18. Лети вперед, и я скоро прибуду туда вместе со своей армией».
19. Проинструктированный Господом Калки, Шука, обладающий рассудительным характером, который высоко ценился даже среди полубогов, немедленно взлетел в небо и через некоторое время прибыл в Шамбхалу.
20. Провинция была размерами в семь йоджан, и её населяли все четыре варны. Повсюду стояли мемориальные колонны, которые сияли словно солнце.
21-22. Шамбхала стала настолько прекрасна, что ни один её житель не ведал горя. Сердце Шуки наполнилось восхищением, когда он увидел красоту этой деревни. Он пролетал мимо домов, дворцов, многочисленных садов и деревьев.
23-24. Наконец, Шука прибыл к дому Вишнуяши, испытывая великое восхищение. Очень сладким голосом он сообщил Вишнуяше о прибытии Господа Калки и Падмавати, которые приехали с острова Симхала.
25. После этого сообщения, в отличном расположении духа, Вишнуяша сразу же направился к царю Вишакхаюпе, чтоб сообщить эту радостную весть, которая быстро распространилась в обществе преданных Калки.
26. Царь Вишакхаюпа дал указание своим слугам украсить провинцию кувшинами с водой и сандаловой пастой.
27. Таким образом, провинция Шамбхала, которая была очень дорога полубогам, была умащена агурой и другими ароматными веществами, была освещена множеством прекрасных фонарей, и украшена гирляндами ароматных цветов, ветками фруктов, рисовыми полями и множеством других великолепий.
28. Наконец, милосердный Господь, который всегда приносит радость взорам молодых девушек, и обладает самой очаровательной формой, въехал в провинцию Шамбхала, окруженный своей грозной армией.
29. Первым делом, Господь Калки и Падмавати предложили свои поклоны Вишнуяше и его жене. Целомудренная Сумати, словно Адити, которая пришла в ликование, увидев своего сына Индру с женой Шачи, была счастлива увидеть своего сына с невесткой.
30-31. Вся провинция была переполнена ликующими женщинами, которые приветствовали возвращение Господа Калки, мужа Падмавати. Будучи изысканно украшенной, она (Шамбхала) выглядела очаровательно. Внутренний интерьер провинции был её бедрами, дворцы её грудями, павлины её сосками, лебеди её жемчужным ожерельем, благоухание – её одеждой, песни кукушек её словами, ворота её очаровательной улыбкой. Таким образом, провинция напоминала очень умную девушку с очаровательным взглядом.
32. Нерождённый Господь Калки, являющийся прибежищем всех живых существ и сокрушителем всех грехов, казалось забыл о Своей миссии, так как он провёл много лет, наслаждаясь жизнью с Падмавати.
33. Через некоторое время, брат Господа Калки, Кави, зачал двух сыновей во чреве своей жены Камакалы. Их имена были Брихаткирти и Брихатваху.
34-35. Праджна так же зачал двух сыновей во чреве своей жены Саннати. Их звали Яджна и Виджна. Эти два мальчика имели хорошее самообладание и поэтому добились уважения окружающих. Суманту так же зачал двух сыновей в утробе своей жены Малини и назвал их: Шасана и Вегавана, его сыновья были покровителями человеческого общества.
36. Господь Калки так же зачал двух сыновей во чреве своей жены Падмавати. Их звали Джая и Виджая, и они обладали несравненной отвагой.
37-39. Господь Калки, казалось расцвёл в окружении всех членов своей семьи. Однажды, отец Господа Калки, Вишнуяша, который был равен Господу Брахме, решил провести жертвоприношение коня. Понимая намерение отца, Господь Калки сказал: Мой дорогой отец, Я покину тебя и одержу победу над всеми другими царями, это принесет тебе достаточно богатства, и ты сможешь провести жертвоприношение коня должным образом.
40. Господь Калки, способный покорить всех других царей, предложил Свои поклоны отцу, а затем со своей армией отправился в первый военный поход против Кикатапуры.
41. Большинство жителей этого города исповедовали буддизм, и никогда не совершали подношения своим предкам, не поклонялись полубогам. Они вообще не задумывались о том, какая форма жизни их ожидает после смерти.
42. Они принимали себя за свои тела, потому что ничего не знали о вечной душе. Они сами и их родственники не следовали принципу деления общества на варны, поэтому не знали концепции высокого и низкого рождения. Они были заинтересованы в богатстве, совокуплении и сытной пище, и не делали различий в их качествах.
43-44. Жители этого города были заинтересованы только в еде, питье и веселье. Когда правитель этого города, по имени Джина, услышал о том, что Господь Калки идёт завоевывать его страну, он быстро собрал армию, состоящую из одной акшаухини (боевое формирование, состоящее из 21 870 колесниц, 21 870 боевых слонов, 65 610 всадников и 109 350 пеших воинов).
45. Очень скоро город наполнился бесчисленными лошадьми, колесницами, слонами, украшенными золотым колесничими, и пешими воинами. Все воины Кикатапуры были вооружены и держали знамёна. Город приготовился к великой битве.
Так заканчивается перевод тринадцатой главы Шри Калки-пураны
Глава 14