[49] ЧИкаться (шимск. диалект) – церемониться, проявлять мягкость.
[50] ОнЫ (шимск. диал.) – они.
[51] КрестовЫе (шимск. диал.) -- кладбище.
[52] Нага́йка – плеть с кожаной бляшкой на конце, предназначенная для управления лошадью. Использовалась казаками, полицейскими как несмертельное ударное оружие.
[53] АтУ – команда собаке, означающая «взять», «хватать», «поймать».
[54] Лев Ильич Мечников, брат Ильи Мечникова, лауреата Нобелевской премии и известного биолога, преподавал в Токийской школе иностранных языков.
[55] ЗарАдье (шимск. диал.) – удовольствие, радость.
[56] (шимск. диал.) – враг.
[57] Города залягут (шимск. фразеологизм) – случится что-то масштабное и плохое.
[58] МУстить (шимск. диал.) – мочь.
[59] Трёкать (шимск. диал.) – болтать, сплетничать, громко разговаривать.
[60] ОпорЯкнуть (шимск. диал.) – привыкнуть.
[61] КокОра (шимск. диал.) – лепешка из теста без начинки.
[62] ПомАчка (шимск. диал.) – творог со сметаной, готовится к блинам и кокорам.
[63] Семь падежей, включая звательный, указывалось в учебниках грамматики русского языка до 1918 года. Еще ранее в русском языке выделялось от 9 до 15 падежей. В современной грамматике некоторые ученые-филологи также выделяют большее число падежей, чем шесть, принятые в школьной программе.
[64] Колкушник (шимск. диал.) – лопух.
[65] Ботвинья в XIX веке – холодный, обычно рыбный, суп на квасу с вареными травами (щавелем и др.), ботвой свеклы или других огородных растений, мелко искрошенными огурцами, луком.
[66] Ки́слые щи – старинный русский медово-солодовый сильногазированный напиток, хранимый в запечатанных бутылках. В наше время кислыми щами часто ошибочно называют щи из квашеной капусты.
[67] Чай с позолотой – чай, в который подлит ром. Выражение, принятое в XIX веке у российского купечества.
[68] Потьма (ж. р., устар.) – темнота, сумерки, мн. ч. – потьмы. В современном русском языке употребляется как наречие и пишется соответственно слитно – «впотьмах».
[69] Отечественная война 1812 года – война между Российской империей и наполеоновской Францией на территории России в 1812 году.
[70] Половой – в России XIX – начала XX веков трактирный слуга.
[71] ИздЫпеть (шимск. диал.) – рассердиться.
[72] ГрИбиться (шимск. диал.) – плакать.
[73] ГмырАтый (шимск. диал.) – привередливый, недовольный, замкнутый.
[74] Игры для детей и молодежи.
[75] Жалиться (шимск. диал.) – жаловаться, ябедничать.
[76] Третьёводни (шимск. диал.) – позавчера.
[77] Имеется в виду плац – площадь на открытом воздухе для военных смотров, строевых занятий, парадов.