22. Услышав эти слова, лотосоокий Господь Калки улыбнулся и сказал следующее.

23. Господь Калки сказал: «Всё, что ты сказал – правда. Вы оба являетесь безупречными святыми царями, великими душами. Сейчас, по Моему велению, вы должны вернуться в свои родные края и подготовить законы для ваших царств.

24. Мой дорогой Мару, очень скоро Я уничтожу всех греховных млеччх, которые истязают граждан. Сделав это, Я направлюсь в твою столицу, город Айодхья, где проведу церемонию твоей коронации.

25. Мой дорогой царь Девапи, после того, как Я казню греховного Пулкашу, Я направлюсь в твою столицу, в город Хастинапур, где подготовлю и проведу твою коронацию.

26-30. Я дам защиту всем проживающим в Матхуре. Я убью Шайякарну, Устрамукху, Экоджангху, Билодару и других, тем самым восстановив Сатья-югу, для благополучия всех святых душ. Вы оба сведущи в различных священных писаниях, и во владении всеми видами оружия. Теперь, вы должны снять свои одеяния монахов-аскетов, чтоб уничтожить врагов Земли. Надевайте свои царские одежды и доспехи, и следуйте за Мной, в качестве помощников. Мой дорогой Мару, царь Вишакхаюпа имеет прекрасную и высокообразованную дочь, которая станет твоей женой. Ты будешь назначен царём Земли на благо всех своих подданных, если начнёшь действовать согласно Моим наставлениям. Мой дорогой Девапи, ты возьмёшь себе в жёны Шанту, дочь Ручирашвы».

31. Услышав эти слова, все собравшиеся мудрецы, включая царей Мару и Девапи, с радостью признали в Господе Калки воплощение Верховной Божественной Личности, Господа Хари.

32-33. Во время беседы Господа Калки с царями и мудрецами, две небесные колесницы, созданные Вишвакармой, исполняющие желания каждого, сияющие, словно солнца, украшенные драгоценными камнями, и наполненные небесным оружием спустились с неба. С великим воодушевлением люди воскликнули: «Что за чудо явилось перед нашими глазами?!»

34-35. Господь Калки сказал: Вы, два могущественных царя, олицетворяете могущество Сурьи, Чандры, Ямы и Куверы, воплотившихся на Земле, чтоб её защитить. Ранее вы не были слишком известны, однако по Моему велению, возьмите в дар эти две колесницы, посланные вам самим Инрой, царём небес.

36. Так Господь Калки, муж Падмавати, поддерживающий Вселенную, вёл беседу, и в это время полубоги начали осыпать цветами Господа Калки, собравшихся мудрецов и царей, а те в свою очередь предложили Господу свои поклоны, вознеся молитвы.

37. Приятный и прохладный ветерок овевал их тела, что сделало атмосферу ещё более благожелательной и успокаивающей. Этот мягкий бриз брал свое начало от волн реки Ганги, стекающей с головы Махадевы. Волны священной реки ласкали нежные стопы Шри Парвати, доставляя удовольствие Шиве.

38. После этого, на собрание прибыл нищенствующий отшельник, лотосоокий и лучезарный мудрец, Санака. Этот возвышенный подвижник всегда был в радостном настроении, ибо нашёл прибежище у религиозных принципов. Цвет его лица напоминал расплавленное золото, он был прекрасно одет, шёл с посохом, а спутанные волосы венчали его голову. Просто благодаря контакту с ветром, соприкоснувшимся с этой необычной личностью, каждый человек мог очиститься от всех своих грехов.

 

Так заканчивается перевод восемнадцатой главы Шри Калки-пураны

 

Глава 19

Приход Сатья-юги.

Перечисление различных Ману

 

1. Сута Госвами сказал: Как только они увидели этого отшельника, Господь Калки и Его друзья встали в знак уважения, а затем почтили его, предложив ему падью, аргью и ачаманью (чистую воду для омовения).

2. После того, как этот великий аскет, отказавшийся от благоустройства своей жизни, который пользовался большим уважением среди всех других Риши и Муни удобно расположился, Господь обратился к нему со следующими словами: Кто ты? Я очень удачлив, что смог тебя встретить здесь.

3. Великие души, которые расположены доброжелательно ко всем живым существам, всегда путешествуют по миру, чтоб освобождать падших в материальный мир.

4. Маскари сказал: О, муж Богини Лакшми, я твой вечный слуга, и воплощение Сатья-юги. Я пришел сюда, лишь для того, чтобы Тебя увидеть и засвидетельствовать все Твои достояния.

5-6. Твоих лотосных стоп не касается материальная скверна, Ты не находишься под властью времени, однако, Ты ненадолго снизошёл в этот мир и стал видим для обусловленных душ, благодаря Твоей внутренней энергии. Материальное время, измеряемое в секундах, часах, днях, ночах, неделях, месяцах, сезонах, годах, югах, а так же господство четырнадцати Ману, – всё это приводится в движение Твоей волей.

7-11. Имена этих четырнадцать Ману, правящих в течение деня Брахмы такие: Сваямбхува, Сварочиша, Уттама, Тамаса, Райвата, Чакшуша, Вайвасвата, Саварни, Дакша Саварни, Брахма Саварни, Дхарма Саварни, Рудра Саварни, Лока Вишрута, Веда Саварни, а также Индра Саварни. Эти Ману всего лишь искры Твоего достояния. Они принимают различные имена и формы, чтобы исполнить свои обязанности в поддержании порядка.

12-13. Двенадцать тысяч лет по летоисчислению полубогов, составляют четыре юги на Земле. Продолжительность Сатья-юги – четыре тысячи небесных лет, Трета-юги – три тысячи небесных лет, Двапара-юги – две тысячи небесных лет, Кали-юги – одна тысяча небесных лет. Промежуточные периоды этими югами, соответственно, длятся четыреста, триста, двести и сто небесных лет. Таким образом, общая продолжительность всех этих периодов составляет двенадцать тысяч небесных лет.

14. Длительность правления каждого Ману составляет семьдесят один цикл повторения этих четырёх юг. Четырнадцать Ману правят один день Брахмы, включая ночь.

15. Таким образом, Брахма проживает свои часы, дни, ночи, недели, месяцы, года и со временем его правление подходит к концу.

16. Брахма живет сто своих лет, и после смерти он погружается в твоё трансцендентное бытиё. После окончательного распада Вселенной Брахма снова рождается из лотоса Твоего пупка.

17. Я олицетворяю Сатья-югу. В течение всей моей жизни, чистые религиозные принципы соблюдаются и защищаются. Я ношу имя «Сатья», поскольку люди этой эпохи святы и правдивы.

18-20. Господь Калки, окружённый Своими сподвижниками, пришёл в восторг, после того, как услышал эти слова от олицетворения Сатья-юги. Господь, понимая важность наступления Золотого Века, приказал своим преданным, желающим искоренить власть Кали, приготовить оружие и собраться в поход, и провести ревизию в армии: сколько боевых колесниц, боевых слонов, лошадей и воинов имеются в нашем распоряжении?

 

Так заканчивается перевод девятнадцатой главы Шри Калки-пураны

 

Глава 20