Академия ha у k армянской сср институт Истории
ПАМЯТНИКИ
ДРЕВНЕАРМЯНСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
I
ИЗДАТЕЛЬСТВО
АКАДЕМИИ HAУK АРМЯНСКОЙ ССР
ЕРЕВАН 1953
ИСТОРИЯ АРМЕНИИ ФАВСТОСА
БУЗАНДА
П Е Р Е В О Д С ДРЕВНЕАРМЯНСКОГО И КОММЕНТАРИИ
М.А. ГЕВОРГЯНА
под редакцией С.Т. ЕРЕМЯНА
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ
Л. С. ХАЧИКЯНА
„ИСТОРИЯ АРМЕНИИ" ФАВСТОСА БУЗАНДА
Издание впервые на русском языке одного из наибо лее выдающихся памятников древнеармянской историо графии „Истории Армении'" Фавстоса Бузанда, несомнен но, привлечет к себе внимание не только историков, но и более широкого круга читателей. Об этом, труде уже более века пишутся различные статьи и исследования, высказываются противоречивые мнения и предположения.
Некоторые исследователи, отождествляя автора с упоминаемым в его „Истории Армении" греческим еписко пом Фавстосом ( V 1, 5,6), полагают, что историк писал свой труд на греческом языке в 80-х годах IV века. Другие, опираясь на одну искаженную фразу в „Истории Арме нии" ( III , 12), считают, что ее автором является от прыск нахарарского рода Сааруни, армянин, получивший греческое образование и писавший на греческом языке. Есть также мнение, что „Историю Армении" писали два автора: один—светский человек, по происхождению грек, другой -сириец-церковник.
Все эти предположения были вызваны тем, что автор говорит о событиях IV века как их очевидец, а ар мянский алфавит был создан только в конце IV века. По этой же причине некоторые филологи, справедливо утверждающие, что эта „История" была написана Бузандом на армянском языке и что она не является переводом с какого-нибудь другого языка, создали версию, согласно которой Фавстос писал свой труд хотя в IV веке, но уже на армянском языке, используя якобы для это го алфавит, одного из соседних народов (греческий, сирий ский или пехлевийский).
Таким образом, все эти версии создавались для то го, чтобы примирить два противоречивых друг другу по-
- V -
ложения. Как мы далее увидим, нет никакой надобности в подобных версиях по той простой причине, что на самом деле „История Армении" была написана не в IV , а в V веке, когда уже существовал армянский алфавит.
„История Армении" Бузанда дошла до нас в непол ном виде: сохранились лишь III—VI книги. О первых двух утерянных книгах также были высказаны различные мнения. Одни исследователи пытались вовсе отрицать существование в составе „Истории" этих книг, другие старались найти их в иных памятниках древнеармян- ской исторической литературы, особенно в начальной части „Истории Армении" Себеоса, автора VII века, и т. д.
Значительная часть спорных вопросов, связанных с „Историей Армении" Фавстоса Бузанда, в настоящее время уже решена благодаря ценным исследованиям советских ученых—действительных членов Академии наук Армянской ССР М. Абегяна и Ст. Малхасянца*.
* *
В 387 году Армения была разделена между Сасанид-ской Персией и Римской империей. Раздел Армении был результатом не только хода политических событий; этому способствовали также и коренные сдвиги в социально-экономической жизни армянского народа.
Глубокий кризис, начиная с III века, переживали ра бовладельческие производственные отношения, на которых базировалось экономическое и политическое могущество армянского государства, возглавляемого династией Арша- куни. В стране участились совместные выступления ра бов и крестьян—общинников, которые в это время при креплялись к земле.
Высокопоставленные вельможи, высшие должностные лица („нахарары" и „гордзакалы") царства Аршаку-ни, используя ослабление центральной власти, постепенно становились фактическими владельцами больших зе-
* М. А б е г я н, История армянской литературы, кн. I, Ереван, 1944. Ст. Малхасянц, Предисловие к переводу на ашхарабар (литературный арм. яз.) „Истории Армении" Фавстоса, Ереван, 1947.
- VI -
мельных угодий, а непосредственные производители, в прошлом свободные крестьяне-общинники, все в большей мере попадали в зависимость от этих полновластных землевладельцев. Ко второй половине IV века в Армении окончательно восторжествовали феодальные производственные отношения, пришедшие на смену рабовладельческим.
Одной из надстроек, порожденных новым экономиче ским базисом, стала христианская церковь. Она взяла на себя функцию защиты и освящения новых производ ственных отношений зародившегося феодального общества.
После упомянутого раздела Армении в 387 г. четыре пятых территории страны, оказались под властью Саса нидской Персии, рассматривавшей эту часть Армении в качестве вассально-зависимой области, хотя царство Ар шакуни номинально продолжало существовать вплоть до 428 г. Переход Армении под владычество Персии и Ви зантии не лишил армянских нахараров занимаемых ими важных государственных должностей. Армянские феодалы, сохранили даже свои крупные военные силы. По меткому определению армянского историка этого времени Егише, после падения династии Аршакуни власть перешла в ру ки феодалов-нахараров.
Зарождающийся новый общественный строй выдвинул ряд крупных идеологов и ревностных защитников фео дального строя.
В конце IV века выдающийся армянский политиче ский и общественный деятель Месроп Маштоц создал армянский алфавит и заложил основы армянской лите ратуры. В короткое время с греческого и сирийского язы ков были переведены на армянский множество церковных книг, исторические хроники, философские трактаты и риторические сочинения. Были созданы и оригинальные произведения на армянском языке, ставившие своей целью укрепление экономических и политических позиций армянских феодалов и церковников. К числу именно таких книг относится и „История Армении" Фавстоса Бузанда.
- VII —
Автор „Истории Армении", известный нам под име нем Фавстоса Бузанда, или Бузандаци, написал свою кни гу в 70-х годах V века. Это было время, когда персид ское царство Сасанидов начало прибегать к решитель ным мерам, стремясь раз и навсегда покончить с внутренней автономией Армении и превратить ее в одну из персидских провинций.
Для осуществления своего замысла Сасаниды усилили экономический и политический гнет в Армении, попи рая привилегии армянских нахараров, раздавая земли и должности „худородным" феодалам. Наибольшим покровительством стали пользоваться те перебежчики в стан врага, которые, принимая его религию — зороастризм, становились рабски покорными проводниками политики Сасанидов.
Историк Армении конца V века Лазарь Парбеци с горечью описывает судьбу своей родины как раз в то са мое десятилетие, когда была создана книга Бузанда: „И вскоре в Армении благочестие было заброшено, муд рость утрачена, храбрость забыта и похоронена, хри стианская вера запрятана и некогда славное армянское войско, выделявшееся среди всех других войск и имевшее знаменитых и победоносных предводителей, теперь ста ло для всех предметом насмешек и издевательства" ( III , 63).
Разумеется, на деле не везде была „храбрость за быта и похоронена". В Армении шла тайная подготовка к восстанию против персидского владычества под руко водством Ваана Мамиконяна, племянника Вардана Ма- миконяна, вождя народно-освободительной войны против Персии. Деятельное участие в подготовке восстания принял также Гют, ставший католикосом без ведома и согласия персидского двора.
Для того, чтобы обеспечить успех подготавливае мого восстания, необходимо было объединить военные си лы ряда армянских нахараров под главенством князей Мамиконянов, воодушевить армян примерами героической борьбы против персов, которую победоносно вели преды дущие поколения, важно было поднять уверенность в сво-
- VIII —
их силах у людей, готовящихся встать на борьбу про тив гнета чужеземцев. И „История Армении" Фавстоса Бузанда была призвана способствовать решению этих задач.
Подготовка к восстанию, конечно, не могла долгое время оставаться в тайне для персидского двора. Вождям готовящегося восстания было предъявлено обвинение в государственной измене. Католикос Гют был низложен (478 г.). Правда, Ваану Мамиконяну удалось отвести от себя подозрение. Он не только сумел доказать свою „преданность" сасанидскому царю Перозу (457—484 гг.), но и восстановил себя в правах персидского сборщика дани по Армении.
В такой сложной политической обстановке взяв шийся за перо историк Фавстос Бузанд должен был, естественно, принять меры предосторожности, прежде чем выступить на избранном им поприще идеолога готовившегося восстания. И первой предосторожностью было избрание псевдонима. Как правильно полагал младший современник Бузанда—Лазарь Парбеци, автор рассматрива емой нами книги скрылся под вымышленным именем Фавстоса Бузандаци. Однако дело этим не ограничилось. Автор выдает себя за современника описываемых им событий IV века. Этим Бузанд хотел не только усилить конспирацию, но, главным образом, поднять в глазах читателей ценность и значение своего сочинения, якобы написанного очевидцем. На самом же деле это было не так. Внимательное изучение текста „Истории Армении" Бузанда показывает, что ее автор жил и, как мы уже говорили, написал свой труд в 70-х годах V века.
Центральную роль в своей „Истории" Фавстос Бу занд отводит спарапетам (главнокомандующим) из рода Мамиконянов—Ваче, Васаку, Мушегу и Манвелу. Он повествует о „бесстрашном и отважном, первенствующем в боях, известном храбростью, дарованиями, доброй славой и добрыми делами" ( IV , 2) роде князей Мамиконянов. Нахарары из рода Мамиконянов играли особенно важную роль в политической жизни Армении середины V века, во
— IX —
время первой (451 г.) и второй (481—85 гг.) освободитель ных войн против Персии.
Охотно используя существующие предания о роде Мамиконянов, Фавстос считает, что они ведут свое про исхождение от представителей китайской царской ди настии—Мамика и Конака, которые будто бы некогда переселились в Армению. Бузанд собирает и другие фоль клорные данные с целью показать, что многие нахара- ры—род Арцруни, род Рштуни и Камсараканов, представлявшие в V веке определенную политическую силу, якобы обязаны своим существованием роду Мамиконянов. Историк утверждает, что спарапеты Мамиконяны, подвергая себя опасности, спасли от гнева царей династии Аршакуни юношей из названных нахарарских домов и заботливо приютили их в своих владениях.
На протяжении всей „Истории" автор старается показать, что династия Аршакуни, борясь против наха-раров и „святых отцов" церкви, способствовала, мол, тому, что Армения утратила свою независимость; цари не смогли защитить мирную жизнь армянского народа, сохранить земли и привилегии нахараров, экономические основы христианской церкви; а вот Мамиконяны, в противоположность этому, вели героическую борьбу против иноземных захватчиков, спасая страну от разорения и гибели.
В 370-х годах спарапет Манвел Мамиконян на ко роткий срок становится „вождем и главой" Армении. По мнению Бузанда, период властвования Манвела являлся самым светлым и счастливым временем. „Все люди в ар мянской стране,—читаем мы в „Истории" Фавстоса,— проводили в довольстве свои дни, ели, пили, веселились эти семь лет господства Манвела" ( V , 42). Если мы об ратим внимание еще на „пророческие" слова, вложенные Бузандом в уста католикоса Нерсеса Партева о том, что бог „навеки" спасет Армению с помощью рода Мами конянов, то станет ясной тенденция автора, стремившегося представить Мамиконянов как единственную силу, способную руководить подготовкой и осуществлением дела освобождения Армении от персидского ига.
— X —
Привлекает внимание также еще одно обстоятель ство. Предки многих сюникских нахараров (Писак, Ан- довк и до.), враждовавшие в V веке с Мамиконянами и раболепствовшие перед персидским, троном, изображены в „Истории Армении" Фавстоса Бузанда властолюбивы ми эгоистами, продажными изменниками, предателями родины, которые из-за личной выгоды обрекали армянскую землю на гибель.
Фавстос Бузанд, как мы выше отметили, не был современником описываемых им событий. Он жил и творил спустя много десятилетий после них. Это со всей очевидностью явствует из тех многочисленных анахронизмов, которыми полна его „История". Кроне того, нужно считать неопровержимо доказанным, что автор этой „Истории" неоднократно пользовался книгами, написанными, во-первых, в середине V века, и, во-вторых, — на армянском языке. К числу книг, которые безусловно были известны Бузанду, относятся: „Житие Маш-тоца", написанное Корюном в 40-х годах V века, и ле гендарная история об обращении армян в христианство, носящая имя Агатангелоса (Агафангела), написанная в 461—65 гг., а также армянская версия жития апостола Тадеоса (Фаддея) и еще несколько переводных богослов ских книг.
Итак, опираясь на вышеприведенные факты, можно с полной уверенностью сделать следующий вывод: автор „Истории", армянин, скрывавшийся под вымышленным именем Фавстоса Бузанда, родился не позднее середины V века и в 70-х годах этого же века написал на армян ском языке свой труд.