Глава IV. Тайны чёрного города
Город Паранойи
Центральная площадь
Всё вокруг было окружено Тьмой. И выхода из замкнутого пространства не существовало. Чёрный круг густого тумана сужался. И тогда я приняла для себя решение — добровольно принять эту участь. Я сделала два шага и ступила за грань чёрной полосы. Я опустилась во тьму без страха, без сожаления, не боясь боли или страданий, наперекор своему спутнику — господину Дарку.
Я не знала, что случится со мной, какая кара меня ждёт. Я не могла подумать, что несколько права в своих рассуждениях. Но иррациональность этого мира мне пришлось принять. Здесь всё было подвластно восприятию. Мысли могли спасти, но могли и убить.
Много сотен лет души людей стали прогибаться от собственных страхов и вечных сомнений. Эти чувства передавались от одних душ к другим, пока город окончательно не помрачнел. Страхи преобразовались в их тяжёлую форму — паранойю. И тогда горожане стали страшиться выдуманных существ и событий. Здания рушились от нападений вторгнувшихся существ, как они того и боялись. Тучи заполонили всё небо, дабы дождь и гром когда-нибудь уничтожили всех горожан своей властью. Ведь перед силой стихии человек — никто. Они видели себя беспомощными, неспособными изменить свою судьбу. Души горожан страшились смерти, и все события, которых они боялись в мыслях, воплотились и отразились на городе. И в тот момент, когда почти все дома были разрушены, и город приобрёл образ постапокалиптической эпохи. Людям ничего не оставалось, как представить себя в полной темноте, которая будет целую вечность издеваться и хохотать над ними. Они сами породили Ад в своём городе, и с окраин их начал пожирать созданный ими образ Тьмы.
Поглощённая черным туманом, я слышала мутные голоса. Кто-то звал меня. Казалось, что на меня смотрит та самая толпа душ, что позабыли о смелости и отваге. Перекликаясь между собой, они не могли поверить моему поступку. Их мысли не способны были воспринять то, что порой нужно посмотреть страху в лицо. Это бывает сложно, невыносимо, отвратно. Иногда лучше отпустить страх, нежели целую вечность размышлять о том, как он поглощал бы душу. Эти мысли убивали, и в этом мире они могли утопить их в забвении.
Мой шаг заставил их души встрепенуться, на мгновение отпустить свой страх, позабыть об отчаянии. Быть может, тогда в их лицах появилась надежда. Именно в тот момент, когда Тьма окружила со всех сторон. Я убедила их своими действиями, и, должно быть, те люди поверили мне.
Тьма не стала пожирать мою душу. Она отступила и начала рассеиваться. Всё больше засияло вновь городских окрестностей. Центральный памятник изменил свой облик. Когда-то я в нём увидела устрашенного человека с крестом в руках, чьи глаза видели нечто ужасное. Теперь же по середине площади стоял смелый воин с мечом, готовый защищать всё то, что ему дорого. Отвага вернулась в сердца жителей этого города. Тучи также рассеялись, небо стало подобно поверхности моря, чистого и бескрайнего.
— Что же заставило Вас ступить в эту чёрную бездну, полную страха и безнадёжности?
Ко мне подошёл один из взволнованных горожан.
— Порой смирение перед неминуемой участью — лучшее, что можно сделать, нежели убивать себя всё то время, уготованное нам до самого конца.
Изредка поднимая голову, я была ослеплена сиянием их лиц. Их свет не давал мне разглядеть тех горожан и будто резал глаза.
— Вы спасли наши души, наш город, мы бы хотели отблагодарить Вас, мисс.
Все слова казались мне лишь сном. Это совсем не то, чего я заслуживала. Быть может, это и была причина, по которой я не могла разглядеть их сияющие лица.
— Всё, что Вы можете сделать, — это осознать несущественность своих страхов, поверить в собственную силу. Вы понимаете, что сами уничтожили свой город? Вы погрязли во Тьме, и, если это случится снова, Вас некому будет спасать.
Подошедшие горожане поклонились мне и вручили серебряный клинок. Его сталь отражала сияние Солнца. На рукояти был расположен древний камень, отдававший всеми цветами радуги. Кинжал казался ценностью, сравнимой с артефактом этого города или даже мира. Я, очарованная видом клинка, смиренно приняла этот дар. Но чёрный дух тут же выхватил его из рук, оправдываясь моей неготовностью к применению и невладением самого оружия. Он сразу же спрятал кинжал в покровах своего плаща.
Души людей были мне премного благодарны, я лишь на миг увидела это в их глазах. Окружённая светом, я ничего не понимала. Я возродила в них надежду, когда при жизни лишь убивала её. Неужели на это была способна моя очерневшая проклятая душа?
День 8
Город Паранойи
Высочайший холм
В благодарность люди отвели меня на холм, который некогда славился прекрасным видом на небо. Это место, с которого можно было увидеть небывалый рассвет. Я стояла на вершине холма и ждала восхода самого величественного из всех миров солнца.
— Вы считаете себя недостойной этих похвал, не так ли, мисс?
Услышав его голос, я даже не стала поворачиваться. Я знала, кому он принадлежал. Его сложно было забыть после стольких событий, что произошли здесь. И, пусть, воспоминание о нём могло застопориться где-то глубоко в моей памяти, но, услышав этот голос снова, я ни за что не спутала бы его ни с чьим иным.
— Сколько раз при жизни я задавала себе вопросы о том, чего я заслуживала. Столько ответов я не могла познать. Никто не был способен мне ответить, господин Дарк. Никто.
Я смотрела вдаль, казалось, что мой взгляд падал далеко за линию горизонта. Мне казалось, что я ощущала перед собой целый мир.
— Столько убийц бродит на земле, и каждого из них изничтожает сомнение. Но немногие готовы принять свою вину. Я прежде не знал подобных душ. Вы, как и все, утопали в пороках, как и достаточно многие, Вы признавали их. Но никогда я не встречал того, чьи мысли были подобны Вашим, мисс.
С момента появления мой проводник ни разу не упомянул о том, что думал обо мне. Он лишь винил себя в присутствии в моей жизни, быть может, господин Дарк желал моей ненависти. Но я не могла знать зачем.
— Стало быть, многие души встречались Вам на пути?
Всего на миг у меня в голове возникли сомнения. Неужели его прошлое связано не только с моей душой? Сколько веков он ходил по этой земле?
— Вам не стоит думать об этом, мисс.
Но всё же категоричность в этих вопросах была несломима. Он не мог раскрыть мне своих тайн.
— Вы считаете, что горожане не способны удержать свет в своих душах? Надежду, что Вы в них возродили, в скором времени снова затмит страх?
Небо наполнялось голубыми тонами, становилось всё светлее и светлее. Но из-за горизонта ещё не было видно солнца, что славится в этом мире несоизмеримой красотой.
— Вы, верно, сами не в силах осознать всё, что творится в этом мире, господин Дарк. Вы не знали истории этого города, не могли понять источник Тьмы. И тогда Вы пытались остановить меня который раз, когда я шла навстречу черному туману, Вы и не догадывались о последствиях. Вы не можете рассказать мне многого, потому что сами не знаете всего, что здесь происходит.
Раздумывая над последними днями, я не могла отвести глаз от горизонта. Весь он стал покрыт, казалось, неиссякаемым светом.
— Этот мир никогда не был одинаков, мисс. Все его края полны тайн. Я бывал здесь раньше, но сущность этого мира ещё никому не удавалось постичь от самого начала и до конца.
На нём висело клеймо проводника. И всё, что бы ни случилось в этом мире, он должен был уберечь мою душу, несмотря на любое незнание об этом. Это было проклятьем, что отягощало его собственную судьбу. Но неужели он не мог избавиться от него?
— Вечный вопрос о познаваемости миров никогда не давал покоя тем, кому небезразлична их судьба.
Огромное ярко-красное солнце засияло над линией света. И даже, когда великая звезда поднялась над горизонтом, свет из-за него продолжал озарять эти земли. Лучи струились отовсюду, и им не было конца. Это поистине самое прекрасное, что я когда-либо видела. Но свойственна ли в этот момент грусть от того, что подобное способны увидеть лишь вне истинной жизни? Доказывало ли это то, что жизнь лишилась за последний век ярких красок и погрузилась в пучину серости и жестокости?
— Я упоминал Вам о том, что в этом мире существует множество городов, также есть деревни, океан, что пролегает вокруг этих земель, и многие другие территории. И есть много методов перемещения из одного города в другой. Осознавших власть над изменением своего местоположения одной только мыслью, никто не способен поймать. Кроме тех, кому также подвластна эта сила, мисс.
Он начал необыкновенную историю, когда как я любовалась самым необычайным рассветом.
— Значит, те, кто не познал эту способность, упав с высотного здания, обречены на забвение?
В тот момент из уважения к спутнику, я всё же решила отвлечься от того великолепного зрелища и повернуть голову на него.
— Многими движет рациональность. Они не способны подвергнуть свою душу опасности, как когда-то и жизнь. Их разум просто не позволит спрыгнуть с крыши. Но на самом деле на переброс из одного города в другой способны все души. Хотя это и запрещается законами этого мира.
Слушая его рассказ, мне наконец понравилось то, с каким воодушевлением он повествует это. Господин Дарк уже не был поглощён тем, что сильно искалечил мою жизнь и не принуждал ненавидеть его.
— И можно ли целенаправленно попасть именно туда, куда захочешь?
Я была несколько удивлена более открытым поведением спутника. Эта беседа стала затягивать меня.
— Здесь воля настолько сильна лишь у хозяина земель, но, как Вы уже знаете, никто не осведомлён о том, кто властитель этого мира. Только ему подвластны любые желания здесь и их осуществление.
Кем же был создатель или же хозяин этого мира? Очевидно, всех тревожил этот вопрос с самого начала веков.
— А в какой мир Вы бы пожелали отправиться, господин Дарк?
Я, улыбнувшись, искренне верила, что он не откажется ответить.
— Есть город, который скрыт среди остальных, туда сложно попасть так же, как и в любой другой, если направляться именно туда. Особенно красивы там замки готической культуры и грозовые облака. Вы никогда не видели такого прежде, мисс. И даже отвратительно сравнивать это с тем, что Вы могли видеть в прошлой жизни.
Очевидно то, что этот мир поистине умел удивлять. Господин Дарк рассказывал о том городе с улыбкой, которую я раньше не видела на его лице. Она была искренней, не похожей на те ухмылки, что он вытягивал из себя раньше.
— Это Ваша «родина»?
Мне почему-то показалось именно так, что, не подумав, я сразу задала это вопрос.
— Я повторюсь. Вам лучше не знать обо мне многого, мисс. Вы решили, какой должна стать Ваша цель? К чему Вы будете стремиться в этом мире?
Каково же было прошлое господина Дарка? Этот вопрос всё чаще всплывал у меня в голове.
— Я даже не осознаю своё состояние... Жива или же мертва? Никто не в силах мне ответить. Я хочу увидеть весь этот мир, иначе я не пойму, к чему мне идти. Быть может, мне уготовано спасти и иные души, погрязшие в беспробудном страхе.
Этот мир настолько захватил меня, что я не могла бесконечно сидеть на самом высоком холме и смотреть на самое огромное из всех существующих пространств солнце. Мне хотелось увидеть большего.
— Как пожелаете, мисс.
В этом городе нас больше ничего не ждало, оставаться там было бессмысленно. Хотя для кого-то стало бы истинным удовольствием провести целую вечность, наблюдая за ярко-красным солнцем, сияющим над цветущей землёй.
Господин Дарк встал и подал знак, чтобы я направилась за ним. Мы прошли мимо парка снова к центральной площади, остановившись на ней.
Город оживал, его тона стали теплее. В округе гуляли жители. Здания начали восстанавливать.
— Закройте глаза, мисс, и представьте самую глубокую и беспросветную Тьму, подобно той, что Вы видели в тумане. После этого Вам нужно всей душой пожелать пробуждения, будто после жуткого кошмара.
Встав напротив, господин Дарк закрыл мне веки.
— Почему же просто не спрыгнуть с высоты, как ранее?
— Этот метод полезен в экстренных ситуациях, не стоит пренебрегать им в состоянии покоя. Вам необходимо познать и другие методы, это научит Вас контролировать и сосредотачивать мысли.
Его голос был похож на нравоучительный. Но меня это не угнетало, а скорее, наоборот, радовало. Это единственный мир, в котором я оказалась, что разбудил во мне искреннее желание познать его. Прошлый мир я готова была проклясть.
— Много ли методов переброса существует?
Закрыв глаза, я не могла сосредоточиться.
— Вы познаете их позже.
Но я не могла успокоиться на этом ответе.
— Впервые мы покинули пустынный город на поезде. Из всех ли городов возможно уехать?
Это, казалось бы, самый незамысловатый метод.
— Железнодорожные пути пролегают везде. Они не видны нам. Но поезду это двигаться не помешает. Трудность лишь в том, что встретить поезд или призвать его силой мысли подобно желанию во сне.
Весь этот мир был соткан из подавленных, закрытых реальностью иррациональных представлений. Восприятие любого человека не способно было сразу восстановить изначально данный всем дар подобного абсурдного мышления.
Я пыталась сконцентрировать свои мысли на устрашающей Тьме, позволила страху подавить меня. И только тогда молила о спасении, пыталась пробудиться не там, где находилась. Это было подобно испытанию. И сама Тьма всепоглощающего тумана мне не показалась настолько ужасной, как собственное подсознание. Мне было под силу представить любой кошмар, откуда не было выхода. Оттого из моих глаз, возможно, полились слёзы. Страх поглощал меня, как когда-то этот город. Я не могла остановиться. Мне было трудно найти в себе силы после погружения в этот ужас, покинуть его. И тогда я почувствовала прикосновение к своей руке. Тьма из мыслей стала рассеиваться и покидать мой разум. Я ощутила дуновение холодного ветра.
День 9
Чёрный город
Я открыла глаза. Но Тьма, зависнувшая в моём разуме, не покинула меня. Тот город был в чёрных тонах. Но в его очертаниях было некое изящество. Чувство удушения чернотой исчезло, и меня стали манить красоты того места. Та Тьма не убивала своей гнетущей силой, она скорее очаровывала.
Я видела перед собой нелюдимую улицу, мощенную черным камнем. Вдали через темный парк выглядывали острые концы крыш зданий. Они были подобны замкам из древних сказаний. А над ними сверкали молнии, что тут же скрывались в тёмных тучах. Весь город пленял своей готической архитектурой. И я бы направилась ближе к нему, в ту густую череду замков и храмов, если бы не задумалась о том, где я находилась раньше. Кто-то держал меня за руку, и я, окунувшись в воспоминания, осознала, что должна быть не одна. Со мной по этому миру блуждал спутник. Но улица была пуста. Ни единой души, не единого человека.
Тогда я повернула назад. Дорогу мне освещал лишь свет молнии. Грозовые облака сверкали, не переставая. Пройдя незначительный путь, я увидела перед собой высокое чёрное здание. Оно приковало мой взор. Рядом с ним я ощущала и страх, и некое восхищение. Мне пришлось обойти его вокруг, чтобы найти единственный вход пробраться внутрь. Я проходила сквозь старую арку. Стены в ней были обшарпанными. То здание имело замкнутую форму круга, построенное из чёрного камня. Рассматривая его со всех сторон, я не могла оторвать от него глаз. Оно казалось опустевшим. В тёмных облаках кружили чёрные вороны. Окна здания были разбиты. Почувствовав тревогу и страх, моё сердце стало биться чаще. Я побежала к арке, которой нигде не оказалось. Она исчезла. То место обернулось замкнутым кругом, из которого не выбраться, не сбежать...
Весь тот мир показался мне черно-белым. Вороны в небе стали каркать. Сверху доносились звуки бившегося стекла. Я случайно наступила на упавшие осколки. Меня окружили безнадежность, отчаяние и тоска. Какой-то шум разрывал голову. Темнело в глазах. Над домом сверкнула молния. И кто-то взял мою руку. Все эти события пронеслись слишком стремительно.
Я увидела перед собой человека, скрывавшего лицо за чёрной широкой шляпой. Перед ним открылся проход из, казалось бы, запертого изнутри двора здания. Он помчался вперёд и потянул меня за собой. Мы быстро пронеслись через арку и мощенную дорогу прямо в парк. И казалось, времени в этом мире не было места. То ли оно стало в этот момент слишком несущественно. Наш путь занял около секунды, я едва успела моргнуть. Время порой теряло свою власть и существенность так же, как и границы пространства.
— Я сначала не поверил, что оказался в этом городе снова. Спустя столько веков я могу увидеть его окрестности и полюбоваться видом на пучину грозовых облаков. Вы, верно, обладаете огромной властью, что смогли перенести нас сюда, мисс. Или же это просто дело случая...
Незнакомец снял свою шляпу, и ощущение незнания его развеялось.
— Огромная власть здесь в руках лишь властителя этого мира, разве не так? И Вы, верно, совсем не знаете, кто может быть этим скрытым повелителем, господин Дарк?
Огромная сила порождала великую власть. У кого она могла быть? Кто настолько силён, что способен подчинить себе весь этот мир?
— Власть может захватить любой, мисс...
Он смотрел на меня довольно мрачным лицом.
— Ваша сила, верно, велика, господин Дарк. Вы управляете состоянием и атмосферой мест, Вам подвластны события этого мира. Вы способны создавать иллюзии, обманывать души людей... Эти мысли сеют в моей голове сомнения, я не уверена, кто Вы и к чему Вы меня проведёте...
По крайней мере, я была с ним честна. Не скрывала своих подозрений. Я верила его словам. Но этот мир с каждой новой секундой показывал, насколько он опасен, что без сомнений существовать было невозможным.
— Я знал, что для Вас лишь темный незнакомец. И потому позволил Вам решать, куда направляться, чего желать... Но Вы упрямо требуете невозможного. Вы хотите знать тайны, которые ничего Вам не откроют, только заставят сомневаться ещё больше.
Он много раз спасал мне потерянную жизнь. Был рядом, когда город поглощала Тьма. И неужели он бы не покинул меня, пусть, даже если весь этот мир превратился в пепел? Я считала неуместным задавать подобные вопросы. И, пускай, у него была возможность прочесть их у меня в голове, меня это ничуть не пугало. Даже если ему известны мои сомнения, его право — отвечать мне или же нет.
Взгляд господина Дарка опустился, от него более не прозвучало более ни слова.
Путь пролегал через заросший парк, где пролегали каменные тропы со скамьями и фонарями по обеим сторонам. Всё остальное походило на лес, окрашенный тёмными тонами. Чёрные стволы деревьев, чёрные листья, чёрные цветы... И всё это было покрыто будто синим инеем. Я видела, как господин Дарк разглядывал те места. В его глазах затаилась старая печаль, которую он скрывал, быть может, даже от себя самого.
Должно быть, это был и вправду его самый любимый город. Единственное место, способное пробудить в нём человеческие чувства, которых он, казалось, не знал.
— Какие опасности скрывает этот город, господин Дарк?
Меня начинал пугать ветер и колышущиеся из стороны в сторону чёрные листья кустов и деревьев.
— Много опасностей хранит этот мир, мисс... Всех не перечислить...
Он шел сбоку от меня, глядя под ноги, не поворачивая головы.
— Если не желаете мне отвечать, лучше промолчите, господин Дарк. Стражи повсюду ищут меня, не так ли? И они непременно найдут, если я не стану лучше понимать этот мир.
Листва шелохнулась. Я снова обернулась на шум. Мне становилось страшно от непонимания моей тревоги. Моё волнение начинало возрастать до состояния паранойи. И тогда он просто взял мою руку и повёл за собой. Господин Дарк свернул на небольшую тропу, что вела в чащу леса. Там был небольшой мост через давно заледеневший ручей. Он был не столько необходимостью, а сколько украшением того места. Этот вид напоминал мне сказку из далёких фантазий. Зимний лес, в котором невозможно ощутить хоть каплю холода. Но всё вокруг было покрыто инеем. С неба падал белый снег, создавая контраст с чёрными листьями деревьев и травой. Всё, что меня окружало, было давно забытым образом сна, что я видела давным-давно и не способна вспомнить.
Господин Дарк повёл меня на тот мост. И я, дотронувшись до его покрытой льдом балюстрады, не ощутила ни холода, ни воды, которая могла бы растаять от тепла моих пальцев. Но нет, это было подобно сну, где любые ощущения сменялись несущественностью, которые ускользали, едва ли я могла за них зацепиться.
Атмосфера сменилась. Тревога миновала. Листва успокоилась. Меня более не мучали дурные мысли.
— Этот мир способен управлять Вами. Это подобно тому, как собственные мысли человека загоняют его в угол, топят и убивают. И он, как слабовольный, смиренно поддаётся их течению. Думая о страхе, Вы не заметите, как страх сам придёт за Вами, мисс...
Я почувствовала его прикосновение к моей руке.
— Какая же реализация страха в этом городе?
В том тихом месте я ощущала лишь спокойствие, будто меня погрузили в гипноз.
— Здесь странствуют охотники. Каждый шорох травы и листьев — это их поиски страха. Как только тревога любого вошедшего сюда возрастает, они являют себя. Это их охота за слабыми духом. Закон леса таков, что сильный пожирает слабого, как Вам известно, мисс...
Я убрала свою руку и, повернувшись, устремила взор в противоположную сторону.
— Поэтому Вы привели меня сюда? Это место поразительно спокойно. Что оно таит в себе?
Я лишь оглядывалась по сторонам, не понимая, как покой ослабил волнения моей блуждающей от края к краю душе.
— Этот вид Вам знаком, потому что Вы бывали здесь. Но Вы никогда не вспомните этого. Эти воспоминания лежат глубоко в Вашем подсознании. Когда-то этот образ возник во сне, и он погружает Вас в умиротворение. Это заглушает любой страх, какой бы силы он ни был.
Я чувствовала на себе его взгляд, но не оборачивалась.
— Мир, подобный сну, так Вы утверждаете? Именно поэтому, стоя здесь, окружённая зимним лесом, я не могу ощутить ни холода, ни тепла? Но несмотря на это, я лишь могу осязать пепел, из которого создана Ваша душа...
— Здесь нет ощущений голода, потребности в сне. В этом мире можно существовать без естественных человеческих потребностей. Их здесь нет. Только разум и душа, их слияние в подсознании личности.
Какие же были глубины его души? На мои вопросы он отвечал грубо, не желая сказать ни слова. Был ли он человеком когда-то? Или для него это подобно далёким воспоминаниям, которые давно потерялись в небытие?
У моего лица стремительно пролетела стрела, тогда господин Дарк толкнул меня. Она бы попала мне в голову. Эти секунды пронеслись целой вечностью. Я будто увидела всё то, чего со мной ещё не происходило. Будущее, которого не существовало. И прошлое, которое бесследно покинуло.
Из-за деревьев нагрянули охотники, скрывавшие свои лица во тьме. Они были всадниками на чёрных конях. И сбежать от них казалось невозможным и тщетным. Множество стрел выстрелило тогда. Но ни одна из них не достигла цели, все они промчались мимо подобно какому-то заклятью.
Господин Дарк приказал мне бежать. Но ноги будто не слушались меня. Не из-за власти законов мира, не из-за моих сомнений. Я не желала оставлять его. Если наши пути разойдутся, они могут больше никогда не сойтись. Этот мир был не в моей власти. Всё то, чего я так яростно желала, всегда ускользало от меня. Все события случались назло. И только господин Дарк мог помочь мне.
Я отказывалась бежать в другую сторону, тогда ему пришлось толкнуть меня. Я оказалась вдали от того места. Вдали от странствующих охотников, что искали тех, кто слабее них. Вдали от того, кто был единственным в этом мире, готовым спасти меня. Охваченная тоской, я лишь шла по мокрым улицам самого чёрного города. Его готическая культура завораживала, но и погружала в отчаяние. Высокие чёрные замки, мощенные камнем дороги, что расстилались по всей городской территории. Прохожие блуждали смутными тенями, скрывая свои лица. Шёл чёрный дождь. Моя печаль развевалась по ветру.
Уткнувшись очередной раз в одинокий фонарный столб, я разглядела на нём знакомый портрет. Я всё ещё помнила эти очертания лица, скрывающие за язвительной улыбкой какие-то тайны. Это было объявление о розыске. В этом городе разыскивали господина Дарка. Дотронувшись до промокшего листка, я ощутила перемены в пространстве.
День 10