Господь скорее всего указал, что болезнь расслабления приключилась с ним от грехов. Впрочем, не всякая немощь бывает от грехов, но и от естественного недуга, и от многоядения, и от небрежения, и от иных причин. Расслабленный, достоверно узнав, что сделавший его здравым был Иисус, доводит сие до сведения иудеев. А те, распаляясь мщением, ищут убить Христа за то, что Он будто бы субботу нарушил. Христос много с ними беседовал, доказывая, что и в субботу благотворить – дело правое, и что Он, как Равный Отцу, есть Тот, Кто повелел блюсти день субботний, и как Отец делает доселе, так и Он делает.
Подобает знать, что расслабленный этот – иной, нежели у Матфея. То исцеление совершилось в доме, и люди служили человеку тому, который и услышал: Прощаются тебе грехи твои. А это в притворе произошло, и расслабленный, по слову Священного Евангелия, «человека не имел», постель же свою взял, как и тот.
Ныне же чудо это празднуется потому, что и оно в Пятидесятницу совершено, подобно бывшему с самарянкой и слепым. Ибо Фоме и мироносицам празднуем во удостоверение Христова восстания из мёртвых, прочее же – до Вознесения, поскольку Он совершил это различным образом во время еврейской Пятидесятницы и потому ещё, что об этом столь подробно вспоминает Иоанн.
По безпредельной милости Твоей, Христе Боже наш, помилуй нас. Аминь.
Пёснь з7.* | Песнь 7 |
Седьмая и восьмая песни составлены по образцу благодарственной песни трёх отроков, чудесно спасшихся в пещи Вавилонской: Благословен еси, Господи Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки (Дан. 3:26-45). * Эта песнь отличается чеканными богословскими формулировками, свойственными гению святого Иоанна Дамаскина, совмещающего поэтический полет мысли с безукоризненной строгостью и точностью выражения. | |
Їрм0съ: Џтроки t пeщи и3збaвивый, бhвъ человёкъ, стрaждетъ ћкw смeртенъ, и3 стрaстію смeртное въ нетлёніz њблачи1тъ благолёпіе, є3ди1нъ бlгословeнъ nц7є1въ бGъ, и3 препрослaвленъ. | Ирмос: Спасший трёх юношей из печи вавилонской, став человеком страдает как смертный и Своим страданием облачает смертную человеческую природу в прекрасную одежду нетления – единственный благословенный и преславный Бог отцов наших.* |
*Основная мысль ирмоса : страдание Христа — облечение принятого Им человеческого естества в благолепие (филокалический кенозис) | |
Жєны2 съ мЂры бGом{дрыz въ слёдъ тебE течaху: є3г0же ћкw мeртва со слезaми и3скaху, поклони1шасz рaдующыzсz жив0му бGу, и3 пaсху тaйную твои1мъ хrтE ўченикHмъ бlговэсти1ша. | Богомудрые жёны шли к Тебе, Христе, с ароматами, со слезами ища Тебя как смертного; но увидев Тебя, с радостью поклонились как Живому Богу и возвестили Твоим ученикам радостную весть о таинственной Пасхе.* (Песн. 1:3; Мк 16:1-7) |
* Таинственной Пасхой назван переход всего человечества от смерти к жизни, совершённый Христом посредством распятия, погребения и воскресения. | |
Смeрти прaзднуемъ ўмерщвлeніе, ѓдово разрушeніе, и3н0гw житіS вёчнагw начaло, и3 и3грaюще поeмъ вин0внаго, є3ди1наго бlгословeннаго nц7є1въ бGа, и3 препрослaвленнаго. | Сегодня мы празднуем умерщвление смерти, разрушение ада, начало иной – вечной жизни* и, скача как Давид, воспеваем Того, Кто этому причиной – единственного благословенного и преславного Бога отцов наших. (Ос. 13:14; 1 Кор. 15:54) |
*2-й тропарь дает догматическую формулировку Пасхи как начала жизни будущего века. Этим непосредственно связываются 6-й и 12-й члены Символа Веры (и воскресшего в третий день по писанием... и жизни будущего века). | |
Ћкw вои1стинну сщ7eннаz, и3 всепрaзднственнаz сіS спаси1тельнаz н0щь, и3 свэтозaрнаz, свэтон0снагw днE, востaніz сyщи провозвёстница: въ нeйже безлётный свётъ и3з8 гр0ба пл0тски всBмъ возсіS. | Воистину, эта спасительная ночь – свята, празднична и светозарна, ибо предвещает она светоносный день Воскресения, в котором вневременный Свет из гроба плотию для всех воссиял. (Ин 20:1) |
Ўмертви1въ сн7ъ тв0й смeрть, всенепор0чнаz днeсь, всBмъ смє1ртнымъ пребывaющій жив0тъ во вёки вэкHвъ даровA, є3ди1нъ бlгословeнный nтцє1въ бGъ и3 препрослaвленный. | Умертвив в сей день смерть, Сын Твой, Всенепорочная, всем смертным жизнь, пребывающую во веки веков даровал, Единственный благословенный Бог отцов и препрославленный. |
Всёмъ цrтвуzй создaніемъ, бhвъ человёкъ, всели1сz во твою2 бGоблагодaтнаz ўтр0бу, и3 распsтіе претерпёвъ и3 смeрть, воскрeсе бGолёпнw, совозстaвивъ нaсъ ћкw всеси1ленъ. | Царствующий над всем творением, став человеком, вселился в Твоё чрево, Богоблагодатная, и распятие и смерть претерпев, воскрес как подобает Богу, воздвигнув нас с Собою, как всесильный. |
Простeрта тS на дрeвэ ћкw зрsше, свётъ скры2 с0лнце, не могyщее мjрови свэти1ти, тебЁ в0лею зашeдшу всецRю2, на просвэщeніе всёхъ kзhкwвъ. | Когда Тебя на Древе простёртым узрело солнце, свет умалило оно, не в силах міру светить*, в то время, как добровольно Ты зашёл, Царь всех, для просвещения всех народов. |
*Мр 15:33; Лк 23:44-45. | |
Воскрeслъ є3си2 и3стощи1вый гр0бы, и3 плэни1вый ѓдъ си1лою всеси1льною: тёмже поeмъ честн0е твоE хrтE, и3 б9eственное востaніе. | Воскрес Ты, опустошив гробницы и разграбив Своей всесильной мощью ад; потому мы воспеваем, Христе, Твоё священное и божественное воскресение. |
Ћкw мeртва что2 живaго и4щете; востA, нёсть во гр0бэ, мmрон0сицамъ вопіsше дрeвле, блистazйсz зрaкомъ б9eственный ѓгGлъ. | «Что вы как мёртвого Живого ищете? Он восстал, Его нет во гробе!» – Мvроносицам некогда взывал блистающий обликом божественный Ангел. |
Слежaща въ лётэхъ мн0зэхъ разслaбленнаго сл0вомъ и3сцэли1вый, вопіsлъ є3си2: возми2 џдръ тв0й, и3 ходи2, поS вели6чіz б9іz. | Лежавшего в течение долгого времени расслабленным Ты, словом исцелив, взывал: «Возьми постель свою и ходи, воспевая величие Божие!» |
ҐрхaгGлу міхаи1лу: | |
Міхаи1ле начaльный воев0до гDнь, вёрнw въ б9eственнэмъ твоeмъ хрaмэ собирaющихсz, во хвалeніе б9іе наставлsй, покрывaй њ всsческихъ ѕHлъ ходaтайствомъ твои1мъ. | Михаил, Архистратиг Господень, с верою собирающихся в божественном твоём святилище, к восхвалению Бога направляй и покрывай от всяческих зол Твоим посредничеством. |
Слaва: | |
Q трbце, вёрою пою1щыz тS, ћкw бGа всёхъ и3 вLку, t всsкихъ бёдъ спасaй, и3 твои1хъ блaгъ причaстники сотвори2. | О Троица! С верою воспевающих Тебя, как Бога всех и Владыку, от всяческих бед спасай и Твоих благ причастниками соделай. |
И# нhнэ: | |
Дёвствуеши р0ждши пaче сл0ва, прeжде всёхъ вBкъ роди1вшагосz t безначaльна nц7A нетлённw: сегw2 рaди чи1стаz тебE ўблажaемъ. | Ты пребываешь девой, родив превыше разума прежде всех веков Рождённого от безначального Отца не по земным законам; потому, Чистая, мы Тебя блаженной именуем. |
Катавaсіа: Џтроки t пeщи и3збaвивый: | |
Пёснь }. | Песнь 8 |
Седьмая и восьмая песни составлены по образцу благодарственной песни трёх отроков, чудесно спасшихся в пещи Вавилонской: Благословен еси, Господи Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки (Дан. 3:26-45). | |
Їрм0съ: Сeй наречeнный и3 с™hй дeнь, є3ди1нъ суббHтъ цRь и3 гDь, прaздникwвъ прaздникъ, и3 торжество2 є4сть торжeствъ: в0ньже благослови1мъ хrтA во вёки. | Ирмос: Этот великий и святой день – день Воскресения* – царь и господин всех прочих дней, праздник праздников и торжество торжеств, в который мы благословляем Христа во веки. |
*В оригинале – «едина от суббот», т.е. следующий день после субботы. | |
Пріиди1те н0вагw віногрaда рождeніz, б9eственнагw весeліz, въ нар0читомъ дни2 воскrніz, цrтвіz хrт0ва пріwбщи1мсz, пою1ще є3го2 ћкw бGа во вёки. | Придите, в этот праздничный день Воскресения вкусим, как молодого вина, божественной радости и приобщимся Царству** Христа, воспевая Его как Бога во веки.*** (Мф 26:29, Пс. 103:15) |
* Сравните со словами Христа на Тайной Вечери: «Я уже не буду пить от плода виноградного, доколе не придёт Царство Божие» (Лк. 22:18). Таким образом, Пасха – проникновение сквозь толщу времён в грядущее Царство, которое нам открывается всякий раз, когда мы совершаем Евхаристию. ** Приобщиться Царству Христову значит царствовать вместе с Ним, быть Его со-царями. В этом тропаре мы опять слышим призыв к принятию Святых Таин. *** Первый тропарь являет Пасху как новое вино, вкусить которое в Царствии Небесном вместе с учениками подобает Спасителю накануне страдания на Тайной Вечере (Лк. 22, 16). Поистине вино Пасхи — это вино, веселящее сердце нового человека. Посему выражение псалма вино... веселит сердце человека (Пс. 103, 15) можно и нужно понимать в своей основе как пророчество о блаженном вине Пасхи Христовой, Пасхи пришедшего Царствия Божия. | |
Возведи2 џкрестъ џчи твои2 сіHне и3 ви1ждь: сe бо пріид0ша къ тебЁ ћкw бGосвBтлаz свэти6ла, t зaпада, и3 сёвера, и3 м0рz, и3 вост0ка чaда тво‰, въ тебЁ благослов‰щаz хrтA во вёки. | Посмотри вокруг себя, Сион: вот, пришли к тебе, как зажжённые Богом светила, с запада, севера, юга и востока дети твои,* в тебе благословляющие Христа во веки.** |
* Гора Сион в Иерусалиме – образ Церкви. Дети Сиона – новообращённые христиане. Текст тропаря перекликается с пророчеством Исаии: «И будет в последние дни: гора дома Господня будет поставлена во главу гор, и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы» (Ис. 2:2). **Второй тропарь — образ блаженнорадующейся Церкви, видящей, как ото всех языков, от всех стран света стекаются к Ней благословенные Отцы для наследования Царства, уготованного закланным от создания мира Агнцем — Христом | |
Џ§е вседержи1телю, и3 сл0ве, и3 дш7е, треми2 соединsемое во v3постaсэхъ є3стество2, пресyщественне и3 преб9eственне, въ тS кrти1хомсz, и3 тS бlгослови1мъ во всS вёки. | О Троица – Отец Вседержитель, Слово и Дух – единая природа, соединяемая в трёх ипостасях, пресущественная* и пребожественная, в Тебя мы крещены и Тебя благословляем во все века!** (Мф 28:19) |
* Пресущественная – превосходящая по своему качеству и свойствам всякую тварную сущность (природу) и потому недоступная для нашего, тоже тварного, постижения. ** Третий тропарь (троичен) связывает это благословение с Крещением во имя Пресвятой Троицы, которую и раскрыла Пасха — Воскресший Спаситель. С этого места службы блеск и ослепительное сияние возрастают в почти невыносимой степени. И со всею силой, какую только может выдержать бренная плоть, даётся чувствовать смысл речения: свет невечерний. | |
Пріи1де тоб0ю въ мjръ гDь дв7о бцdе, и3 чрeво ѓдово раст0ргъ, смє1ртнымъ нaмъ воскресeніе даровA: тёмже бlгослови1мъ є3го2 во вёки. | Пришёл в мір Творец через Тебя, Дева Богородица, и чрево ада расторгнув, нам, смертным, воскресение даровал. Потому мы благословляем Его вовеки. |
Всю2 низложи1въ смeрти держaву сн7ъ тв0й дв7о, свои1мъ воскресeніемъ, ћкw бGъ крёпкій совознесE нaсъ и3 њбожи2: тёмже воспэвaемъ є3го2 во вёки. | Низложив всё могущество смерти, Сын Твой, Дева, Своим воскресением, как Бог крепкий, вознёс нас с Собою и обожил. Потому мы воспеваем Его вовеки. |
Завёса раздрaсz распeншусz тебЁ сп7се нaшъ, и3 tдавaше мє1ртвыz, ±же пожрE смeрть: и3 ѓдъ њбнажи1сz, тебE зрS въ преисп0днихъ земли2 бhвша. | Завеса разорвалась при распятии Твоём, Спаситель наш*, и смерть отдавала мёртвых, которых поглотила** и ад лишался силы, видя Тебя, явившимся в глубочайших местах земли. |
*Мр 15:37-38; Лк 23:44-45. **Мф 27:50-53. | |
ГдЁ твоE жaло є4сть смeрте; гдЁ твоS ѓде, нhнэ побёда; воскрeсшу цRю2, ўмертви1лсz є3си2 и3 поги1блъ, не ктомY цaрствуеши: крёпкій бо взsтъ ±же и3мёлъ є3си2 св‰занныz. | Где твоё жало, смерть? Где ныне твоя, ад, победа? При воскресении Царя ты умерщвлён был и погиб, ты более не царствуешь, ибо Могущественный отнял тех, кого ты имел своими узниками*. |
*Ос. 13:14. «От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня». | |
Тецhте ск0рw, возвэсти1те ґпcлwмъ воскресeніе, мmрон0сицамъ kвлeйсz ю4ноша вэщaше: воскрeсе вLка, и3 съ ни1мъ и5же t вёка мeртвіи преслaвнw. | «Бегите скоро, возвестите Апостолам о воскресении», – явившийся юноша мvроносицам возглашал, – «воскрес Владыка и с Ним от века мёртвые преславно!»* |
*Мр 16:1-8; Мф 27:50-53. | |
Лёты мн0гими слежaй разслaбленный взывaше: поми1луй мS и3збaвителю, недоумёніемъ содержи1ма. сeй же повелэвaетъ є3мY взsти тщaтельнw џдръ, и3 прaвw ступaти. | Многие годы расслабленным лежавший взывал: «Помилуй, Избавитель, меня, безысходностью томимого!» Он же ему повелевает взять скорее свою постель и ходить право. |
ҐрхaгGлу міхаи1лу: | |
Ћкw невещeственныхъ предводи1тель ґрхістрати1же си1лъ, съ нaми проси2 нaмъ прегрэшeній и3збавлeніе, и3справлeніе же житіS, и3 тaмошнихъ наслаждeніе бл†гъ вёчныхъ. | Как предводитель невещественных Воинств, с ними испроси нам, Архистратиг, от согрешений избавление, и исправление жизни, и тамошних вечных благ наслаждение. |
Бл7ви1мъ Nц7A и3 Сн7а и3 Ст7aгw Дх7а Гд7а.* | |
*На восьмой песни вместо Слава читается: Благословим Отца и Сына и Святого Духа Господа, и перед катавасией поется: Хвалим, благословим, поклоняемся Господеви, поюще и превозносяще Его во веки, ибо три отрока в пещи прообразовали Святую Троицу, а также Воплощение Христово. | |
Несоздaнное, непресэк0мое существо2, тріmпостaсное б9ество2, nц7A безначaльна бGа, и3 сн7а, и3 д¦а с™aго воспои1мъ соглaснw, серафjмскую зовyще стрaшную пёснь. | Несотворённое, неразделимое естество, Божество в трёх Ипостасях: Отца, безначального Бога, и Сына, и Духа Святого воспоём согласно, возглашая серафимскую в трепет повергающую песнь*. |
*Ис. 6:3. | |
И# нhнэ: | |
Сви1токъ тS дрeвле зрsше и3сaіа приснодв7о, въ нeмже пeрстомъ џ§имъ, сл0во безлётное написaсz, t всsкагw безсловeсіz спасaющее нaсъ, словесh тz сщ7eнными воспэвaющихъ. | Тебя, Приснодева, в древности Исаия созерцал, как свиток, в котором перстом Отца Слово вечное написано*, от всякого неразумия спасающее нас, словами священными Тебя воспевающих. |
*Ис. гл. 8. | |
Хвaлимъ, бл7ви1мъ, покланsемсz ГDви, пою1ще и3 превозносsще Е#гw во вёки. | |
Катавaсіа: Сeй наречeнный: | |
Перед девятой песнью канона диакон с кадилом возглашает перед иконой Богородицы: Богородицу и Матерь Света песньми (обычно: в песнех) возвеличим призывая к особому вниманию и торжественности, Пресвятая Богородица именуется Матерью Света, потому что от Неё воплотился Свет человеков (Ин. 1:4-9). Об этом и говорит ирмос 9 песни сегодняшнего канона. Совершается каждение всего храма. |
В воскресенья после Пасхи не поётся Песнь Пресвятой Богородицы, более известная в народе, как «Честнейшая».
Пёснь f7. | Песнь 9 |
Девятая песнь содержит прославление Божией Матери. Она применена к песни святого Захарии, отца Предтечи Господня Иоанна (Лк 1:68-79). | |
Їрм0съ: Свэти1сz, свэти1сz н0вый їерусали1ме: слaва бо гDнz на тебЁ возсіS. ликyй нhнэ, и3 весели1сz сіHне. тh же чи1стаz красyйсz бцdе, њ востaніи рождествA твоегw2. | Ирмос: Светись, светись, Новый Иерусалим, ибо слава Господня взошла над тобою! Ликуй ныне и веселись, Сион!* Ты же, Чистая Богородица, радуйся о воскресении Сына Твоего!** (Ис. 60:1; Лк 1:47) |
*Новый Иерусалим, Сион – Церковь Христова. Сравните со словами Исаии: «Восстань, светись, Иерусалим; ибо пришел свет твой и слава Господня взошла над тобою» (Ис. 60:1). **В ирмосе слава (свет, сияние) Церкви, Нового Иерусалима, пришедшая Воскресением Христа — Главы Церкви, неразрывно связывается со славою Богородицы — сердца Церкви. | |
Q б9eственнагw, q любeзнагw, q сладчaйшагw твоегw2 глaса! съ нaми бо нел0жнw њбэщaлсz є3си2 бhти, до скончaніz вёка хrтE: є3г0же вёрніи, ўтверждeніе надeжди и3мyще, рaдуемсz. | О, как божественны, полны любви и сладки Твои слова, ибо Ты пообещал быть с нами до скончания века, Христе! И мы, держась за них как за якорь надежды, радуемся.** (Мф 28:20) |
* Вот, Я с вами во все дни до скончания века» (Мф. 28:20). **Первый тропарь прославляет Христа за обещание: Се Аз с вами до скончания века. | |
Q пaсха вeліz и3 сщ7eннэйшаz, хrтE! q мyдросте, и3 сл0ве б9ій, и3 си1ло! подавaй нaмъ и4стэе тебE причащaтисz, въ невечeрнэмъ дни2 цrтвіz твоегw2. | О, Пасха великая и святейшая, Христе! О, Премудрость Божия, Слово и Сила! Даруй нам полнее причаститься Тебе в немеркнущем дне Царства Твоего!* (1Кор. 5:7; 13:12) |
*Второй тропарь славословит Христа как Божию Премудрость, явившую Себя в Воскресении из мёртвых. Это славословие связано с молитвой о даровании полного приобщения радости Воскресения в жизни будущего века. Настоящий тропарь произносится тайно в алтаре диаконом после причащения на каждой Литургии святого Иоанна Златоуста и Василия Великого — вслед за Воскресение Христово видевшие и ирмосом 9-й песни: Светится, светится, Новый Иерусалим. Чтение приведённых пасхальных текстов показывает, что вкушение Евхаристии — это и есть вкушение Новозаветной Пасхи. | |
Соглaснw дв7о, тебE бlжи1мъ вёрніи: рaдуйсz двeре гDнz: рaдуйсz грaде њдушевлeнный: рaдуйсz, є3sже рaди нaмъ нhнэ возсіS свётъ, и3з8 тебE рождeннагw и3з8 мeртвыхъ воскресeніz. | Мы, верные, согласно прославляем Тебя, Дева: «Радуйся, Дверь Господня*; радуйся Град одушевлённый; радуйся, ибо благодаря Тебе в сей день нам воссиял свет воскресения из мёртвых от Тебя Рождённого. |
*«И привёл он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращённым лицом на восток, и они были затворены. И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдёт ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошёл ими, и они будут затворены». Иез. 4:1,2. | |
Весели1сz и3 рaдуйсz бжcтвеннаz двeре свёта: зашeдый бо ї}съ во гр0бъ возсіS, просіsвъ с0лнца свэтлёе, и3 вBрныz вс‰ њзари1въ, бGорaдованнаz вLчце. | Веселись и радуйся, Божественная Дверь Света! Ибо Иисус, зашедший во гроб, взошёл, просияв светлее солнца и всех верных озарив, Богом обрадованная Владычица! |
Ї}се на дрeвэ возвышaемь, совознeслъ є3си2 нaсъ, и3 положи1всz в0лею во гр0бэ, и3з8 гробHвъ мє1ртвыz воскреси1лъ є3си2 всS, пою1щыz держaву твою2 непостижи1мую, и3 си1лу твою2 непобэди1мую. | Иисусе, на Древе возносимый, Ты вознёс с Собою нас, и добровольно положенный во гробе, из гробниц всех мёртвых воскресил, воспевающих силу Твою непостижимую и могущество Твоё непобедимое. |
Краснёйшій t гр0ба возсіsлъ є3си2, ћкw жени1хъ t черт0га, краснёйшій сл0ве, и3 разруши1лъ є3си2 ѓда мрaчное, и3 ю4зники и3звeлъ є3си2, соглaснw зовyщыz: слaва слaвэ твоeй, слaва ї}се б9е востaнію твоемY. | Прекраснейшим Ты от гроба воссиял, как жених из брачного чертога, прекраснейшее Слово, и развеял ада безотрадность, и узников воздвиг, согласно восклицавших: «Слава славе Твоей, слава, Иисусе Боже, воскресению Твоему!» |
Воздых†ніz же и3 слeзы носsщz, съ мЂры во тщaніи всес™hй гр0бъ достиг0ша жєны2, и3 хrт0ву ўчи1ми бsху вёрою слaвному востaнію, є4же прaзднуемъ въ рaдости душeвной веселsщесz. | Стенания и слёзы вместе с благовониями неся, с поспешностью всесвятого гроба достигли женщины, и научаемы были веровать славному Христову воскресению, которое мы празднуем, в радости душевной веселясь*. |
*Мр 16:1-8. | |
Послёдоваше здрaвіе тёла, повелёнію твоемY хrтE и3 ви1димь бsше прeжде разслaбленный, текjй со тщaніемъ, и3 џдръ носsй, на нeмже возлежaше лёты мн0гими, пэсносл0вz мн0гую си1лу твою2. | Последовало здравие телесное за повелением Твоим, Христе, и все видели, как только что расслабленный проходит бодро и несёт постель, на которой лежал он годы многие, и воспевает великое могущество Твоё. |
ҐрхaгGлу міхаи1лу: | |
Просвэщeніе нaмъ и3спроси2, вели1кій ґрхістрати1же, при1снw свёту вели1кому предстоsй, и3 ўмири2 нaшу жи1знь, напaстьми всегдA ѕміeвыми и3 њбстоsньми житіS зhблемую при1снw, достохвaльне. | Просвещение нам испроси, величайший Архистратиг, всегда великому Свету предстоящий, и жизнь нашу умиротвори, непрестанными нападениями змия и несчастьями житейскими потрясаемую всегда, достойный изумления! |
Слaва: | |
Свётъ и3 свётове, жи1знь же и3 жи6зни, слaвлю тS всеблагочeстнw, џ§е, сл0ве и3 дш7е с™hй, тріmпостaснаz є3ди1нице, нераздэли1маz держaво, б9ество2 несли1тное, с™ъ, с™ъ, с™ъ, вопіS съ вhшними си1лами. | Как Свет и Светы, и Жизнь и Жизни, прославляю Тебя со всем благоговением, Отче, Слово и Дух Святой, Единство в трёх Лицах, неразделимая держава, Божество неслитное, и возглашаю: «Свят, Свят, Свят!» с вышими Силами. |
И# нhнэ: | |
T свэтон0сныхъ пр0йде ложeснъ твои1хъ вели1кое сlнце хrт0съ, и3 мjръ просвэти2 пречcтаz, њсіsньми свётлыми, и3 тмY tsтъ преступлeніz: тёмже поeмъ тS ћкw винY всёхъ д0брыхъ, бGоневёсто. | От светоносного чрева Твоего произошло великое Солнце – Христос, и просветил Он мір, Пречистая, сияниями светлыми, и тьму преступления прогнал; потому мы воспеваем Тебя, как всего доброго виновницу, Божия Невеста. |
*«Вырос цвет от Иессея и стебель от корня его». Ис. 11:1 – это пророчество Исайи говорит о рождении Мессии из рода Давида (Иессей – отец царя Давида) в то время, когда этот род лишится своего прежнего величия и от него останется только корень, не видный из под земли и не позволяющий ожидать ростка. Это пророчество исполнилось с особенной точностью, потому что Мать Мессии родилась от безплодных прежде родителей. | |
Катавaсіа: Свэти1сz, свэти1сz: |
Диакон произносит Ектению малую.
После неё провозглашается главный воскресный светилен.
С™ъ гDь бGъ нaшъ. | Свят Господь Бог наш*. |
*Это возглашение хор повторяет после каждого стиха. | |
Ћкw с™ъ гDь бGъ нaшъ. | Ибо свят Господь Бог наш. |
Над8 всёми людьми2 бGъ нaшъ. | Над всеми людьми Бог наш. |
После этого поются праздничные светильны.
Пл0тію ўснyвъ, ћкw мeртвъ цRю2 и3 гDи, триднeвенъ воскрeслъ є3си2, ґдaма воздви1гъ t тли2, и3 ўпраздни1въ смeрть: пaсха нетлёніz, мjра спасeніе. | Плотью уснув, как смертный, Царь и Господь, на третий день Ты воскрес, воздвигнув Адама от тления и упразднив смерть. Ты – Пасха нетления, спасительная для мiра.* |
*Божия премудрость явила славу Воскресения в подвиге крестного послушания Отцу. В этом — Лик Второй Ипостаси: не искать Своей воли, но творить волю Отца. Вечное Божественное умирание для Отца, выразившееся на земле как воплощение и крестная смерть, — это блаженнейшая безсмертная жизнь, целость, крепость, вечность. Христос усыновил Адама Своей Божественной смертью и этим исцелил его от тления безбожной смерти, непослушания и гордыни (нелюбви). Поэтому здесь снова Церковь выступает, правда, в светло-торжественном, православном виде, со словом о Распятой и погребенной Премудрости Божией, оглядываясь на Великую Пятницу и Субботу. В разгар радости Церковь прославляет путь, приведший к Воскресению, путь Великого Пятка и Великой Субботы. Оглядываясь на Страсти Господни, Церковь как бы умеряет ликование — ибо мы еще на земле — и предлагает краткое, но сильное, мощное слово о путях бессмертия. | |
Слaва, и3 нhнэ: | |
ПредстA чlвэколю1бецъ и3 всещeдрый гDь џвчей купёли, є4же и3сцэли1ти недyги: њбрёте же человёка слежaща мн0гими лёты, и3 къ немY возопи2: возми2 џдръ, и3 и3ди2 на пути2 пр†выz. | Как Покровитель, явился Человеколюбец и Всещедрый Господь у Овчей купальни, чтобы исцелить недуги. Нашёл человека, долгие годы пролежавшего там, и приказал ему: «Возьми ложе твоё и иди на праведные пути!» |
Вслед за этим поются стихиры на хвалитех. Сначала поётся начало 148 псалма, затем часть стихов читает чтец, остальные стихи псалмов 148-150 поются и читаются попременно со стихирами.
Всsкое дыхaніе да хвaлитъ гDа. Хвали1те гDа съ нб7съ, хвали1те є3го2 въ вhшнихъ. ТебЁ подобaетъ пёснь бGу. | Всё живое пусть восхвалит Господа! Восхваляйте Господа на Небесах, восхваляйте Его в обителях Небесных. Тебе подобает песнь, Богу. |
Хвали1те є3го2 вси2 ѓгGли є3гw2, хвали1те є3го2 вс‰ си6лы є3гw2. ТебЁ подобaетъ пёснь бGу. | Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. Тебе подобает песнь, Богу. |
Остальная часть псалма читается чтецом. СТИХИРЫ НА ХВАЛИТЕХ | |
Сотвори1ти въ ни1хъ сyдъ напи1санъ: слaва сіS бyдетъ всBмъ прпdбнымъ є3гw2. | Совершат суд предназначенный. Тогда будут прославлены праведники Его! |
Пріиди1те вси2 kзhцы, ўразумёйте стрaшныz тaйны си1лу: хrт0съ бо сп7съ нaшъ, є4же въ начaлэ сл0во, распsтсz нaсъ рaди, и3 в0лею погребeсz, и3 воскRсе и3з8 мeртвыхъ, є4же сп7сти2 всsчєскаz: томY поклони1мсz. | Придите все народы, познайте силу необычайной тайны: ибо Христос, Спаситель наш, бывшее в начале Слово, был распят ради нас и добровольно погребён, и воскрес из мёртвых, чтобы спасти всё. Ему поклонимся! |
Хвали1те бGа во с™hхъ є3гw2, хвали1те є3го2 во ўтвержeніи си1лы є3гw2. | Восхваляйте Бога во святилище Его! Восхваляйте Его, взирая на твердь небесную, где явлены силы Его! |
Повёдаша вс‰ чудесA стрaжіе твои2 гDи: но соб0ръ суеты2 и3сп0лни мзд0ю десни1цу и4хъ, скрhти мнsше воскrніе твоE, є4же мjръ слaвитъ: поми1луй нaсъ. | Рассказали о всех чудесах охранявшие Тебя, Господи; но безрассудный синедрион, положив деньги им в руки, думал скрыть воскресение Твоё, которое мір прославляет. Помилуй нас! Мф 28:12-13. |
Хвали1те є3го2 на си1лахъ є3гw2, хвали1те є3го2 по мн0жеству вели1чествіz є3гw2. | Восхваляйте могущество Его! Восхваляйте безмерное величие Его! |
Рaдости вс‰ и3сп0лнишасz воскrніz и3скyсъ пріи1мша: марjа бо магдали1на ко гр0бу пріи1де, њбрёте ѓгGла на кaмени сэдsща, ри1зами блистaющасz и3 глаг0люща: что2 и4щете живaгw съ мeртвыми: нёсть здЁ, но востA, ћкоже речE, предварsz вы2 въ галілeи. | Всё наполнилось радостью с вестью о Воскресении. Ибо Мария Магдалина пришла к гробнице и нашла Ангела в одеждах блистающих, сидевшего на камне и возглашавшего: «Что вы ищите Живого между мёртвыми? Его нет здесь, но воскрес Он, как сказал, и предваряет вас в Галилее!» Мф 28:1-8; Мк 16:5-7; Лк 24:4-6. |
Хвали1те є3го2 во глaсэ трyбнэмъ, хвали1те є3го2 во pалти1ри и3 гyслехъ. | Хвалите Его звуками трубы, хвалите Его на псалтири* и гуслях. |
*Древний музыкальный инструмент. | |
Во свётэ твоeмъ вLко, ќзримъ свётъ чlвэколю1бче: воскrлъ бо є3си2 и3з8 мeртвыхъ, сп7сeніе р0ду человёческому дaруz: да тS всS твaрь славосл0витъ є3ди1наго безгрёшнаго, поми1луй нaсъ. | Во свете Твоём, Владыка Человеколюбец, мы увидим свет: ибо Ты воскрес из мёртвых, спасение роду человеческому даруя, чтобы всё творение прославляло Тебя – единого Безгрешного. Помилуй нас. |
Хвали1те є3го2 въ тmмпaнэ и3 ли1цэ, хвали1те є3го2 во стрyнахъ и3 nргaнэ. | Хвалите Его на тимпане и в хороводе, хвалите Его на струнах и органе. |
Пёснь ќтреннюю мmронHсицы жены2 со слезaми приношaху тебЁ гDи, бlгоухaніz бо ґрwмaты и3мyщz, гр0ба твоегw2 достиг0ша, пречcтое тёло твоE помaзати тщaщzсz. ѓгGлъ сэдsй на кaмени тBмъ бlговэсти2: что2 и4щете живaгw съ мeртвыми; смeрть бо попрaвъ воскRсе ћкw бGъ, подаS всBмъ вeлію млcть. | Утреннюю песнь жены-мvроносицы со слезами приносили Тебе, Господи. С ароматными маслами они поспешно приблизились к Твоему гробу, чтобы помазать Твоё пречистое Тело. Ангел, сидящий на камне, сообщил им добрую весть: зачем ищете живого среди мёртвых? Смерть втоптав в землю, воскрес, как Бог, подавая всем великую милость. |
Хвали1те є3го2 въ кmмвaлэхъ доброглaсныхъ. хвали1те є3го2 въ кmмвaлэхъ восклицaніz. Всsкое дыхaніе да хвaлитъ гDа. | Хвалите Его на кимвалах* сладкозвучных, хвалите Его на кимвалах звонких. Всё, что дышит, да восхвалит Господа! |
*Древний музыкальный инструмент наподобие современных медных тарелок, но гораздо благозвучнее. | |
Блистazсz ѓгGлъ на гр0бэ твоeмъ животв0рнэмъ, мmрон0сицамъ глаг0лаше: и3стощи1въ гр0бы и3збaвитель плэни2 ѓда, и3 воскRсе триднeвенъ, ћкw є3ди1нъ бGъ и3 всеси1ленъ. | Сияющий ангел на Твоём животворном гробе сказал мироносицам: Избавитель опустошил гробы, отнял пленников у ада и воскрес через три дня как Единый и Всемогущий Бог. |
Воскrни2 гDи б9е м0й, да вознесeтсz рукA твоS, не забyди ўб0гихъ твои1хъ до концA. | Восстань, Господи, Боже мой, да вознесётся в защиту рука Твоя, не забудь убогих Твоих! |
Во гр0бэ тS и3скaше, пришeдши во є3ди1ну t суббHтъ, марjа магдали1на, не њбрётши же рыдaше съ плaчемъ вопію1щи: ўвы2 мнЁ сп7се м0й, ўкрaденъ бhлъ є3си2 всёхъ цRю2! супрyгъ же живон0сныхъ ѓгGлъ внyтрь гр0ба вопіsше: что2 плaчеши, q жeно; плaчу, глаг0летъ, ћкw взsша гDа моего2 t гр0ба, и3 не вёмъ гдЁ положи1ша є3го2. Сіs же њбрати1вшисz вспsть, ћкw ви1дэ тS, ѓбіе возопи2: гDь м0й и3 бGъ м0й, слaва тебЁ. | Придя в первый день после субботы к Твоему гробу, Мария Магдалина искала Тебя, и не найдя зарыдала, взывая со слезами: Горе мне! Украден Ты, Царь всех! И два живоносных ангела внутри гробницы возгласили: Почему ты плачешь, женщина? – Плачу,- отвечала она,- потому, что забрали Господа моего из гроба, и не знаю, где положили Его. Но повернувшись назад и увидев Тебя, тотчас воскликнула: Господь мой и Бог мой, слава Тебе! Ин 20:11-16. |
И#сповёмсz тебЁ гDи, всёмъ сeрдцемъ мои1мъ, повёмъ вс‰ чудесA тво‰. | Прославлю Тебя, Господи, всем сердцем моим, поведаю чудеса Твои. |
Е#врeи затвори1ша во гр0бэ жив0тъ, разб0йникъ же tвeрзе љзhкомъ наслаждeніе, зовhй и3 глаг0лz: со мн0ю менE рaди распнhйсz, соwбёсисz ми2 на дрeвэ, и3 kви1сz мнЁ, на прест0лэ со nц7eмъ сэдS: т0й бо є4сть хrт0съ бGъ нaшъ, и3мёzй вeлію ми1лость. | Евреи закрыли в гробе жизнь, а разбойник словами открыл себе путь к райскому наслаждению, восклицая и взывая: Со мною и ради меня Распятый был повешен со мною на Древе Крестном и явился мне, сидя на престоле вместе с Отцом, ибо Он – Христос, Бог наш, имеющий великую милость. Лк 23:42-43. |
Слaва: | |
ГDи, разслaбленнаго не купёль и3сцэли2, но твоE сл0во њбнови2, и3 нижE многолётный запsтъ є3мY недyгъ: ћкw глaса твоегw2 скорёйшее дёйство показaсz, и3 неудобоноси1мую тsжесть tвeрже, и3 брeмz nдрA понесE, во свидётельство мн0жества щедр0тъ твои1хъ, слaва тебЁ. | Господи, расслабленного не купель исцелила, а Твоё слово возродило, и даже многолетний его недуг этому не помешал. Потому что проявилось сильнейшее действие Твоего Голоса, и он отбросил невыносимо тяжелую ношу и вместо неё понёс ношу своего одра, свидетельствую о множестве Твоих милостей. Слава Тебе! |
И# нhнэ: | |
Пребlгословeнна є3си2 бцdе дв7о, вопл0щшимъ бо сz и3з8 тебE ѓдъ плэни1сz, ґдaмъ воззвaсz, клsтва потреби1сz, є4vа свободи1сz, смeрть ўмертви1сz, и3 мы2 њжи1хомъ. тёмъ воспэвaюще вопіeмъ: бlгословeнъ хrт0съ бGъ бlговоли1вый тaкw, слaва тебЁ. | Преблагословенна Ты, Богородица Дева, ибо Воплотившимся от Тебя ад пленён, Адам из него возвращён, проклятие лишилось силы, Ева освобождена, смерть умерщвлена и мы исполнились жизни. Потому, воспевая, взываем: «Благословен Христос Бог, так благоволивший, слава Тебе!» |
По пропетии стихиры на «Слава» отверзаются Царские врата и зажигается паникадило.
Произносится хвалебный возглас: Слaва тебЁ показaвшему нaмъ свётъ.
Хор поёт Великое Славословие.
Слaва въ вhшнихъ бGу, и3 на земли2 ми1ръ, въ человёцэхъ бlговолeніе. Хвaлимъ тS, бlгослови1мъ тS, клaнzемъ ти сz, славосл0вимъ тS, бlгодари1мъ тS вели1кіz рaди слaвы твоеS. ГDи цRю2 нбcный, б9е џ§е вседержи1телю, гDи сн7е є3динор0дный ї}се хrтE, и3 с™hй дш7е. ГDи б9е, ѓгнче б9ій, сн7е n§ь, взeмлzй грёхъ мjра, поми1луй нaсъ: взeмлzй грэхи2 мjра, пріими2 мlтву нaшу: сэдsй њдеснyю nц7A, поми1луй нaсъ. Ћкw ты2 є3си2 є3ди1нъ с™ъ, ты2 є3си2 є3ди1нъ гDь, ї}съ хrт0съ, во слaву бGа nц7A, ґми1нь. | Слава в вышних Богу, и на земле мир, среди людей – благоволение. Восхваляем Тебя, благословляем Тебя, поклоняемся Тебе, славословим Тебя, благодарим Тебя ради великой славы Твоей. Господи, Царь Небесный, Боже Отче Вседержитель, Господи, Сын Единородный Иисусе Христе, и Дух Святой! Господи Боже, Агнец Божий, Сын Отчий, подъемлющий грех міра, помилуй нас. Подъемлющий грехи міра, прими молитву нашу, Сидящий справа от Отца, помилуй нас. Ибо Ты – один Свят, Ты один – Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца. И это истинно так. |
На всsкъ дeнь бlгословлю1 тz, и3 восхвалю2 и4мz твоE во вёки, и3 въ вёкъ вёка. | На всякий день благословлю Тебя и восхвалю имя Твоё вовеки и в век века. |
Спод0би гDи въ дeнь сeй без8 грэхA сохрани1тисz нaмъ. Бlгословeнъ є3си2 гDи, б9е nтє1цъ нaшихъ, и3 хвaльно и3 прослaвлено и4мz твоE во вёки, ґми1нь. | Сподоби, Господи, в день сей без греха сохраниться нам. Благословен Ты, Господи, Боже отцов наших, и хвально и прославлено имя Твоё вовеки. И это истинно так. |
Бyди гDи, млcть твоS на нaсъ, ћкоже ўповaхомъ на тS. | Да будет, Господи, милость Твоя на нас, как мы уповаем на Тебя. |
Бlгословeнъ є3си2 гDи, научи1 мz њправдaніємъ твои6мъ. | Благословен Ты, Господи, научи меня повелениям Твоим*. |
*Этот стих поётся три раза. | |
ГDи, прибёжище бhлъ є3си2 нaмъ въ р0дъ и3 р0дъ. ѓзъ рёхъ: гDи, поми1луй мS, и3сцэли2 дyшу мою2, ћкw согрэши1хъ тебЁ. | Господи, Ты стал для нас прибежищем от рода в род. Я сказал: Господи, помилуй меня, исцели душу мою, ибо я согрешил пред Тобой. |
ГDи, къ тебЁ прибэг0хъ, научи1 мz твори1ти в0лю твою2, ћкw ты2 є3си2 бGъ м0й: ћкw ў тебE и3ст0чникъ животA, во свётэ твоeмъ ќзримъ свётъ. Пробaви млcть твою2 вёдущымъ тS. | Господи, к Тебе я прибег, научи меня творить волю Твою, ибо Ты – Бог мой. Ибо у Тебя источник жизни, во свете Твоём мы увидим свет. Простри милость Твою к знающим Тебя. |
С™hй б9е, с™hй крёпкій, с™hй безсмeртный, поми1луй нaсъ. | Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Безсмертный, помилуй нас*. |
*Это песнопение поётся трижды. | |
Слaва, и3 нhнэ: | |
С™hй безсмeртный, поми1луй нaсъ. | Святой Безсмертный, помилуй нас. |
С™hй б9е, с™hй крёпкій, с™hй безсмeртный, поми1луй нaсъ. | Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Безсмертный, помилуй нас. |
Сразу же вслед за Славословием поётся воскресний тропарь.
Днeсь сп7сeніе мjру бhсть, поeмъ воскrшему и3з8 гр0ба, и3 начaльнику жи1зни нaшеz: разруши1въ бо смeртію смeрть, побёду дадE нaмъ и3 вeлію млcть. | В сей день совершилось спасение міра! Воспоём Воскресшего из гроба и Начальника жизни нашей, ибо уничтожив смертию смерть, Он дал нам победу и великую милость. |
Возглашается сугубая ектения.
И сразу же произносится ектения просительная.
После неё начинается чин отпуста.
Диакон: Премyдрость.
Хор (это возглашение зависит от того, кто будет творить отпуст): Бlгослови2.
Священник:
Сhй блгcвeнъ хrт0съ бGъ нaшъ, всегдA, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Сущий благословен – Христос, Бог наш, постоянно: и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь. Ўтверди2 б9е с™yю правослaвную вёру, правослaвныхъ хrтіaнъ во вёкъ вёка.
Священник: Прес™az бцdе, спаси2 нaсъ.
Хор:
ЧCтнёйшую херув‡мъ, и3 слaвнэйшую без8 сравнeніz сераф‡мъ, без8 и3стлёніz бGа сл0ва р0ждшую, сyщую бцdу тS величaемъ. | Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога-Слово родившую, истинную Богородицу – Тебя величаем. |
Священник: Слaва тебЁ хrтE б9е, ўповaніе нaше, слaва тебЁ.
Хор: Слaва, и3 нhнэ: ГDи поми1луй (трижды). Бlгослови2.
Священник:
Воскресhй и3з8 мeртвыхъ хrт0съ и4стинный бGъ нaшъ, моли1твами пречcтыz своеS м™ре, с™hхъ слaвныхъ и3 всехвaльныхъ ґпcлwвъ, ґрхістрати1га б9іz міхаи1ла, и3 всёхъ с™hхъ, поми1луетъ и3 спасeтъ нaсъ, ћкw блaгъ и3 чlвэколю1бецъ. | Воскресший из мёртвых, Христос, истинный Бог наш, по молитвам Пречистой Своей Матери, святых славных и всехвальных Апостолов, Главного Военачальника Божьего Михаила, и всех святых, помилует и спасёт нас, как Благой и Человеколюбец. |
Хор: Ґми1нь.
И поёт многолетия.
На этом Утреня заканчивается и читается 1 час.
Литургия в самый день воскресный начинается с Проскомидии, иначе «приготовления, приношения» (совершается в алтаре).
Затем читаются 3 и 6 часы. На них совершается каждение всего храма.
БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ
Диакон (выйдя на амвон): Бlгослови2, вLко.
Священник (творя Евангелием крест над Престолом): Бlгословeно цrтво, nц7A, и3 сн7а, и3 с™aгw д¦а, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ.
Хор: Ґми1нь.
После чего возглашается Ектения великая (или «мирная»). Она ничем не отличается от таких же ектений на вечерне и утрени.
Во время этой ектении Священник про себя читает молитву 1 Антифона, которой можно молиться и остальным верующим, однако, поскольку во время ектении нужно молиться вместе со всеми всеобъемлющей молитвой «Господи, помилуй!», эту молитву лучше всего прочитать или в конце 6 часа, или вместе с молитвой 2 Антифона во время пения Предначинательного псалма.
|
В конце священник возглашает:
Ћкw подобaетъ тебЁ всsкаz слaва, чeсть и3 поклонeніе, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Тебе подобает вся слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
И поёт Предначинательный 102 псалом. К сожалению, в наше время псалом уже не поётся полностью, тем более на два перекликающихся клироса (то есть антифонно), а исполняются только некоторые избранные стихи. Мы помещаем наиболе часто поемые (хотя это зависит от регента – сочинение какого композитора он выберет для исполнения).
Благослови2, душE моS, гDа. Блгcвeнъ є3си2, гDи. | Благослови, душа моя, Господа! Благословен ты, Господи! |
Благослови2, душE моS, гDа, и3 вс‰ внyтрєннzz мо‰, и4мz с™0е є3гw2. | Благослови, душа моя, Господа! Благослови, моё сердце1), имя святое Его! |
Благослови2, душE моS, гDа, и3 не забывaй всёхъ воздаsній є3гw2. | Благослови, душа моя, Господа, и не забывай2) всех благодеяний Его! |
Њчищaющаго вс‰ беззакHніz тво‰, и3зцэлsющаго вс‰ недyги тво‰. | Прощает Он все грехи твои, исцеляет все недуги твои3). |
И#збавлsющаго t и3стлёніz жив0тъ тв0й, вэнчaющаго тS млcтію и3 щедр0тами. | Спасёт от гибели жизнь твою, милостью и щедротами окружает тебя! |
И#сполнsющаго во бlги1хъ желaніе твоE: њбнови1тсz ћкw џрлz ю4ность твоS. | Насыщает тебя дарами Своими – и, как орёл, ты вновь молода4) (вынослива и полна сил)! |
Щeдръ и3 млcтивъ гDь, долготерпэли1въ и3 многомлcтивъ. | Щедр и милостив Господь, долготерпелив, милосерд5). |
Слaва, и3 нhнэ: | |
Благослови2, душE моS, гDа. Блгcвeнъ є3си2, гDи. | Благослови, душа моя, Господа! Благословен Ты, Господи! |
1)Букв. «то, что внутри меня». Псалмопевец описательно говрит о своей личности, словами душа и сердце он даёт понять, что весь человек как одно целое благословляет Бога (такой же способ выражения в заповеди: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими» Втор. 5:5). 2)Это предупреждение неоднократно повторяется в Законе Моисеевом («Смотри, чтобы не надмилось сердце твоё и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» Втор. 8:14; 4:9, 23; 6:12; 8:11). 3)Болезнь есть следствие греха, поэтому за прощением греха следует исцеление от болезни. 4)Похожий образ см.: Ис. 40:31. 5)Ср. Пс. 85:15; 144:8; Исх. 34:6; Неем. 9:17; Иоил. 2:13;. Иона 4:2. |
Во время пения антифона священник про себя молится:
|
Малая ектения:
Диакон: Пaки и3 пaки (опять и опять) ми1ромъ гDу пом0лимсz.
Хор: ГDи поми1луй.
Диакон: Заступи2, спаси2, поми1луй и3 сохрани2 нaсъ б9е, твоeю бlгодaтію.
Прес™yю, пречcтую, пребlгословeнную, слaвную вLчцу нaшу бцdу и3 приснодв7у мRjю со всёми с™hми помzнyвше, сaми себE, и3 другъдрyга, и3 вeсь жив0тъ нaшъ хrтY бGу предади1мъ.
Хор: ТебЁ гDи.
Священник:
Ћкw твоS держaва, и3 твоE є4сть цrтво и3 си1ла и3 слaва, nц7A, и3 сн7а, и3 с™aгw д¦а, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Ибо Твоя власть, и Твои – Царство, и сила, и слава, Отца и Сына и Святого Духа, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
Поётся второй антифон (псалом 145).
Хвали2, душE моS, гDа, восхвалю2 гDа въ животЁ моeмъ. Пою2 бGу моемY, д0ндеже є4смь. Не надёйтесz на кнsзи, на сhны человёчєскіz, въ ни1хже нёсть спасeніz. И#зhдетъ дyхъ є3гw2, и3 возврати1тсz въ зeмлю свою2, въ т0й дeнь поги1бнутъ вс‰ помышлє1ніz є3гw2. Блажeнъ, є3мyже бGъ їaкwвль пом0щникъ є3гw2, ўповaніе є3гw2 на гDа бGа своего2, сотв0ршаго нб7о и3 зeмлю, м0ре и3 вс‰, ±же въ ни1хъ, хранsщаго и4стину въ вёкъ, Творsщаго сyдъ њби6димымъ, даю1щаго пи1щу ѓлчущымъ. ГDь рэши1тъ њков†нныz, гDь ўмудрsетъ слэпцы2, гDь возв0дитъ низвeржєнныz, гDь лю1битъ првdники, гDь храни1тъ пришeльцы, си1ра и3 вдовY пріи1метъ, и3 пyть грёшныхъ погуби1тъ. ВоцRи1тсz гDь во вёкъ, бGъ тв0й, сіHне, въ р0дъ и3 р0дъ. | Хвали, душа моя, Господа. Я буду петь хвалу Господу, пока я жив; пока существую, буду петь Богу моему. Не надейтесь на богатых и сильных, на человека — не принесёт он спасенья. Дух покинет его, и вернётся он в землю свою, и в тот день разрушатся все его замыслы. Блажен, кому помогает Бог Иакова, кто уповает на Господа, Бога своего, сотворившего небо и землю, и море, и всё, что их наполняет; хранящего верность вовек; творящего правосудие обиженным; подающего хлеб голодным. Господь освобождает узников, Господь даёт зрение слепым, Господь поднимает согбенных до земли, Господь любит праведников. Господь хранит пришельцев из чужих краёв*, вдове и сироте помогает, а нечестивых заставляет блуждать. Царствовать будет Господь во веки, Бог твой, Сион, — из поколения в поколение. |
*Бережное отношение к переселенцам было требованием Моисеева Закона (Исх. 23:9). |
И вслед за ним сразу поётся главный богослужебный тропарь Богу-Сыну.
Слaва, и3 нhнэ: Е#динор0дный сн7е, и3 сл0ве б9ій, безсмeртенъ сhй, и3 и3зв0ливый сп7сeніz нaшегw рaди воплоти1тисz t с™hz бцdы, и3 приснодв7ы мRjи, непрел0жнw вочlвёчивыйсz: распнhйсz же хrтE б9е, смeртію смeрть попрaвый, є3ди1нъ сhй с™hz трbцы, спрославлsемый nц7Y и3 с™0му д¦у, сп7си2 нaсъ. | Слава, и сейчас : Единородный Сын и Слово Божие! Бессмертный и благоволивший спасения нашего ради воплотиться от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, неизменно вочеловечившийся и распятый, Христе Боже, смертью смерть поправший, Один из Святой Троицы, прославляемый со Отцом и Святым Духом, спаси нас! |
В это время священник читает молитву:
+ Эту молитву можно читать вместе со священником, но только про себя и только в храме. |
Ты, даровавший нам эти общие и согласные молитвы, и двум или трем, согласно просящим во имя Твое, просимое подавать обещавший, Сам и ныне прошения рабов Твоих к полезному исполни, подавая нам в нынешнем веке познание Твоей истины, и в будущем жизнь вечную даруя. |
Ектения малая: «Паки и паки» (снова и снова)
Священник:
Ћкw бlгъ и3 человэколю1бецъ бGъ є3си2, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. | Ибо Ты – благой и человеколюбивый Бог, и Тебе славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда, и в вечности. |
Хор: Ґми1нь.
Следует пение и чтение 3 антифона. Он составлен из Заповедей Блаженств. Попеременно с ним читаются тропари блаженн.
Во цrтвіи твоeмъ помzни2 нaсъ гDи. | Во Царствии Твоём помяни нас, Господи*. |
*Эти слова перекликаются со словами разбойника, который был распят по правую руку от Спасителя. (Лк 23:39-43). По преданию, разбойника звали Рах, он уже встречал Иисуса, когда с товарищами напал на Святое Семейство, убегающее в Египет, с целью ограбить. Красота Богомладенца так поразила его, что он помешал товарищам обобрать беглецов. Кроме того, считается, что нижняя косая перекладина Креста Христова тоже свидетельствует об исполнении слов Господа: распятый справа разбойник отправился «вверх», в Рай, распятый слева (ругающий Христа) — «вниз», в ад. Так и расположились концы перекладины Креста после смерти Спасителя. Так они и изображаются до наших дней. | |
Бlжeни ни1щіи д¦омъ, ћкw тёхъ є4сть цrтво нбcное. | Как счастливы те, что бедны* ради Господа! Царство Небес — для них. |
*Как счастливы (евр. ашр ) — это не пожелание чего-то еще не существующего. В глазах Бога счастливы не богачи, а бедняки — те, кто всецело полагается на Него. Бедны — в библейской традиции бедняки воспринимались как люди угнетенные, обездоленные, страдающие, которые полагаются только на Бога, так что слово бедный со временем приобрело дополнительный смысл: «благочестивый, смиренный, кроткий, преданный Богу». Под бедными пророки начинают понимать «святой остаток» Израиля, с которым Бог заключил Свой Договор. Это слово стало самоназванием благочестивых евреев междузаветного периода и иерусалимской церкви. Что бедны ради Господа буквально: «что бедны духом, или в Духе, или ради, по причине Духа». Понимание этих слов зависит от того, какой дух имеется в виду: дух человеческий или Дух Божий. Если это человеческий дух, то речь идет о кротких, скромных, смиренных людях, сознающих свою греховность и безпомощность, свою незначительность и нужду в помощи Бога. Если это Дух Божий, то возможно значение: «бедные, которых такими сделал Божий Дух» или «добровольно отказавшиеся от имущества ради Духа, ради Бога». Ведь Иисус обращается здесь прежде всего к Своим ученикам, которые ради Него всё оставили и стали бедняками. Ср. Лк.6:20.: «Как счастливы бедные». Возможно, текст Луки первоначален, а Матфей добавляет слово «Дух», чтобы подчеркнуть религиозное значение этих слов и указать не только на внешние условия жизни человека, но и на его внутренний настрой. Этим не исключается материальная бедность, но уточняется смысл слов и из экономической переводится в религиозную сферу. | |
Бlжeни плaчущіи ћкw тjи ўтёшатсz. | Как счастливы те, что скорбят*! Бог их утешит. |
*Те, что скорбят - это еще одно описание бедняков, которых заставляют страдать угнетатели. Ср. Ис. 61:1-3 | |
Бlжeни кр0тцыи, ћкw тjи наслёдzтъ зeмлю. | Как счастливы кроткие*: Бог им отдаст во владение землю. |
*Кроткие — в еврейском языке одно и то же слово значит и «бедный», и «кроткий»; оно подразумевало такие черты бедняков, как беззащитность, безропотность, терпеливое перенесение страданий. Ср. Пс.36:11.: «Кроткие наследуют землю». Под землей понимается уже не обетованная земля, но весь мiр. | |
Бlжeни ѓлчущіи и3 жaждущіи прaвды, ћкw тjи насhтzтсz. | Как счастливы те, что жаждут исполнения воли Господней*! Жажду их Бог утолит. |
*Жаждут исполнения воли Господней — дословно: «кто испытывает голод и жажду по отношению к праведности»; возможно понимание: «жаждут исполнения воли Господней больше, чем еды и питья». | |
Бlжeни млcтивіи, ћкw тjи поми1ловани бyдутъ. | Как счастливы милосердные! И к ним будет Бог милосерд. |
Tвeргшаго хrтE зaповэдь твою2, прaoц7а ґдaма и3з8 раS и3згнaлъ є3си2: разб0йника же щeдре, и3сповёдавша тS на кrтЁ, в0нь всели1лъ є3си2, зовyща: помzни1 мz сп7се, во цrтвіи твоeмъ. | Праотца Адама, нарушившего Твою заповедь, Христе, Ты изгнал из рая*, и вселил туда, Милосердный, на Кресте свидетельствовавшего о Тебе разбойника, восклицавшего: Помяни меня, Спаситель, во Царствии Твоём!** |
*Быт. 3:23-24. «И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Еденского Херувима и пламенный меч вращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни». **Лк 23:33-43. Особенно 43: «И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю». | |
Бlжeни чи1стіи сeрдцемъ, ћкw тjи бGа ќзрzтъ. | Как счастливы те, у кого чистое сердце! Они Бога увидят. |
Воскрeсъ и3з8 мeртвыхъ, совоскреси1лъ є3си2 нaсъ t страстeй воскресeніемъ твои6мъ гDи: смeртную же всю2 си1лу погуби1лъ є3си2 сп7се. сегw2 рaди вёрою ти2 зовeмъ: помzни2 и3 нaсъ во цrтвіи твоeмъ. | Восстав из мёртвых, Ты воздвиг нас от страстей Своим воскресением, Господи, и всё могущество смерти уничтожил. Потому мы восклицаем с верою Тебе, Спаситель: «Помяни и нас во Царствии Твоём!» |
Бlжeни миротв0рцы, ћкw тjи сhнове б9іи нарекyтсz. | Как счастливы те, что добиваются мира! Бог назовет их Своими сынами. |
Триднeвнымъ твои1мъ погребeніемъ, ±же во ѓдэ ўмерщвлє1нныz, ћкw бGъ њживотвори1вый совоздви1глъ є3си2, и3 нетлёніе всBмъ ћкw блaгъ и3сточи1лъ є3си2 нaмъ, вёрою зовyщымъ всегдA: помzни2 и3 нaсъ во цrтвіи твоeмъ. | Своим трёхдневным погребением Ты, как Бог, оживотворил тех, кто был умерщвлён в аду, воскресил с Собою и, как Милосердный, пролил бессмертие всем нам, всегда с верою восклицающим: Помяни и нас во Царствии Твоём! |
Бlжeни и3згнaни прaвды рaди, ћкw тёхъ є4сть цrтво нбcное. | Как счастливы те, кого гонят за исполнение воли Господней! Царство Небес — для них. |
Согрёшшихъ нaсъ смeртною њсуди1лъ є3си2 клsтвою, жизнодaвче и3 гDи: тёломъ же твои1мъ безгрёшне вLко пострадaвъ, смє1ртныz њживи1лъ є3си2, зовyщыz: помzни2 и3 нaсъ во цrтвіи твоeмъ. | Нас, согрешивших, Ты, Податель жизни и Господь, осудил проклятием на смерть, но плотию Своею неповинно пострадав, Владыка, Ты оживил смертных, восклицающих: «Помяни и нас во Царствии Твоём!» |
Бlжeни є3стE, є3гдA пон0сzтъ вaмъ, и3 и3жденyтъ, и3 рекyтъ всsкъ ѕ0лъ глаг0лъ, на вы2 лжyще менE рaди. | Будьте же счастливы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня! |
Дрeвле на nдрЁ болёзненномъ, въ лётэхъ мн0зэхъ слежaй, твои6мъ хrтE повелёніемъ и3сцэлёвъ, слaвитъ воспэвaz бlгоутр0біе твоE, жизнодaтелю. | Некогда на одре страдания в течение долгого времени лежавший, но Твоим, Христе, повелением исцелённый, в песнях славит милосердие Твоё, жизни Податель. |
Рaдуйтесz и3 весели1тесz, ћкw мздA вaша мн0га на нб7сёхъ. | Радуйтесь и ликуйте! Велика ваша награда на небесах*. |
*На небесах — в Царстве Небесном. | |
ЃгGлwвъ настaвниче міхаи1ле, предстоsй прест0лу вLчню, пріиди2 посредЁ нaсъ, наставлsz къ стезsмъ жи1зни, тебE предстaтелz тeпла стzжaвшихъ. | Михаил, Ангелов верховный вождь, престолу Владыки предстоящий, предстань посреди нас, к стезям жизни направляя в тебе горячего заступника обретших. |
Слaва: | |
Трbцу ли1цы тS чтY, є3ди1ницу же существ0мъ проповёдаю, безначaльне џ§е, сн7е, дш7е прaвый: б9е всёхъ, съ вhшними стрaшными в0инствы. | Тебя, как Троицу в Лицах чту, но Единством по естеству провозглашаю, безначальный Отче, Сын, Дух правый, Боже всех, вместе с вышними страшными воинствами. |
И# нhнэ: | |
Вс‰ б9eственнымъ мановeніемъ носsй, держи1мь є4сть бцdе дв7о во њб8sтіzхъ твои1хъ, всёхъ нaсъ восхищaz, t руки2 раб0ты лукaвагw, ћкw щeдръ. | Всё божественным мановением* Носящий, удерживается, Богородица Дева, во объятиях Твоих, всех нас исторгая из руки лукавого и от рабства ему, поскольку Ты — Милосердный. |
*Мановение — лёгкое повелительное движение руки властителя, по которому усердные слуги бросаются выполнять повеление. Иногда достаточно бывает движение пальца. |
Во время пения 3 антифона духовенство совершает Малый вход (с Евангелием).
Во время входа священник тайно творит молитву входа.
Поётся «входное»:
Пріиди1те, поклони1мсz и3 припадeмъ ко хrтY. Сп7си1 ны сн7е б9ій, воскRсhй и3з8 мeртвыхъ пою1щыz ти2: ґллилyіа. | Придите, поклонимся и припадём ко Христу. Спаси, Сын Божий, воскресший из мёртвых, нас, поющих Тебе: Аллилуиа. |
Если службу совершает архиерей, он совершает каждение алтаря и молящихся при пении «Ис полла эти дэспота» («на многая лета, господин»). И поются тропарь и кондак праздника.
Если же нет, тропарь и кондак поются сразу после входного.
В эту Неделю поются:
Праздничный тропарь. | |
Да веселsтсz небє1снаz, да рaдуютсz земн†z, ћкw сотвори2 держaву мhшцею своeю гDь: попрA смeртію смeрть, пeрвенецъ мeртвыхъ бhсть, и3з8 чрeва ѓдова и3збaви нaсъ, и3 подадE мjрови вeлію ми1лость. | Да веселятся ангелы небесные, да радуются все существа земные, ибо Господь Своей рукою показал своё всевластие. Он Смертью затоптал смерть, стал Первенцем*, первым воскресшим из мёртвых**, из глубины ада освободил нас и даровал міру великую милость. Лк 1:51; Кол. 1:18 |
*«Который есть образ Бога невидимого, Первенец всякого творения;» (Кол. 1:15). **«Но Христос воскрес из мёртвых, первенец из умерших». (1Кор.15:20), и далее: «каждый в своём порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его». (1Кор. 15:23). «И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мёртвых, дабы иметь Ему во всём первенство». (Кол. 1:18). «и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мёртвых и владыка царей земных». (Откр. 1:5). | |
Слaва: | |
Праздничный кондак. | |
Дyшу мою2 гDи, во грэсёхъ всsческихъ, и3 безмёстными дэsньми лю1тэ разслaблену, воздви1гни б9eственнымъ твои1мъ предстaтельствомъ, ћкоже и3 разслaбленнаго воздви1глъ є3си2 дрeвле, да зовy ти спасaемь: щeдрый, слaва хrтE держaвэ твоeй. | Душу мою, Господи, от грехов всяческих и от дел недолжных тяжко расслабленную, воздвигни божественным Твоим попечением, как и расслабленного воздвиг Ты некогда, дабы я, спасённый, взывал Тебе: «Слава, Христе Милостивый, могуществу Твоему!» |
И# нhнэ: | |
Кондак Пасхи. | |
Ѓще и3 во гр0бъ снизшeлъ є3си2 безсмeртне, но ѓдову разруши1лъ є3си2 си1лу, и3 воскрeслъ є3си2 ћкw побэди1тель хrтE б9е, женaмъ мmрон0сицамъ вэщaвый: рaдуйтесz, и3 твои1мъ ґпcлwмъ ми1ръ дaруzй, пaдшымъ подаsй воскресeніе. | Хотя Ты и до гроба смирился, Безсмертный, но и в нём Ты низверг силу Ада, и, как победитель, воскрес, Христе Боже, – вещая женщинам-мvроносицам: «Радуйтесь!» и мир Твой апостолам даруя, – Подающий падшим воскресение. |
Диакон: ГDу пом0лимсz.
Хор: ГDи поми1луй.
Священник:
Ћкw с™ъ є3си2 б9е нaшъ, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, nц7Y, и3 сн7у, и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw. | Ибо свят Ты, Боже наш, и Тебе славу воссылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, и сейчас, и всегда. |
Диакон обращается к Богу: Господи, спаси благочестивыя и помилуй ны.
Хор повторяет.
Диакон, показывая орарём на всех молящихся: и3 во вёки вэкHвъ.
Хор: Ґми1нь. И поёт Трисвятое.
Если службу совершает архиерей, во время пения Трисвятого он молится за всю Церковь Христову, произнося слова князя Владиміра, сказанные им при Крещении Руси: «Посмотри с Небес, Боже, и увидь, и посети этот духовный сад, и укрепи его, поскольку его насадила Твоя правая рука!»
После Трисвятого призносится Прокимен.
Прокjменъ, глaсъ №: Бyди гDи ми1лость твоS на нaсъ, ћкоже ўповaхомъ на тS. | Да будет, Господи, милость Твоя на нас, ибо мы уповаем на Тебя! |
Стjхъ: Рaдуйтесz пр†ведніи њ гDэ: пр†вымъ подобaетъ похвалA. | Радуйтесь, праведные, о Господе! Правым подобает восхвалять Его. |
Совершается чтение Апостола. Производится каждение алтаря и молящихся.
Чтение из Деяний святых Апостолов, 23 зачало, глава 9, стихи 32-42. | |
Во дни2 џны, бhсть петрY посэщaющу всёхъ, сни1ти и3 ко с™hмъ живyщымъ въ лЂддэ. Њбрёте же тaмw человёка нёкоего, и4менемъ є3нeа, t nсми2 лётъ лежaща на nдрЁ, и4же бЁ разслaбленъ. И# речE є3мY пeтръ: є3нeе, и3сцэлsетъ тS ї}съ хrт0съ, востaни съ постeли твоеS. и3 ѓбіе востA. И# ви1дэша є3го2 вси2 живyщіи въ лЂддэ и3 во ґссарHнэ, и5же њбрати1шасz ко гDу. Во їoппjи же бЁ нёкаz ўчени1ца и4менемъ тавjfа, ћже сказaема глаг0летсz, сeрна: сіS бsше и3сп0лнена благи1хъ дёлъ и3 млcтынь, ±же творsше. Бhсть же во дни2 тhz болёвшей є4й ўмрeти: њмhвше же ю5, положи1ша въ г0рницэ. Бли1зъ же сyщей лЂддэ їoппjи, ўченицы2 слhшавше, ћкw пeтръ є4сть въ нeй, послaша двA мyжа къ немY, молsще є3го2 не њблэни1тисz пріити2 до ни1хъ. Востaвъ же пeтръ и4де съ ни1ма, є3г0же пришeдша возвед0ша въ г0рницу: и3 предстaша є3мY всS вдови1цы плaчущz, и3 показyющz ри6зы и3 nдє1жды, є3ли6ка творsше съ ни1ми сyщи сeрна. И#згнaвъ же в0нъ вс‰ пeтръ, прекл0нь колBна помоли1сz, и3 њбрaщсz къ тёлу, речE: тавjfо, востaни. nнa же tвeрзе џчи свои2, и3 ви1дэвши петрA, сёде. Подaвъ же є4й рyку, воздви1же ю5: и3 призвaвъ с™hz и3 вдови6цы, постaви ю5 жи1ву. Ўвёдано же бhсть сE по всeй їoппjи, и3 мн0зи вёроваша въ гDа. | Пётр же обходил город за городом. Пришел он и к народу Божьему, что жил в Лидде. Там он встретил человека по имени Эней, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели. – Эней, – сказал ему Пётр, – Иисус Христос тебя исцеляет. Встань и сверни свою циновку. И тот сразу же встал. Это видели все жители Лидды и Шарона и обратились к Господу. В Яффе жила одна ученица по имени Тавифа (это имя переводится «газель»). Она делала много добра и помогала бедным. И случилось так, что в те дни она заболела и умерла. Тело ее омыли и положили в верхней комнате. Лидда находится недалеко от Яффы, и, когда ученики узнали, что Пётр в Лидде, они послали к нему двух человек с просьбой поспешить к ним. Пётр собрался и тут же пошел с ними. Как только он пришел, его отвели в верхнюю комнату, где его обступили все вдовы. Они, плача, показывали ему платья и плащи, сделанные для них руками Газели, когда она была жива. Пётр удалил всех из комнаты, встал на колени, помолился и, повернувшись к покойнице, сказал: – Тавифа, встань! Та открыла глаза и, увидев Петра, села. Пётр, подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал им ее живую. Об этом стало известно во всей Яффе, и многие поверили в Господа. |
После чтения Апостола произносится Аллилуиарий. Совершается каждение алтаря и молящихся.
Ґллилyіа: Ми1лwсти твоS гDи во вёкъ воспою2. | Милости Твои, Господи, вовеки воспою. |
Стjхъ: ЗанE рeклъ є3си2: въ вёкъ ми1лость сози1ждетсz. | Ибо Ты сказал: «Навеки явлена Мною милость». |
После Аллилуария читается Евангелие.
Перед чтением Евангелия священник молится:
+ Эту молитву можно читать вместе со священником, но только про себя в храме.* |
Воссияй в наших сердцах, человеколюбивый Владыка, нетленный свет Твоего Богоразумения и отверзи очи нашего ума к уразумению Твоих евангельских проповедей; вложи в нас и страх Твоих божественных заповедей, чтобы мы, преодолев плотские похоти, вели духовную жизнь, думая и совершая вс¸ к Твоему благоугождению. Ибо Ты — просвещение наших душ и тел, Христе Боже, и Тебе славу возносим: Отцу и Сыну, и Святому Духу. |
*Дома можно читать эту молитву перед чтением Евангелия. |
Чтение Евангелия от Иоанна, зачало 14, глава 5, стихи 1-15. | |
Во врeмz џно, взhде ї}съ во їерусали1мъ. Е$сть же во їерусали1мэхъ на џвчей купёли, ћже глаг0летсz є3врeйски виfесдA: пsть притвHръ и3мyщи: Въ тёхъ слежaше мн0жество болsщихъ, слэпhхъ, хромhхъ, сухи1хъ, чaющихъ движeніz воды2. ЃгGлъ бо гDнь на всsко лёто схождaше въ купёль, и3 возмущaше в0ду: и3 и4же пeрвэе влaзzше по возмущeніи воды2 здрaвъ бывaше, kцёмъ же недyгомъ њдержи1мь бывaше. Бё же тY нёкій человёкъ, три1десzть и3 џсмь лётъ и3мhй въ недyзэ своeмъ. Сего2 ви1дэвъ ї}съ лежaща, и3 разумёвъ, ћкw мнHга лёта ўжE и3мsше въ недyзэ, глаг0ла є3мY: х0щеши ли цёлъ бhти; TвэщA є3мY недyжный: є4й гDи, человёка не и4мамъ, да є3гдA возмути1тсz водA, ввeржетъ мS въ купёль: є3гдa же прихождY ѓзъ, и4нъ прeжде менE слaзитъ. Глаг0ла є3мY ї}съ: востaни, воз8ми2 џдръ тв0й, и3 ходи2. И# ѓбіе здрaвъ бhсть человёкъ, и3 взeмъ џдръ св0й, и3 хождaше: бё же суббHта въ т0й дeнь. Глаг0лаху же жи1дове и3сцэлёвшему: суббHта є4сть, и3 не дост0итъ ти2 взsти nдрA твоегw2. Џнъ же tвэщA и5мъ: и4же мS сотвори2 цёла, т0й мнЁ речE: воз8ми2 џдръ тв0й, и3 ходи2. Вопроси1ша же є3го2: кт0 є3сть человёкъ рекjй ти2, воз8ми2 џдръ тв0й, и3 ходи2; И#сцэлёвый же не вёдzше кт0 є3сть: ї}съ бо ўкл0ньсz, нар0ду сyщу на мёстэ. Пот0мъ же њбрёте є3го2 ї}съ въ цeркви, и3 речE є3мY: сE здрaвъ бhсть, ктомY не согрэшaй, да не г0рше ти2 что2 бyдетъ. И$де же человёкъ, и3 повёда їудewмъ, ћкw ї}съ є4сть, и4же мS сотвори2 цёла. | И вот когда настал праздник иудейский, Иисус отправился в Иерусалим. В Иерусалиме же, у Овечьих ворот, есть источник, по-еврейски называемый Вифезда, окружённый пятью портиками; под ними лежало множество недужных: слепых, увечных, параличных, которые ожидали волнения воды, ибо в источник время от времени сходил ангел Господень, и вода начинала бурлить. Тот же, кто после этого первым окунался в воду, исцелялся от любого недуга. И был там один человек, тридцать восемь лет страдавший от болезни своей. Увидев его, лежащего, и узнав, сколь долгое время он болен, Иисус спрашивает у него; хочешь быть здоровым? Больной ответил Ему: нет у меня никого, кто опустил бы меня в источник, когда забурлит вода; а пока я сам иду, уже кто-нибудь заходит в воду прежде меня. Иисус говорит ему: встань, возьми постель свою и иди. И человек этот тотчас выздоровел и, взяв постель свою, ушёл. А произошло это в субботу. Иудеи же говорят ему: сегодня суббота, ты не должен носить постель. А он отвечает им: Тот, Кто исцелил меня, сказал мне: возьми постель свою и иди. Тогда они спросили его: кто Этот Человек, Который сказал тебе: возьми постель и иди? Но исцеленный не мог указать Его, потому что Иисус затерялся среди собравшихся там людей. Когда же после этого Иисус встретил его в храме, Он сказал ему: теперь ты здоров: так вот — впредь не греши, чтобы не случилось с тобой ещё более худшего. А человек этот пошёл и рассказал иудеям, что его исцелил Иисус. |
Ход дальнейшей службы неоднократно в разных вариантах нами предлагался в других изданиях наших брошюр. С ним вы можете ознакомиться как в них, так и в книжке «Всенощное бдение и Литургия», которая имеется в свободной продаже в церковных иконных лавках.