Происхождение неправильных глаголов в немецком

Часть первая – Сильные глаголы

Дисклеймер. Я не лингвист, а просто какой-то школьник. Велика вероятность, что я в чём-то допустил одну (или много) ошибок. В таком случае, ’ Tschuldigung.

 

Если вам приходилось изучать немецкий (или любой другой иностранный язык), то вас наверняка раздражали различные исключения их правил, но, когда вы просили учителей объяснить причины их появления, в ответ вы скорее всего получали лишь «Так сложилось исторически». Скорее всего никто просто не знает точного ответа. К счастью, я умею читать википедию, и сегодня я попробую разъяснить все эти «исторические причины».

Если вы сейчас учите немецкий, то эта информация вам вряд ли поможет, но может, она покажется интересной. Стоить заметить, что хотя в этой статья я по некой причине решил сфокусироваться на немецком, многое сказанное здесь в той же степени применимо к английскому, шведскому и т.д. Я также фокусируюсь на глаголах, потому что они мне нравятся больше других частей речи.

Итак, если мы хотим разобраться в истории языка, стоит вернутся настолько далеко назад, насколько возможно.


1. Ситуация в праиндоевропейском

Наша история начинается больше пяти тысяч лет назад в Причерноморско-Каспийской степи. Если учёные вдруг оказались правы (/j), то здесь говорили на праиндоевропейском (далее: ПИЕ), реконструированном предке всех этих языков:


Одной из характеристик ПИЕ была система чередования корневых гласных под названием абла́ут. Эта система использовалась как для формо-, так и для словообразования и не только глаголов, но и остальных частей речи. Для понимания этой системы можно представить, что в ПИЕ был только один «изначальный гласный», краткий * e, который затем менялся в соответствии со ступенью аблаута.

Он мог:

1. Никак не измениться (полная ступень)

2. Стать долгим (продлённая ступень)

3. Смениться на *o (o-ступень)

4. Смениться на *o и стать долгим (продлённая o-ступень)

5. Или вовсе исчезнуть (нулевая ступень)

Нулевая ступень Полная ступень Продлённая ступень

*e
*o

 

Если слог находился в нулевой ступени, то для избежания труднопроизносимых последовательностей согласных, *y и *w превращались в *i и *u соответственно, а согласные *m, *n, *l и *r становились слоговыми.

Важно отметить, что хотя правила, которым подчинялся аблаут, были весьма сложными, он тем не менее был совершенно регулярным, нормальным процессом.

В ПИЕ было 4 комбинации время/вид/класс, которые традиционно принято называть «настоящее», «имперфе́кт», «ао́рист» и «перфе́кт» в соответствии с произошедшими от них древнегреческими формами. Если вкратце, имперфект – это прошедшее время, аорист – это совершенный вид, а перфект означал не действия, а скорее состояния.

 

2. Развитие от праиндоевропейского к прагерманскому

В связи с историческим развитием (одомашниванием лошади и т.п.), индоевропейцы мигрировали из своей прародины и распространили свой язык на огромную территорию: от Европы до Индии. Очевидно, что индоевропеец из Индии не мог так просто встретиться и поболтать с индоевропейцем из, скажем, Западной Европы. Это привело к постепенному появлению различий между региональными диалектами, которые накапливались с течением времени, пока диалекты не стали отдельными языками. Итальянский диалект стал латынью, греческий диалект – древнегреческим, диалект Северной Индии – санскритом и т.д. От диалекта, на котором говорили в современных Дании и Германии, произошёл прагерманский.


В ходе развития прагерманского языка произошло много фонологических и грамматических изменений, из которых я упомяну только те, которые имеют отношение к формообразованию глаголов:

· Имперфект исчез.

· Аорист также исчез, слившись с настоящим.

· От перфекта произошло простое прошедшее время (Präteritum).

· От причастия перфекта произошло причастие прошедшего времени.

 

· Первое передвижение согласных:

è Глухие взрывные переходят в щелевые

è Звонкие непридыхательные взрывные переходят в глухие

è Придыхательные взрывные переходят в непридыхательные

 

· Закон Вернера:

è Глухие щелевые переходят в звонкие после безударных слогов

è Поскольку аблаут в ПИЕ часто сопровождался переносом ударения, между разными формами глаголов возникло чередование согласных. Сравните совр. нем. schneiden – schnitt , geschnitten. Это чередование называется grammatischer Wechsel.

 

· Ударение, где бы оно ни находилось раньше, переносится на первый слог, делая grammatischer Wechsel непредсказуемым.

· Слоговые согласные переходят в последовательности «u + неслоговой согласный», т.е. нулевая ступень переходит в «u-ступень».

· *o > *a (а также *oy > *ai, *ow > *au)

· *e > *i (а также *ey > *ī), если в следующем слоге есть *i, *ī или *j (i-умла́ут)

· *e > *i перед *m или *n и каким-л. другим согласным

 

· Появилось много новых глаголов, у которых прошедшее время образовывалось не с помощью аблаута, а с помощью суффикса. (О них в другой раз.)

 

Примечание: глаголы с аблаутом принято называть сильными, а глаголы с суффиксом – слабыми, эта странная терминология досталась нам от одного из братьев Гримм.

 

3. Ситуация в прагерманском

Таким образом, ко времени существования прагерманского в первом тысячелетии до н.э., фонологические процессы разделили единственную парадигму аблаута на несколько глагольных классов. Всего их 7.

В прагерманском было всего 2 времени: настоящее и прошедшее, именно поэтому в современных германских языках по два простых времени, а остальные образуются с использованием вспомогательных глаголов. В следующей части статьи представлены основные формы, т.е. формы, которые необходимо выучить наизусть, если хочешь знать, как изменяется глагол.

· Форма 1: инфинитив (гласный сохраняется в наст. вр.)

· Форма 2: прош. вр., 3 л., ед. ч. (гласный сохраняется во всех формах ед. ч.)

· Форма 3: прош. вр., 3 л., мн.ч. (гласный сохраняется во всех формах мн. и дв. ч.)

· Форма 4: причастие прош. вр.

 

Вооружившись этим знанием, рассмотрим классы сильных глаголов.

 

Классы 1-5:

Эти классы используют следующие ПИЕ-ступени аблаута:

Класс Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4
1-3

 

*e

 

*o

4

5 *e

 

Полная и продлённые ступени в формах 3 и 4 у глаголов классов 4 и 5 появляются опять же для избежания труднопроизносимых последовательностей согласных.

Вышеупомянутое развитие привело к появлению следующей системы (с примерами):

Класс Происхождение класса Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4 Перевод
1 Гласный + y/i *rīdaną *raid *ridun *ridanaz «ехать верхом»
2a Гласный + w/u *beudaną *baud *budun *budanaz «предлагать»
2b По аналогии с 1 *sūpaną *saup *supun *supanaz «пить жадно»
3a Гласный + NC *bindaną *band *bundun *bundanaz «связывать»
3b Гласный + LC *helpaną *halp *hulpun *hulpanaz «помогать»
4 Гласный + {N,R}V *nemaną *nam *nēmun *numanaz «брать»
5 Гласный + иной согласный *gebaną *gab *gēbun *gebanaz «давать»

 

Класс 6:

Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4 Перевод
*faraną *fōr *fōrun *faranaz «путешествовать»

 

Происхождение этого класса менее ясно. Возможно, имеет место спорная «a-ступень» или изменения связанные с т.н. «ларинга́льными» согласными в ПИЕ.

 

Класс 7:

В последнем классе имеет место редупликация, т.е. полное или частичное удвоение корня при формо- или словообразовании. В современных ИЕ языках — это нечастое явление, поэтому может показаться нам странным. Однако в ПИЕ редупликация, как и аблаут, использовалась весьма регулярно. Хороший пример — это слово *kʷel-, «вращаться», от которого происходит русское «колесо», а от его удвоенной формы *kʷékʷlos происходят англ. wheel, греч. κύκλος (kýklos), «круг, цикл» и санскр. चक्र (cakrá), «колесо». (Хотя это пример словообразования, а «колесо» — это не глагол, но суть вы поняли.)

Неудивительно, что и в прагерм. редупликация сохранилась.

Класс 7 делится на 5 подклассов, которые примерно соответствуют классам 1-6 глаголов без редупликации:

Подкласс Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4 Перевод
7a *haitaną *hegait *hegitun *haitanaz «называть»
7b *hlaupaną *heglaup *heglupun *hlaupanaz «прыгать»
7c *haldaną *hegald *heguldun *haldanaz «держать»
7d *lētaną *lelōt *lel-tun *lētanaz «позволять»
7e *grōaną *gegrō *gegr-un *grōanaz «расти»

(Чередование согласных из-за grammatischer Wechsel.)

 

Поскольку в окончаниях 2 и 3 л. ед. ч. наст. вр. присутствовал гласный *i, в них происходит i-умлаут. В классах 5-7 также присутствует небольшая подгруппа j-Präsens-глаголов. У них в окончаниях инфинитива и всех форм наст. вр. присутствует дополнительный *j, вызывающий i-умлаут.

 

4. Развитие от прагерманского к празападногерманскому

Подобно тому, как от диалектов ПИЕ произошли языки, положившие начало отдельным ветвям ИЕ языковой семьи, так и прагерманский разделился на 3 ветви:

· Северогерманская (скандинавская): на карте отмечена синим

· Восточногерманская: на карте отмечена зелёным

·
Западногерманская: на карте отмечена красным, оранжевым и жёлтым

 

Лингвисты реконструировали праскандинавский и празападногерманский, а вот о восточногерманской ветви известно меньше. Так или иначе, при развитии ПЗГер. Произошло следующее:

· * ē > * ā

· *u > *o, если в следующем слоге есть *a, а между ними нет *m или *n (a- умлаут)

· *z, возникший в соответствии с законом Вернера, переходит в *r (в совр. нем. grammatischer Wechsel с этими согласными исчез почти во всех глаголах, остался только sein – war – gewesen)

· * ð, возникший в соответствии с законом Вернера, переходит в *d

· Появление приставки *ga- в причастии прош. вр. (но не у всех глаголов)

· Исчезновение двойственного числа, остались только единственное и множественное

· Реорганизация класса 7, редупликация замещается чередованием корневой гласной

5. Ситуация в празападногерманском

Класс Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4 Перевод
1 *rīdan *raid *ridun *(ga)ridan «ехать верхом»
2a *beudan *baud *budun *(ga)bodan «предлагать»
2b *sūpan *saup *supun *(ga)sopan «пить жадно»
3a *bindan *band *bundun *(ga)bundan «связывать»
3b *helpan *halp *hulpun *(ga)holpan «помогать»
4 *neman *nam *nāmun *(ga)numan / *(ga)noman «брать»
5 *geban *gab *gābun *(ga)geban «давать»
6 *faran *fōr *fōrun *(ga)faran «путешествовать»
7a *haitan *hēt *hētun *(ga)haitan «называть»
7b *hlaupan *hleōp *hleōpun *(ga)hlaupan «прыгать»
7c *haldan *heald *healdun *(ga)haldan «держать»
7d *lātan *lēt *lētun *(ga)lātan «позволять»
7e *grōan *greō *greōun *(ga)grōan «расти»

6. Развитие от празападногерманского к древневерхненемецкому

· Второе передвижение согласных:

è Глухие взрывные переходят в щелевые или

аффрикаты

è Звонкие взрывные переходят в глухие

è Звонкие щелевые переходят во взрывные

è Это передвижение произошло далеко не со всеми

согласными, а только в некоторых определённых

случаях

 

· *ē, *ea > ia

· * eō > io (?)

· *ō > uo

· *ai > ei

· * eu > iu

· ei > ē перед r, h и w

· au > ou

· ou > ō перед зубными/альвеолярными и h

7. Ситуация в древневерхненемецком

Древневерхненемецкий (вторая половина 1-го тысячелетия н.э.) – это первый язык в этой последовательности, в названии которого появляется слово «немецкий» (Deutsch), и также первый язык с письменными источниками, то есть все ниже представленные формы реальны, а не реконструированы. (Поэтому в них больше нет звёздочек.)

Класс Форма 1 Форма 2 Форма 3 Форма 4 Перевод
1 rītan reit ritun giritan «ехать верхом»
2a biotan bōt butun gibotan «предлагать»
2b sūfan souf sufun gisoffan «пить (жадно)»
3a bintan bant buntun gibuntan «связывать»
3b helfan half hulfun giholfan «помогать»
4 neman nam nāmun ginoman «брать»
5 geban gab gābun gigeban «давать»
6 faran fuor fuoran gifaran «продвигаться»
7a heiʒan hiaʒ hiaʒun giheiʒan «называть»
7b (h)loufan (h)liof (h)liofun gi(h)loufan «бежать»
7c haltan hialt hialtun gihaltan «держать»
7d lāʒan liaʒ liaʒun gilāʒan «позволять»
7e wuofan wiof wiofun giwuofan «плакать»

 

8. Развитие от древневерхненемецкого к нововерхненемецкому

· io, ia, ie > i e = /i:/

· ei, ī > e i = /ai/

· uo > u

· ou, ū > au

· ȳ > eu/äu = /ɔy/

· i > ie перед одним согласным

· Все гласные в безударном слоге на конце слова переходят в e

· Потеря чередования гласных между формами ед. и мн. ч. прош. вр.; в новых формах гласная выбирается рандомно

· Распространение i-умлаута на гласные кроме e: a > ä, o > ö, u > ü

9. Ситуация в нововерхненемецком

Т.е. в самом обычном современном немецком.

Класс Происхождение форм прош. вр. Форма 1 Форма 2 Форма 4 Перевод
1 Мн. ч. reiten leihen ritt lieh geritten geliehen «ехать верхом» «заимствовать»
2a Ед. ч. bieten bot geboten «предлагать»
2b Ед. ч. saufen soff gesoffen «пить (жадно)»
  3a Ед. ч. или по аналогии с 3b binden schwimmen glimmen band schwamm glomm gebunden geschwommen geglommen «связывать» «плыть» «сиять»

3b

Ед. ч.

helfen

schmelzen

half

schmolz

geholfen

geschmolzen

«помогать»

«плавить»

Причастие

4

Мн. ч.

nehmen

scheren

nahm

schor

genommen

geschoren

«брать»

«стричь»

Причастие
5 Мн. ч. geben gab gegeben «давать»
6

 

 

Гласные и так совпадали

fahren fuhr gefahren «ехать»
7a heißen hieß geheißen «называться»
7b laufen lief gelaufen «бежать»
7c halten hielt gehalten «держать»
7d lassen ließ gelassen «позволять»
7e rufen rief gerufen «звать»

10. Аномальные глаголы

Помимо упомянутых j-Präsens и grammatischer Wechsel в формообразовании некоторых глаголах существуют ещё некоторые аномалии, из-за которых формы не соответствуют таким, каких можно было бы ожидать. Вот эти глаголы.

 

· lügen – log – gelogen, «лгать»

· trügen – trog – getrogen, «вводить в заблуждение»

Вообще-то относятся к классу 2a, гласный в форме 1 заменён на ü. Сначала изменение произошло в lügen, чтобы избежать совпадения с liegen, «лежать». Затем в trügen по аналогии.

 

· schinden – schund – geschunden, «мучать»

Класс 3a, но гласный в прош. вр. заменён на u. (Взят из причастия?)

 

· winken – winkte – gewunken, «махать (рукой)»

Изначально слабый глагол, у которого появилась сильная форма прич. пр. вр.

 

· werden – wurde – geworden, «становиться»

Класс 3b, но гласный в прош. вр. взят из формы 3.

 

· erlöschen – erlosch – erloschen, «потухать»

Класс 3b, но в форме 1 гласный заменён на ö. Причина мне не известна.

 

· kommen – kam – gekommen, «приходить»

Класс 4. Глагол происходит от древневерхненемецкого kweman, гласный в наст. вр. сменился на o под влиянием w. Сравните англ. come – came – come.

 

· essen – aß – gegessen, «есть»

В причастии прош. вр. приставка удвоена: gieʒʒan > geeʒʒen > geʒʒen > gegeʒʒen > gegessen.

 

· mahlen – mahlte – gemahlen, «молоть»

Изначально класс 6, но стал слабым в прош. вр., сильная форма сохранилась только в причастии.

 

· heben – hob – gehoben, «поднимать»

· schwören – schwor – geschworen, «клясться»

Класс 6, j-Präsens, но в простом прош. вр. и прич. пр. вр. гласный заменён на o. У schwören также в наст. вр. гласный заменён на ö.

 

· fangen – fing – gefangen, «ловить»

· hängen – hing – gehangen, «висеть»

Класс 7c. В прош. вр. долгий ie заменён на краткий i. Скорее всего это вызвано ng

 

· salzen – salzte – gesalzen

· spalten – spaltete – gespalten, «раскалывать»

Изначально класс 7c. Подобно mahlen стали слабыми в прош. вр.

 

· C упплетивные глаголы: gehen, stehen, sein

О них в другой раз.

 

11. Заключение

Ну, вот вроде бы и всё.

Важно отметить, что за эту многотысячелетнюю историю многие сильные глаголы стали слабыми. Если в прагерманском было более 500 сильных корней, то в современном немецком их наберётся лишь около 200. Возможно, в будущем их вообще не останется. Параллельно с этим система аблаута, которая изначально была весьма логичной, со временем становилась всё более сложной и обросла аномалиями.

По этим двум причинам слабые глаголы кажутся нам «нормальными», а сильные – «неправильными». Но учителя были правы, они безусловно полны истории.

Если у вас есть какие-то вопросы, вы знаете, как со мной связаться.

 

«Эй, ты забыл про некоторые неправильные глаголы! Что насчёт bringen, denken, haben и т.д.?» Что ж, вы услышите от меня через несколько месяцев (или лет), когда я решу написать про слабые глаголы.

Bis dann!