О том, как спарапет Манвел поставил на царство юношу Аршака и потом сам умер.
Совершив все эти дела полководец спарапет Манвел вместе с царицей Аршакуни и двумя юношами Аршаком и Вагаршаком, со всем армянским войском, с великими вель-можами и нахарарами отправился и прибыл в гавар Карин, и все танутеры с ним. И спарапет Манвел отдал свою дочь Вардан-духт в жены юноше Аршаку Аршакуни и сделал его своим зятем. Также он сыграл свадьбу для брата его Вагаршака и отдал ему в жены дочь аспета Багратуни из гавара Спер, а эти Багратуни искони были .венценалагателями царей рода Аршакуни. Очень торжественно была отпразднована свадьба, и было великое ликование и радость в армянской стране. Затем, опять собрав в одно место людей армянской страны, (Манвел) возвел на престол армянской страны юношу Аршака, а Вагаршака назначил вторым к нему. И это вызвало большую радость и ликование во всей армянской стране.
После этого полководец спарапет Манвел заболел смертельной болезнью. Он призвал своего сына Арташира, передал ему свою власть танутэра и свою должность полководца-спарапета. Приказал ему быть послушным и покорным царю Аршаку, быть верным, стараться и работать, воевать за армянскую страну. «С радостью прими смерть за страну, подобно твоим храбрым предкам. Ибо,—сказал он,—это справедливое и угодное богу дело, и если так будете поступать, бог не оставит вас. На земле оставьте имя храброго, а справедливость свою посвятите небу. Не бойтесь вовсе смерти, а уповайте на того, кто создал все и утвердил. Держитесь вдали от коварства, порока и зла, и чистым сердцем и верностью служите господу богу. Смело умирайте за благочестивую страну, ибо это и есть смерть за бога, за его церкви и за верующих, за прирожденных государей этой страны—за Аршакуни». После этого он написал грамоту греческому царю и поручил его покровительству армянскую страну и царя Аршака.
Затем, когда все собрались вокруг него и он лежал больным в постели, были тут царь Аршак, и Вардандухт—жена
- 196 —
царя, и все армянские старейшины, вельможи и нахарары, вообще все знатные люди, мужчины и женщины, то Манвел перед всеми ними открыл все свои члены, обнажил себя и показал свое тело, «а котором не было живого места, размерами хотя бы с монету, а все оно покрыто было ранами, полученными в боях, так что числом больше пятидесяти шрамов от ран, было даже на детородном органе, который он обнажил и показал всем. И он заплакал и сказал: «С детства я рос в войнах, мужественно относился ко всем ранам, которые получал, почему же не привелось мне умереть в бою, и я умираю как скотина. Как бы было хорошо, если б я умер на войне за страну, за то, чтобы не попирались церкви и верующие в бога. Как бы было хорошо, если б мне было суждено умереть за прирожденных государей нашей страны, за Аршакуни, за жен и детей, за благочестивых людей, братьев, товарищей и близких друзей. Я очень смело вел себя (в боях), и все же мне было суждено умереть худшей смертью—лежа в постели».
Это и много такого сказал он в присутствии царя Аршака и всех. Он обратился с просьбой к царю Аршаку и сказал: «Я жил под богом как ревностный христианин. Не устраивайте по мне безутешного плача и стенаний подобно язычникам. Ибо не надо оплакивать тех, кто надеется вновь воскреснуть и вернуться к жизни при (втором) пришествии Христа; я до сих пор жил в уповании и страхе божьем, и вы не отступайте от заповедей господних, пекитесь о справедливости и еще больше о милосердии. Ибо великий патриарх Нерсес это проповеды-вал нам всегда и сам при жизни так поступал; что сам делал, то и других учил делать; он оказывал милосердие бедным, бездомным, пленным, покинутым, чужестранцам, странникам, и он говорил: «Нет ничего более значительного и почетного перед богом, как милостыня и подаяние». И плач и стенания над мертвыми он считал тяжким грехом, и при жизни своей упразднил этот обычай в армянской стране, и в его дни никто не осмеливался плакать и стенать, а после его смерти безумные люди осмеливались это делать. Но надо мною пусть никто не плачет, и да будет грех на его душе, если кто это сделает. Но я не имею права после своей смерти запрещать кому-нибудь делать, что я не желаю, но кто меня любит, пусть в па-
- 197 —
мять обо мне так поступит. Не бойтесь смерти на войне, где я не умер, ибо ничего без бога не случается».
Это и много такого он говорил, роздал несметные сокровища бедным и нуждающимся, и это делал своими руками; большую долю своего имущества он отдал церквам и часовням, много сокровищ отдал старшим служителям церкви, потом сам умер.
Но когда умер великий спарапет Манвел, никто не обратил внимания на его приказание относительно плача, а все люди армянской страны, все азаты и шинаканы плакали, стенали, оплакивали горько. Ибо каждый человек оплакивал его как своего отца за ласковость, человеколюбие, кротость, заботливую благотворительность, оплакивали достопамятного строителя страны, Манвела. Все, раскрыв уста, вздыхали о нем, все горько рыдали по своем храбром полководце, своем спасителе, своем победоносном, именитом и многостяжавшем (спарапете), который ушел и разлучился с ними.
ШЕСТАЯ КНИГА БУЗАНДА
ОГЛАВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ГЛАВ ШЕСТОЙ КНИГИ
I. О разделе армянской страны на две части, когда над половиной армянского народа воцарился по приказанию греческого царя Аршак, и над (другой) половиной народа воцарился Хосров, по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армянскую страну на две части, установили границу между собою, и как другие страны и гавары распались и у обеих сторон были урезаны границы.
II. О епископах, которые в то время были известны в той части армянской страны, которая досталась в удел Хосрову. Сперва о жизни Завена.
III. О Шааке из Кордже, который после Завена стал во главе епископов.
IV. Об Аспураке из Маназкерта, который стал во главе епископов после Шаака.
V. О епископах Фавстосе и Зорте.
VI. О брате епископа Фавстоса Аростоме.
VII. О епископе Артите из Басена.
VIII. О епископе Иоанне, о его поведении и жадности, неразумии вздорных словах и делах, и о том, какие знамения явились на нем от бога, и как он греховно выпрашивал и получал подарки от царей.
IX. О том же Иоанне.
X. О том же Иоанне.
XI. О епископе Киракосе.
XII О Зортуазе, епископе гавара Вананд.
XIII О епископах гавара Басен, Тирике и Мовсесе.
XIV. О епископе Аароне.
XV. О главном епископе Аспураке.
XVI. О святом и добродетельном Гинде, который в то время был главой всех монахов армянских монастырей и отшельников пустынников .
Для читателей этой книги, в конце всех повестей десять считанных стихов, сведений обо мне.
- 199 —
ПОВЕСТИ БУЗАНДА
КНИГА ШЕСТАЯ
Конец. Окончание предыдущего, ранее не вошедшие в преды дущие повествования повести102
Г л а в а I
О разделе армянской страны на две части. О воцарении (над половиной армянского народа) Аршака по приказанию греческого царя и воцарении Хосрова над другой половиной по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армянскую страну на две части, установили границу между собою и как урезаны были границы у обеих сторон.
Но после смерти армянского полководца Манвела Аршак не мог укрепить своего царства в стране, а многие из армянских нахараров отделились от него, ушли к персидскому царю, предали ему армянскую страну и попросили у него царя из рода Аршакуни. Он с большою радостью согласился то своей стороны своим приказом назначить царя из того же рода Аршакуни, и через него привлечь на свою сторону армянскую страну. Тогда нашел он из того же рода армянских царей Аршакуни юношу по имени Хосров, возложил на его голову венец и дал ему в жены сестру свою Зрвандухт, все свои войска придал ему в помощь и представителя своего Зика назначил воспитателем к царю Хосрову. Так они отправились и приехали в армянскую страну.
Царь Аршак, увидев их, уступил и сам удалился к пределам Греции. И стали поддерживать—царя Аршака греческий царь, а царя Хосрова—персидский царь.
— 201 -
Тогда греческие войска пришли на помощь царю (Арша-ку), находившемуся в гаваре Екелеац, а персидское войско и царь Хосров были в гаваре Айрарат. Потом послы и послан-цы греческого и персидского царей стали посещать друг друга, и оба царя—греческий и персидский, посоветовались друг с другом и пришли к соглашению. Они нашли удобным сначала разделить между собою армянскую страну. Они говорили: «Между нами обоими лежит это могущественное и богатое царство; было бы хорошо таким путем ослабить и расстроить это царство; сначала разделим на две части с этими двумя царями Аршакуни, которых мы назначили, потом постараемся их умалить, до-вести до крайней бедности и заставить служить нам, чтобы промеж нас они не могли поднять головы».
Так рассудив, они разделили страну на две части; часть персидская осталась за царем Хосровом, а часть греческая за царем Аршаком. Но и у них в разных местах были отторгнуты и урезаны многие гавары, и от стран обоих только малая часть осталась за обоими царями. Но основные гавары армянского царства в обеих частях оба армянских царя Аршакуни—Аршак и Хосров—полюбовно поделили, установив границы между собою, и обе части армянской страны стали подчиняться каждая своему царю. Но часть Хосров а была больше, чем часть. Аршака. И у обоих много гаваров было отторгнуто; и тогда, и после того армянское царство разделилось, распалось, уменьшилось и потеряло свое прежнее величие.
Глава II