Страдательный залог времен инфекта
Личные окончания глаголов действительного залога настоящего времени
Лицо | Singularis | Pluralis |
1 | -or или -r | -mur |
2 | -ris | -mini |
3 | -tur | -ntur |
Окончание –or употребляется в тех формах, где в действительном залоге окончание -о; окончание -r соответствует окончанию –m.
Правила присоединения личных окончаний в страдательном залоге те же, что и в действительном; только во 2-м лице единственного числа III спряжения в настоящем времени (а также I и II спряжениях будущего времени) перед окончанием -ris находится гласный -e-, а не -i-.
Примеры спряжения глаголов
Praesens indicativi passivi
I спряж. | II спряж. | III спряж. | IV спряж. | ||
Sing. | 1 | ornor | deleor | tegor | audior |
2 | ornaris | deleris | tegeris | audiris | |
3 | ornatur | deletur | tegitur | auditur | |
Plur. | 1 | ornāmur | delēmur | tegimur | audīmur |
2 | ornāmini | delēmini | tegimini | audīmini | |
3 | ornantur | delentur | teguntur | audiuntur |
Imperfectum indicativi passivi
I спряж. | II спряж. | III спряж. | IV спряж. | ||
Sing. | 1 | ornabar | delebar | tegebar | audiebar |
2 | ornabaris | delebaris | tegebaris | audiebaris | |
3 | ornabatur | delebatur | tegebatur | audiebatur | |
Plur. | 1 | ornābamur | delēbamur | tegebamur | audīebamur |
2 | ornābamini | delēbamini | tegebamini | audīebamini | |
3 | ornabantur | delebantur | tegebantur | audiebantur |
Переводить на русский язык формы латинского страдательного залога можно как при помощи окончания -сь (-ся): я украшаюсь; однако, поскольку в русском языке эта форма может обозначать и возвратный залог, лучше переводить неопределенно-личным предложением: меня украшают.
Упражнения
1. Переведите глагольные формы из примеров на русский язык, соблюдая времена.
Страдательный оборот