О том, как спарапет Манвел поставил на царство юношу Аршака и потом сам умер.

Совершив все эти дела полководец спарапет Манвел вместе с царицей Аршакуни и двумя юношами Аршаком и Вагаршаком, со всем армянским войском, с великими вель-можами и нахарарами отправился и прибыл в гавар Карин, и все танутеры с ним. И спарапет Манвел отдал свою дочь Вардан-духт в жены юноше Аршаку Аршакуни и сделал его своим зятем. Также он сыграл свадьбу для брата его Вагаршака и отдал ему в жены дочь аспета Багратуни из гавара Спер, а эти Багратуни искони были .венценалагателями царей рода Аршакуни. Очень торжественно была отпразднована свадьба, и было великое ликование и радость в армянской стране. Затем, опять собрав в одно место людей армянской страны, (Манвел) возвел на престол армянской страны юношу Аршака, а Вагаршака назначил вторым к нему. И это вызвало большую радость и ликование во всей армянской стране.

После этого полководец спарапет Манвел заболел смер­тельной болезнью. Он призвал своего сына Арташира, пере­дал ему свою власть танутэра и свою должность полководца-спарапета. Приказал ему быть послушным и покорным царю Аршаку, быть верным, стараться и работать, воевать за армянскую страну. «С радостью прими смерть за страну, подобно твоим храбрым предкам. Ибо,—сказал он,—это спра­ведливое и угодное богу дело, и если так будете поступать, бог не оставит вас. На земле оставьте имя храброго, а справедли­вость свою посвятите небу. Не бойтесь вовсе смерти, а уповай­те на того, кто создал все и утвердил. Держитесь вдали от коварства, порока и зла, и чистым сердцем и верностью служи­те господу богу. Смело умирайте за благочестивую страну, ибо это и есть смерть за бога, за его церкви и за верующих, за прирожденных государей этой страны—за Аршакуни». После этого он написал грамоту греческому царю и поручил его покровительству армянскую страну и царя Аршака.

Затем, когда все собрались вокруг него и он лежал боль­ным в постели, были тут царь Аршак, и Вардандухт—жена

- 196 —

 

царя, и все армянские старейшины, вельможи и нахарары, вообще все знатные люди, мужчины и женщины, то Манвел перед всеми ними открыл все свои члены, обнажил себя и показал свое тело, «а котором не было живого места, разме­рами хотя бы с монету, а все оно покрыто было ранами, полу­ченными в боях, так что числом больше пятидесяти шрамов от ран, было даже на детородном органе, который он обнажил и показал всем. И он заплакал и сказал: «С детства я рос в войнах, мужественно относился ко всем ранам, которые полу­чал, почему же не привелось мне умереть в бою, и я умираю как скотина. Как бы было хорошо, если б я умер на войне за страну, за то, чтобы не попирались церкви и верующие в бога. Как бы было хорошо, если б мне было суждено умереть за прирожденных государей нашей страны, за Аршакуни, за жен и детей, за благочестивых людей, братьев, товарищей и близ­ких друзей. Я очень смело вел себя (в боях), и все же мне было суждено умереть худшей смертью—лежа в постели».

Это и много такого сказал он в присутствии царя Аршака и всех. Он обратился с просьбой к царю Аршаку и сказал: «Я жил под богом как ревностный христианин. Не устраивайте по мне безутешного плача и стенаний подобно язычникам. Ибо не надо оплакивать тех, кто надеется вновь воскреснуть и вер­нуться к жизни при (втором) пришествии Христа; я до сих пор жил в уповании и страхе божьем, и вы не отступайте от запо­ведей господних, пекитесь о справедливости и еще больше о милосердии. Ибо великий патриарх Нерсес это проповеды-вал нам всегда и сам при жизни так поступал; что сам делал, то и других учил делать; он оказывал милосердие бедным, бездомным, пленным, покинутым, чужестранцам, странникам, и он говорил: «Нет ничего более значительного и почетного перед богом, как милостыня и подаяние». И плач и стенания над мертвыми он считал тяжким грехом, и при жизни своей упразднил этот обычай в армянской стране, и в его дни никто не осмеливался плакать и стенать, а после его смерти безум­ные люди осмеливались это делать. Но надо мною пусть никто не плачет, и да будет грех на его душе, если кто это сделает. Но я не имею права после своей смерти запрещать кому-ни­будь делать, что я не желаю, но кто меня любит, пусть в па-

- 197 —

 

мять обо мне так поступит. Не бойтесь смерти на войне, где я не умер, ибо ничего без бога не случается».

Это и много такого он говорил, роздал несметные сокро­вища бедным и нуждающимся, и это делал своими руками; большую долю своего имущества он отдал церквам и часов­ням, много сокровищ отдал старшим служителям церкви, потом сам умер.

Но когда умер великий спарапет Манвел, никто не обратил внимания на его приказание относительно плача, а все люди армянской страны, все азаты и шинаканы плакали, стенали, оплакивали горько. Ибо каждый человек оплакивал его как своего отца за ласковость, человеколюбие, кротость, заботли­вую благотворительность, оплакивали достопамятного строи­теля страны, Манвела. Все, раскрыв уста, вздыхали о нем, все горько рыдали по своем храбром полководце, своем спасителе, своем победоносном, именитом и многостяжавшем (спарапете), который ушел и разлучился с ними.

 

ШЕСТАЯ КНИГА БУЗАНДА

ОГЛАВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ГЛАВ ШЕСТОЙ КНИГИ

I. О разделе армянской страны на две части, когда над половиной армянского народа воцарился по приказанию греческого царя Аршак, и над (другой) половиной народа воцарился Хосров, по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армян­скую страну на две части, установили границу между собою, и как другие страны и гавары распались и у обеих сторон были урезаны границы.

II. О епископах, которые в то время были известны в той части армянской страны, которая досталась в удел Хосрову. Сперва о жизни Завена.

III. О Шааке из Кордже, который после Завена стал во главе епис­копов.

IV. Об Аспураке из Маназкерта, который стал во главе епископов после Шаака.

V. О епископах Фавстосе и Зорте.

VI. О брате епископа Фавстоса Аростоме.

VII. О епископе Артите из Басена.

VIII. О епископе Иоанне, о его поведении и жадности, неразумии вздорных словах и делах, и о том, какие знамения явились на нем от бога, и как он греховно выпрашивал и получал подарки от царей.

IX. О том же Иоанне.

X. О том же Иоанне.

XI. О епископе Киракосе.

XII О Зортуазе, епископе гавара Вананд.

XIII О епископах гавара Басен, Тирике и Мовсесе.

XIV. О епископе Аароне.

XV. О главном епископе Аспураке.

XVI. О святом и добродетельном Гинде, который в то время был главой всех монахов армянских монастырей и отшельников пустынников .

Для читателей этой книги, в конце всех повестей десять считан­ных стихов, сведений обо мне.

- 199 —

 

ПОВЕСТИ БУЗАНДА

КНИГА ШЕСТАЯ

Конец. Окончание предыдущего, ранее не вошедшие в преды­ дущие повествования повести102

Г л а в а I

О разделе армянской страны на две части. О воцарении (над половиной армянского народа) Аршака по приказанию гре­ческого царя и воцарении Хосрова над другой половиной по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армян­скую страну на две части, установили границу между собою и как урезаны были границы у обеих сторон.

Но после смерти армянского полководца Манвела Аршак не мог укрепить своего царства в стране, а многие из армян­ских нахараров отделились от него, ушли к персидскому царю, предали ему армянскую страну и попросили у него царя из рода Аршакуни. Он с большою радостью согласился то своей стороны своим приказом назначить царя из того же рода Аршакуни, и через него привлечь на свою сторону армянскую страну. Тогда нашел он из того же рода армянских царей Аршакуни юношу по имени Хосров, возложил на его голову венец и дал ему в жены сестру свою Зрвандухт, все свои войска придал ему в помощь и представителя своего Зика назначил воспитателем к царю Хосрову. Так они отправились и приехали в армянскую страну.

Царь Аршак, увидев их, уступил и сам удалился к преде­лам Греции. И стали поддерживать—царя Аршака греческий царь, а царя Хосрова—персидский царь.

— 201 -

 

Тогда греческие войска пришли на помощь царю (Арша-ку), находившемуся в гаваре Екелеац, а персидское войско и царь Хосров были в гаваре Айрарат. Потом послы и послан-цы греческого и персидского царей стали посещать друг друга, и оба царя—греческий и персидский, посоветовались друг с другом и пришли к соглашению. Они нашли удобным сначала разделить между собою армянскую страну. Они говорили: «Между нами обоими лежит это могущественное и богатое царство; было бы хорошо таким путем ослабить и расстроить это царство; сначала разделим на две части с этими двумя царями Аршакуни, которых мы назначили, потом постараемся их умалить, до-вести до крайней бедности и заставить служить нам, чтобы промеж нас они не могли поднять головы».

Так рассудив, они разделили страну на две части; часть персидская осталась за царем Хосровом, а часть греческая за царем Аршаком. Но и у них в разных местах были отторгнуты и урезаны многие гавары, и от стран обоих только малая часть осталась за обоими царями. Но основные гавары армянского царства в обеих частях оба армянских царя Аршакуни—Аршак и Хосров—полюбовно поделили, установив границы между собою, и обе части армянской страны стали подчиняться каж­дая своему царю. Но часть Хосров а была больше, чем часть. Аршака. И у обоих много гаваров было отторгнуто; и тогда, и после того армянское царство разделилось, распалось, умень­шилось и потеряло свое прежнее величие.

Глава II