Глава VII . Покинутая родина
День 21
Вечер
Город Детства
Свет озарил горизонт. Падшая духом, я ощущала под собой холодную землю. Руки покрылись пылью и грязью тех пройденных дорог. На плече я почувствовала знакомое прикосновение. Привстав, я обратила внимание на здания вокруг. Настолько прекрасны были их очертания, насколько я не могла насытиться ими... Величественные колонны, ухоженные сады и незабываемые пейзажи.
Солнце стремилось скрыться за горизонтом. Синие тени домов становились всё длиннее. Повеяло вечерней прохладой. Осматриваясь, я вновь напоролась взглядом на чёрный силуэт. Его плащ развевало ветром. Он придерживал шляпу рукой, скрывая за ней своё лицо.
— Вам не спрятать взгляд за шляпой, господин Дарк. Неужели Вы боитесь, что я смогу разглядеть Вашу боль? Что я смогу заглянуть в глубины Вашей души?
Подойдя поближе и повернув голову, я пыталась увидеть его глаза. Всё чаще он стремился их скрыть.
В ответ господин Дарк лишь усмехнулся и, сняв шляпу, расплылся в своей вечной хитрой улыбке. Я всегда видела в ней лишь язвительную насмешку и ничего более. Заглянув в его глаза, мне пришлось осознать всю тягость его существования. Как он устал быть кем-то другим, притворяясь холодным и мрачным повелителем Тьмы. Не мог рассказать о своей боли, разделить её с кем-то, не способен открыть свою тёмную душу... Лишь целую вечность обречён скитаться по невыносимой земле вместе с людьми, для которых приходится притворяться докучающим властителем Ада и их чёрной душой. Мной овладели эти размышления. Был ли он когда-то человеком? Кто он на самом деле? Эти вопросы не переставали тревожить мою голову. Всё чаще мысли неустанно плыли лишь в этом направлении, не давая покоя.
— Люди часто носят в себе боль прошлого. Обременённая собственным отчаянием, Вы считаете, что сможете отыскать тоску в моей душе, мисс? Вам напомнить о боли, раздирающей Ваше сердце?
Немного наклонившись, теперь он заглянул мне в лицо. Я ощутила его дыхание. Страх охватил всё тело и заставил его оцепенеть. Его взгляд переносил меня в прошлое, где мной овладевала ненависть к миру и к самой себе. Не в силах справиться с ней, я жаждала смерти. Голос господина Дарка был резок и груб, отзываясь эхом внутри моего подсознания. Всё, что я вспоминала, терзало и пытало холодом сотен острых ножей, что впивались и иссушали меня. История прошлого с самого начала была слишком безжалостна, начиная с самого детства, когда меня провозгласили изгоем, и заканчивая тем, как я превратилась в чудовище, проливающее кровь. Как мне преодолеть это чувство подавленности? Заслуживала ли я того, чтобы существовать даже в этом мире?
Господин Дарк наклонил голову и продолжал шептать мне на ухо.
— Человеческая боль мне чужда, мисс. Каждый раз Вы не принимаете во внимание, что я лишь часть Вашей души. Я неотделим от Вас, вынужден и жизнь, и смерть идти бок о бок с Вами, как бы мне не приходилось противиться этому. Я лишь чёрный дух, что поселился в разуме. Я не человек, чтобы ощущать боль, отчаяние... Даже радость мне непонятна. Я пуст. Но о Вас мне известно всё.
Всякий раз, когда он прикасался ко мне, всё больше я не верила его словам. Его тело не было призрачным, неощутимым. Пускай, он мог притворяться человеком. Но любой способен лгать мне в лицо. Его руки на ощупь были подобны пеплу. Правда ли, что пепел отражал его многолетние страдания?
— Если позади и жизнь, и смерть, неужели существование чёрной стороны души не исчерпало себя?
Я упрямо видела в нём душу, которая умело манипулировала мной. Не раскрывая своих истинных мотивов, он был способен лишь обманывать.
— Чёрная душа вечно следует за своим хозяином, куда бы не отправила его судьба. Вы связаны со мной тяжёлыми цепями. И как низко бы Вы не пали, я вынужден последовать даже в саму Преисподнюю.
Не двинувшись с места, он продолжал шептать. Его близость казалась мне тяжёлой, а взгляд, резко порой направляемый на меня, — обременяющим. Я сделала шаг назад, с трудом не рухнув от тревоги, что вселяли его глаза.
Снова подул ветер, пронеся мимо меня ощущение старых воспоминаний, давно забытых мной. Я была там прежде. Душу действительно что-то связывало с этим городом. Но как же страшно было вдруг узнать это. Я боялась, что прошлое сломит меня. Оно уже начало истязать изнутри, разрывая на части моё сердце...
Я направилась по ухоженной тропе, кругом были кусты и деревья, чуть дальше стояли пятиэтажные квартирные дома. Их постройки не отличались от тех, что были в реальном мире. Но дворы сравнительно выглядели намного эстетичнее, нежели старые, ничем непримечательные, подобные жилым, здания. Правда не красила их вовсе не древность, а серость и скука. Они были подобны картонной коробке.
Господин Дарк смиренно следовал за мной, не задавая вопросов. Я пыталась не обращать на него внимания, что стало казаться мне труднее, чем прежде.
— Почему же оставив смерть позади, души способны умереть вновь, господин Дарк? Насколько противоречивы законы этого мира? Прежде все утверждали, что смерти здесь нет. Но как возможно предать забвению? Почему у одних есть власть и право на убийство души, а другие вынуждены прятаться, чтобы выжить даже после смерти?
Обернувшись, я вновь принудила остановиться своего тёмного спутника.
— Жестока участь тех, кто поддался соблазну и нарушил законы мира. Согласен, что они достаточно нелепы, мисс. Но мир никогда не станет подвластен одному человеку, даже если он — его хозяин... Потому созданы стражи городов, чтобы контролировать множество душ. Они владеют оружием, способным стереть навсегда из всех возможных пространств и вселенных любую душу. Их меч и клинок — это косы забвения, что подобны косам смерти у жнецов. Но смерть возможна лишь при жизни. А находясь за пределами земных врат, витая между жизнью и смертью, может быть уготована лишь участь забвения — лишение всего, что олицетворяло Ваше существование.
Затормозив передо мной, господин Дарк вел свой рассказ.
Вокруг царила атмосфера умиротворения, словно я вернулась в сказочное прошлое, лишённое тяжёлого бремени. Сверкали последние лучи солнца. Небо покрылось красно-фиолетовым отсветом. Я готова была раствориться в этом бесконечном пространстве. Но внезапно случилось то, что всегда преследовало меня. Бесконечный кошмар, который не оборвать.
С крыши рядом стоящего здания упали каменные обломки. Это чувство давило тяжёлой энергетикой, словно что-то истязало душу изнутри. Господин Дарк повёл меня по неизвестным путям. Позади рушились старые дома, рассыпаясь в камни. Они обращались в прах. Прах моих забытых воспоминаний.
— Они вновь пришли за Вами, мисс.
Спрятавшись за углом, господин Дарк что-то высматривал. Он смотрел из стороны в сторону, пытаясь отыскать врага.
— Но они ведь явились и за Вами, не так ли? Это Вы не станете отрицать?
Стоя без дела, мне приходилось лишь наблюдать. Что я могла сделать? Чем я способна была помочь ему? Я бесполезна...
Заметив наверху стража, господин Дарк вынул кинжал и метнул его в преследователя. Оружие будто разрезало воздух, не зная сопротивления и промаха. Оно вонзилось в стража и на некоторое время лишило его сил. Тёмный спутник побежал дальше, тянув меня за собой. Его лезвия тоже были особенными, пропитанными тёмной энергией, которая, пусть, и не могла предавать забвению и растворять всё в пепел, но они на некоторое время обездвиживали врага. Так утверждал господин Дарк.
Пробегая кирпичные здания, мы каждый раз сворачивали за угол. И в один из таких поворотов нам встретились ещё пара стражей. Они патрулировали город, и удача внезапно повернулась спиной.
Не тратив времени и оружия на них, тёмный спутник повернул назад. Он тянул и сжимал мою руку сильнее, чем прежде. Словно эта ситуация была проблемной даже для него, и он не мог её взять под контроль. Пробежав некий широкий двор, мы скрылись в листве деревьев вдоль длинной стены. Она была слишком высокой, за ней слышался людской гул. Возможно, там находился базар. Не останавливаясь, мы следовали в высокой траве. Тёмный спутник вёл меня за руку, будто слепого ребёнка.
— Мисс Кэрринфер...
Он впервые обратился ко мне так. Необычно было слышать подобное из его уст, но, однако, это могло значить, что господин Дарк собирался сказать что-то важное, что нельзя пропустить мимо ушей.
— Впредь дальнейший путь Вам придётся держать одной. Мне предстоит сразиться со стражами, чтобы Вы избежали их казни.
Я замерла. И не могла больше ступить и шага. Моё лицо застыло. И это явно заметил и он.
— Я считала, что нам удалось оторваться от преследования на некоторое время. Вы ведь не сможете убить стражей, к чему бессмысленно сражаться с ними?
Мной овладело непонимание того, чего же я страшилась больше всего.
— Вы боитесь потеряться в этом мире, мисс?
В такой опасный момент у него на лице всё же проскользнула та наглая ухмылка. И на его выражение мне нечего было ответить. Его усмешки лишь вводили меня в ступор и несколько пугали.
— Я не ступлю и шага без Вас, господин Дарк. Сколько бы Вам не пришлось меня уговаривать, я не сдвинусь с места... Какой бы ни была причина, мне...
Неожиданно он прервал мои слова. Он ударил меня по лицу. И холодная боль растеклась внутри души. Меня пронзила злость, за которой последовало отчаяние. Я сразу поняла, что подобное испытывала прежде. В его чертах я увидела своего отца. Он был жесток. И та жестокость заставляла ненавидеть. Как бы я не пыталась побороть это чувство, оно преследовало постоянно. Эта вспышка воспоминания никак не могла померкнуть. И я впала в осмысление, замерла, не в силах шевельнуться.
— Вы чувствуете ненависть ко мне, мисс? Я спрашивал это ранее много раз...
Вновь приблизившись и наклонив голову, он прошептал таинственным тембром.
Он был настолько близко, что я отвела взгляд. Я не помнила, как ненавидела его прежде. Но злоба всё же присутствовала во мне и на данный момент. Он лишь напомнил мне моё прошлое, он не был моим отцом... Их черты сильно отличались, и внешне, и внутренне. Чуть опустив глаза, я разглядела в ножнах кинжалы, что висели у него на поясе. На мгновение задумавшись, я отринула все мысли и вновь подняла голову.
— Будучи единым целым с собственной чёрной душой, не должна ли я принять её и полюбить, господин Дарк?
Без доли смущения я вглядываясь в его лицо, пока он всматривался в моё. Невозможно было не заметить недоумения тёмного спутника в глазах, когда я не противилась его жестам. Я продолжала подражать его манерам.
Проведя рукой по лицу господина Дарка, я ощутила пепел на пальцах. Его руки обхватили мои плечи. Взгляд остановился. Рядом послышался шорох. Раскрыв его плащ, мне пришлось прислониться к нему. И вынув клинок из ножен, пока господин Дарк что-то подозревал, я вонзила лезвие в его тело.
— Моя ненависть направлена на ложь, которой пропитаны Ваши слова, господин Дарк. Я убегу, и если стражи расправятся с Вами, я узнаю Истину. Ведь если исчезнет чёрная душа, я исчезну вместе с ней, не так ли? И потому предаться забвению не так страшно, тогда я пойму, насколько Вы были честны... Это существование не стоит того, чтобы жить во лжи и в вечных скитаниях. Быть может, пришёл мой час узнать Правду и навсегда закрыть глаза...
Соприкасаясь с ним взглядом, я поворачивала рукоять кинжала. По его рубашке лилась алая кровь. Он не останавливал меня, а лишь продолжал пристально смотреть в лицо. Я не могла понять, что он чувствовал. Ведь боли не было в его взгляде, как и злости.
— Я найду Вас, где бы Вы ни были. Помните об этом, мисс.
Он сказал это ровно, без грубых интонаций и угроз. Это было последнее, что я услышала от него.
Из-за ближайшего угла вышли стражи, они направились к нам. Я оставила господина Дарка на растерзание стражам и побежала прочь. Правильно ли я поступила? Никто не мог знать, и никто не смел судить человека за его поступки кроме неумолимого времени. В горле застыл ком, я чувствовала вину.
На своём пути я видела лишь бесконечные пятиэтажные дома и дворы, словно попала в лабиринт. Но минуя одни из ворот, я ощутила, что помнила те места. Тот широкий огромный двор, огражденный домами со всех сторон. В центре располагалась электрическая подстанция, быть может, то сооружение лишь напоминало её. Пробегая мимо, я могла повернуть на выбор в одну из двух дорог. Но что-то поманило меня к парадной. Тело, не слушаясь, само шло к двери. И лишь от моего желания дверь распахнулась. Я чувствовала на себе чей-то злой взгляд. Но он был не внутри того здания, а наблюдал из двора. Забежав в тёмное помещение, я пыталась закрыть дверь парадной. Но все попытки были безуспешны. То проём увеличивался в размерах, и дверь казалась настолько маленькой, что проходила мимо. У неё просто не было возможности стать оградой. То дверь становилась настолько большой, что просто не могла закрыться на замок, лишь стукаясь о кирпичную стену дома. Мне удалось лишь слегка прикрыть её. И я в спешке направилась к лестнице и поднялась на второй этаж. Парадная казалась слишком тесной и похожей на пещеру. Рука потянулась к двери, и дверь вновь открылась.
Покинутая квартира пятиэтажного дома
Помещение было довольно просторным. Но как я успела заметить, ничего в этом мире не было постоянным. Пространство могло расширяться и сужаться. Время замедляться и ускоряться. Даже предметы не были материальны. Всё, что окружало, являлось лишь воплощением чьего-то разума. Должно быть, разума того, кто стал создателем и хозяином здешнего мира.
Пройдя в широкий коридор, я осмотрелась. Со всех сторон находились двери в другие комнаты, но на кухню можно было попасть через арку. Мне показалось странным, что я сразу узнала в той комнате кухню, не обратив внимания на соответствующие приборы. Я также заранее опознала, что справа от входа находилась гостиная, хотя дверь в неё и была со стеклянным покрытием, но изнутри завешена шторой. Впереди располагался огромный шкаф, который пугал собравшейся вокруг него негативной энергетикой. Я не знала, что она представляла из себя, но чувствовала её повсюду. Две остальные комнаты являлись спальнями. Я знала это до того, как вошла в них. Они были пусты. Всё это помещение было покинуто людьми, или, как следует называть, душами. Я закрыла двери, и подошла к большому зеркалу, что располагалось между двумя комнатами, спальней и гостиной. Под ним стоял старый комод. Оперевшись на него руками, я задела пыль, что, должно быть, копилась там веками. Смотря в зеркало на своё лицо, я не узнавала его. Похоже, это было единственное, что я никак не могла вспомнить в той квартире. Однозначно я была в ней прежде. Но не способна пока вспомнить, как она связана со мной.
Что-то заставило меня пойти на кухню. Я остановилась у окна, покрытого настолько толстым слоем пыли, что невозможно было ничего разглядеть через него. Оставалось лишь провести по нему рукой. И пыль снова оказалась у меня на пальцах. Что заставляло меня рыться в этом прошлом? Я вновь окуналась в бездну, окутанную паутиной и едкой пылью.
Мне хотелось узнать, продолжалась ли погоня за мной. Жив ли господин Дарк? Желала ли я, чтобы он умер? Хотя иначе зачем я вонзила клинок в его тело? Нанесло ли это ему значительные увечья? Но если я встречу его снова, значит ли это, что все его слова — сплошная ложь? Человек и его чёрная душа навеки сплетены нерушимыми цепями. Не избавиться и не убить, насколько бы не была сильна ненависть. О чём он говорил? Если исчезнет Тьма, то и душа погибнет? Или же есть Свет в этой истории? Насколько ужасен его образ? Настолько ли, что при виде его облика я содрогалась от страха тогда впервые в руинах?
Я не понимала сама себя, разрываясь от вечных противоречий и сомнений. Я поступила подло, и осознавала это. Кто бы поступил на моем месте иначе? Я была больным человеком, который всю свою жизнь видел иллюзии. С самого детства мне приходилось ощущать лишь ненависть и равнодушие по отношению к другим. А теперь моя душа увязла здесь, в мире между жизнью и смертью, где каждый желает стереть меня со всех возможных пространств. Стоило ли избегать этого? Каждый бы сомневался, проживая подобную жизнь, когда уже не хотел бы нигде существовать. Осталась лишь жажда вечного покоя и пустоты. Но человеческая природа устроена так, что мы из раза в раз, когда опасность застаёт нас врасплох, противимся ей, держимся изо всех сил за то существование, которое у нас осталось.
Смахнув пыль с окна, я увидела двор, похожий на тот, что я пробегала ранее. Он был пуст. Но краски неба давили неподвластной силой, словно Тьма окутала горизонт и безустанно разыскивала мою душу. Я так мало знала про этот мир, была ли у меня возможность спастись? И стоило ли пытаться?
Сзади раздался скрип деревянных полов. Я тут же обернулась, не зная, что делать, я лишь стояла, потерявшись в страхе. Он окутал меня с ног до головы. Это было подобно чувству приближающейся смерти. И никто не мог спасти меня и защитить.
Немного поразмыслив, я пыталась отвлечься от того давящего ощущения. Чем я могла обороняться? Пробегая глазами, я лишь заметила старые кухонные ножи. Будучи живой, находящейся в обычном мире, я могла бы защититься от убийцы. Но поможет ли мне это убить монстра из мира кошмаров? Выбор был не велик. Я вытянула один из больших ножей и крепко сжала его в ладони. Приготовившись к внезапной атаке, я чувствовала, как моё дыхание тяжелеет. Ноги онемели, и мысли не могли быть ни о чём другом кроме как о смерти.
Кто-то подкрался сзади, я не успела среагировать. Чья-то рука закрыла мне лицо. Я вслепую вонзила в тело нападавшего кухонный нож. И только после я ощутила от прикосновений той руки до боли знакомый пепел. Он закрыл мне рот, чтобы я не закричала.
— Вам так нравится убивать меня из раза в раз, словно это приносит высочайшее удовольствие, мисс...
Его голос снова проник в мою голову. Явился повелитель Ада, которого мне не хватало власти убить.
— Не сосчитать, сколько раз Вы вонзали в меня кинжалы, стреляли из пистолетов, сбрасывали с высотных зданий, когда сами были живы. Ради забавы я наблюдал, как Вы надеялись, что убили меня. Вы действительно умели насмешить.
За моей спиной послышался его тихий смех. Он был похож на издевательский и безумный.
Схватив меня, напавший прижал меня к полу. Он приказал не шевелиться и застыть. Я знала, что явившимся был не кто иной, как господин Дарк. Но неуверенность всё же проскальзывала. Я сразу же теряла его образ в памяти, как только тёмный силуэт исчезал из моего поля зрения. Было ли это его заклятьем? Или же свойством мира?
Тёмный спутник сковывал все мои движения, не позволяя сказать ни слова. С одной стороны, я чувствовала холод старых деревянных досок, с другой — теплоту его тела. Я не понимала, что происходит. Но, должно быть, погоня продолжалась. И в тот момент события начинали приобретать остроту.
Некоторое время мы просидели в молчании под окном. Нельзя ни двигаться, ни дышать... Но каков был смысл у этого запрета? Неужели это спасло бы нас?
— В этом мире нельзя выглядывать в окна, мисс...
Его шепот вновь пронёсся где-то чересчур рядом, мимо моего сознания. Он крепко сжимал мои руки, и не предоставлял возможности что-либо спросить. Тогда от злости я снова ударила его ножом. Раздался смех. Его забавляло это? Он ведь чёрный дух, не чувствующий боли...
— Вы, верно, желаете многое спросить, не так ли, мисс?
В его голосе всё ещё мелькали ноты язвительного смеха. Он наконец отпустил меня, и я смогла повернуться, чтобы увидеть господина Дарка. Его расплывавшееся в ухмылке лицо напоминало мне обезумевшего, потерявшего рассудок человека, которого уже невозможно спасти. Но он не был человеком... Быть может, никогда...
По его телу лилась кровь, пачкая его одежду. Это были увечья, которые недавно нанесла ему я. Неужели он действительно не ощущал боли? То, что показывал этот мир, — сплошной обман? Или же его душа была наполнена лишь фальшью и дешёвым фарсом? Быть может, когда-то он испытывал боль?
Когда он повернул на меня голову, улыбка внезапно стёрлась с его лица. Господин Дарк принял серьёзный вид и замолчал. Быть может, он разглядел, с каким сожалением я смотрела на его раны. И они тут же исчезли, как и пятна крови.
— Пусть, нельзя смотреть в окна, но, если бы Вы этого не сделали, найти Вас было б гораздо сложнее, мисс.
Снова меня озаряла его улыбка. Каким же это было странным состоянием, смотреть на человека, который не гневался и не злился за то, что его хотели убить. А глубины моей души разрывались от обременяющей вины.
— Как такое возможно, господин Дарк? Удастся ли хоть раз мне услышать непосредственно от Вас какие-то сведения об этом мире? Раскроете ли Вы хоть какие-то тайны, пока они не развеяться передо мной пеплом?
Я старалась вести себя подобно ему, не обращая внимания на то, что случилось до этого. Особенно те эпизоды, когда я вонзала в него лезвия.
— Все души в этом мире обладают энергетикой, светлой, тёмной, но границы между ними Вы не найдёте никогда. Стёкла служат усилительным прибором для подобной энергии. Но они не увеличивают Вашу силу, а, скорее, служат распространителями местонахождения души на большие расстояния, развевая попусту энергетику и предоставляя тёмным сущностям найти источник этой силы. Я нашёл Вас именно так.
Как много я знала, и сколько мне предстояло ещё познать... Вслушиваясь и окунаясь в его рассказы, я ощущала, как моя вера тесно граничила с неверием. Всё окутывалось в атмосферу ужаса. Раз он ощущал эту энергию, стало быть, он действительно являлся злым духом? Но это вовсе не означало, что нас связывала одна личность.
— Откуда доносился скрип полов, господин Дарк? Вы ведь можете подтвердить, что это явились Вы тогда, и вследствие чего от досок прозвучал тот изнывающий звук? Или же сюда явился иной дух?
Господин Дарк вёл себя, как никогда, спокойно. По его уже успевшей мне осточертеть физиономии снова пробежала ядовитая ухмылка. Он поднял руку и провёл ладонью по моему лицу, вновь произнеся шёпотом:
— Насколько силён Ваш страх перед неизвестностью, мисс? Мне помнится, Вы были готовы даже к смерти и не дрожали так перед её ликом...
После он сделал медленные шаги к коридору. Я последовала за ним. Порой его душа пугала больше, нежели иные духи и чудовища, что только могли существовать. Ведь нет ничего страшнее безумия, поселившегося в голове у любого существа, будь что духа, что человека.
Внезапно его шаг замедлился, чёрный силуэт словно слился с тенью на краю коридора. Господин Дарк остановился. Я не успела затормозить и врезалась, когда он неожиданно повернулся. Во Тьме сверкали его чёрные глаза, переливаясь сиянием бездны. Это было то зрелище, которое невозможно представить. Взгляд отражал злость, порицание, но и показывал откровенное насмехательство.
— В глубине души Вы ведь надеялись, что я исчезну, мисс?
Он силой прижал меня к стене.
— Нет ничего сильнее жажды избавиться от меня, не так ли? Но Вы также понимаете, что без меня Вам не выжить в этом мире. Никто не поможет и не спасёт Вас кроме меня. Как это было и при жизни.
Его бездушные глаза сжигали все порывы жалости к нему. Он действительно был монстром... Но те слова являлись истинной правдой, как бы жестоко он не вбивал её в мою голову.
— Простите меня...
Отведя глаза, я посмотрела в зеркало, что висело позади на противоположной стене. Тяжесть взора той Тени давила своей непостижимой энергией. Рассудок овеяло страхом.
— Не смейте заглядывать в зеркало, мисс Кэрринфер. Иначе Тьма, намного тяжелее моей, безжалостно утопит Вас. Вам позволено смотреть только в мои глаза.
Господин Дарк повернул мою голову. Он понял мою неискренность. И снова морально истощал меня. Я не могла смотреть никуда больше помимо его глаз. Я, не в силах противостоять, стала утопать в его бездне.
— Или же Вы успели заглянуть в это зеркало, мисс?
Взгляд тёмного повелителя приблизился, я вновь ощутила его дыхание. Я увидела дьявольскую улыбку в упор. Какой же нужно обладать силой, чтобы противостоять ему? Кто он? Кем он был? И почему именно он притворялся моим спутником? Неужели его изуродовала обида, когда я попыталась убить его? Я всё больше чувствовала, как помутнел и мой рассудок.
Весьма резко и внезапно напряжение исчезло, когда господин Дарк убрал руку и зашёл в ближайшую комнату. Правда тревога не покинула меня. Что-то заставляло последовать за тёмным спутником, и я послушалась этого желания.
Как только я раскрыла дверь, он скосил взгляд в мою сторону, но тут же равнодушно отвёл. Окно было завешено. Это сделал он? Но были ли для него опасны открытые окна и зеркала? Быть может, господин Дарк действительно обладал силой хозяина этого мира, которую согласно обвинениям однажды похитил? Не его ли я должна опасаться? И ни за что не верить в отравляющие слова? Но я пока не знала, как поступить...
— Этот город... Я, верно, бывала здесь прежде? Вы привели меня сюда однажды глубокой ночью. Но мне и приходилось бывать здесь задолго до этого?
Я снова непринужденно заговорила с ним, пройдя чуть дальше в комнату.
— Вы наконец узнали его, мисс... Тот факт, что Вы снова оказались здесь — доказательство, что родина не отпускает Вас.
Господин Дарк расположился на старом дряхлом диване, подняв ноги на подлокотник. Он лежал и смотрел в потолок так беспечно, будто ранее произошедшие события не оставили ни единого следа в его душе.
— Неужели возможно быть настолько привязанным к конкретному месту?
Я медленно зашагала в сторону дивана. Господин Дарк отдыхал.
— Значит, воспоминания всё ещё не вспыхнули, мисс?
Тёмный силуэт сложил руки за головой, продолжая вести беседу.
— А должны? Не Вы ли ведёте меня по этому пути, где всё, что я вижу, заставляет ощущать жестокость, что окутывала всю мою жизнь? Эта забытая квартира, верно, связана с моим детством, не так ли? Я жила здесь прежде?
Подойдя к дивану, я смотрела сверху вниз на лежащее чудовище. Конечно, его облик не соответствовал ощущениям, которые передавала его энергетика. Весь его образ являлся обманом. Мне казалось, я впервые засмотрелась на его лицо, размышляя о противоречивости.
— Где бы Вы ни были, в каком бы мире не находились, а образ этого места будет манить Вас вечно, мисс. Вы правы, это место связано с Вами самой судьбой.
Он говорил, но его глаза были закрыты. Казалось, что он дремлет и рассуждает во сне.
— И почему же? Эта квартира так дорога мне?
Тогда я притронулась к шторе, что закрывала окно. Но господин Дарк тут же схватил меня за руку, пресёкши мои действия.
— Вы жаждите раскрыть слишком много тайн. Но, однако, Ваша непослушность не знает границ, мисс. Вы самонадеянная и упрямая особа, которая всегда считала, что роль спасителя лежит на Ваших плечах. Не разобравшись и не подумав, Вы врывались в битву с самой смертью. А теперь и вовсе стоите у порога забвения. Вы так безрассудны!
Злость вновь послышалась в его голосе. Сильно сжав мою руку, он не отпускал её. Должно быть, тёмный спутник распознал мои помыслы, прочитав их.
— Как давно Вы знакомы со мной, господин Дарк? Всегда ли Вы ненавидели меня? Прежде Вы не утверждали, что наша ненависть была взаимной...
Я более не принимала во внимание его неожиданно просыпающуюся злость.
— Людская ненависть отличается от ненависти чёрных душ. Я не могу с честностью сказать, что Вы не пробуждали во мне отчаянной злости от своих глупых и нелепых поступков. Но моя ненависть к Вам была направлена не из личных мотивов. Я скорее одинаково презирал действия всего человеческого рода.
Он так проникся моим вопросом, и мне хотелось верить, что его слова были искренни. В том, как он рассуждал, я бы не могла подумать иначе.
— Мне невозможно не верить в данный момент, мисс? Это довольно забавно!
Вновь читая мои мысли, он рассмеялся. Тогда исподлобья на него покосился мой полный злобы взгляд. Кому будет приятно, если прочтут все сокровенные размышления? Но он настолько привык к моей ненависти, что считал её обыденностью. Мне нечем было задеть его чувства, у него их не было. Он представлял из себя бессердечное существо без сожалений и сочувствий к кому-либо.
— Не взирая на страх, Вы всё ещё хотите посмотреть в лицо своего прошлого, мисс? Отдернув эту штору, Вам не повернуть назад. Но, быть может, это заставит Вас вспомнить, что так истязало душу.
Всё ещё сжимая мою кисть, он, быть может, невольно ослабил хватку и взял мою ладонь. Отринув отдых, он поднялся и, вздохнув, распахнул штору.
Я увидела бесконечную Тьму, мерцающую на небе. Она заполонила весь небосвод.
— Взглянув в окно, Вы увидите давно забытые кошмары, что преследовали в далёком детстве. Убегая тогда, позади Вы чувствовали погоню, но погоню не душ стражей, а некой негативной силы, скоплению Тьмы, которая преследовала Вас некогда в каждом сне.
Внизу вырисовывались очертания прежде знакомого двора. Но ночь изменила его сущность. Земля была покрытая могилами и крестами. Вокруг блуждали мертвецы, которые желали с упоением сожрать мою душу. Так мне говорил господин Дарк. Своим шёпотом он усиливал мой страх, тем самым, наслаждаясь зрелищем. Ему нравилось смотреть, как я утопаю в собственном кошмаре.
Скопление Тьмы следовало по пятам, подбираясь всё ближе и ближе, обволакивая здание чёрной жидкостью. Даже обычные люди с вилами и факелами гневно жаждали ворваться в квартиру. Все они бились друг с другом. Небо покрывалось мерцающими чёрными звёздами, что заполонили собой свет. Всё это действительно было самым ужасным кошмаром.
Где-то в квартире раздался грохот. Страх вновь сковывал, это неподвластное чувство всегда будет пытать меня.
— Мисс, Вы ведь помните мои слова о зеркалах? Зеркало служит порталом в кошмары Вашей души.
Грохот становился всё звонче и отчётливее. Я буквально онемела от пронизывающего всё моё тело страха и осознания невозможности этому противостоять и бороться. Гром был подобен шагам, что медленно приближались из самого дальнего угла квартиры. Словно это намеренно пугало меня.
— Должно быть, самый главный ужас Вашего детства явился за Вами. Он не смог заполучить Вашу душу тогда, и он вернулся, дабы взять то, что не забрал в прошлом.
Дверь комнаты словно распахнулась ветром, но за ней никого не было. Мне показалось так на первый взгляд. Присмотревшись, я заметила открытую дверь дальней комнаты, что располагалась напротив. Вдали из её угла стало приближаться некое обезображенное существо. Его вид был вовсе нечеловеческим. Я замерла, дрожа от неподвластного страха. Чем ближе тот монстр приближался, тем чудовищнее становился его облик. Огромный распухший силуэт не позволял ему быстро передвигаться. Он состоял не из органического материала, его тело было покрыто сшитыми между собой тканями. В различных частях туловища и головы располагались пуговицы, что выдавало в нём куклу. Но та кукла была словно живой и проклятой. Пуговицы, что служили глазами, двигались подобно настоящим. Из швов сочилась темно-алая жидкость, похожая на кровь. Чудовище пыталось поймать мой затвердевший взгляд. Я не могла сдвинуться с места. Руки дрожали.
Когда он перешёл порог той комнаты, где стояла я, мой страх достиг своего предела, я лишь пыталась изо всех сил закрыть глаза, чтобы открыть их в другом мире. Я всё-таки хотела спастись. Чудовищный облик ослабил все мыслительные процессы, более у меня не было сил думать и здраво размышлять.
— Вы хотели бы, чтоб я спас Вас, мисс?
Его слова проскальзывали мимо меня. Я больше не могла их воспринимать, а возможность выжать из себя хоть пару слов сошла на нет. Безразличие окутало меня. Был ли смысл спасать меня, защищать и оберегать от опасностей этого мира? Зачем он спрашивал об этом? Почему каждый раз спасал, ненавидя действия и рассуждения людей? Что заставляло его поступать именно так?
Комнату озарил яркий свет. Когда господин Дарк вышел вперёд к чудовищу и протянул руку вперёд, подобие огромной ужасающей куклы загорелось алым пламенем. Тогда тёмный спутник взял меня за руку и повёл за собой, не оборачиваясь.
— Я не смогла совладать со своим страхом, господин Дарк...
Я чувствовала, как по моим щекам текли слёзы. Мне не под силу их остановить. Я была слишком слаба и беспомощна. Этот мир беспощадно давил своей несокрушимой мощью.
— Здесь осталось много закрытых комнат. Но свои тайны они поведают Вам позже, мисс.
Всё, что было позади, заполняли чернота и мрак. Туда уже нельзя возвратиться. Он был прав.
Пробежав мимо гостиной, господин Дарк последовал на балкон. С этой стороны квартиры был уже рассвет. Его атмосфера вселяла некую надежду на спасение. Не раздумывая, тёмный спутник выпрыгнул из окна, потянув и меня. Но соприкосновение с землёй было настолько мягким, что я не ощутила, будто только что меня сбросило со второго этажа. Необычное чувство. Оно было подобно мимолётному полёту.
Из обрывков воспоминаний я видела впереди и по сторонам оживленные улицы, гуляющих людей. Мы бежали по тротуару, словно врезаясь в толпы. Но в один миг подул сильный ветер, и всё живое, что я видела, внезапно погибло у меня на глазах. Тем ветром было время, что сдуло минувшие когда-то дни. Я гуляла там прежде, любуясь городскими пейзажами. Самые светлые дни и моменты без боя покорились неумолимому бегу времени. Перед ним всё становилось невластным и покоряющимся.
Но я не могла просто забыть своё прошлое. Оборачиваясь назад, я всё ещё видела те оживлённые улицы. А впереди их опустошали падающие осенние листья, что прятали в себе тоску и скорбь. Небо хмурилось. Облака заслоняли собой свет утреннего солнца. Господин Дарк держал меня за руку. Следом гнались чёрные тени.
Моё прошлое отражало то, кем я стала, кем я прожила жизнь, убивая в людях их пороки. Моё прошлое не должно быть забыто.