ЌоминациЯ 1. Џеревод поэтического произведениЯ с русского на английский Язык

“чителей своих не позабуду.

“чителЯм своим не изменю.

Ћни менЯ напутствуют оттуда,

ѓде нету смены вечеру и дню.

 

џ знаю их по книгам да портретам,

“шедших до менЯ за много лет.

? на ‡емле, их пламенем согретой,

џ светом тем обласкан и согрет.

 

‡вучат во мне бессмертные страницы,

Љогда мы об искусстве говорим.

‚сЮ в этом мире может повторитьсЯ,

? лишь талант вовек неповторим.

 

Љ учителЯм Я обращаюсь снова,

Љак к ‘олнцу обращаетсЯ ‡емлЯ.

? всЮ надеюсь: вдруг родитсЯ слово.

? улыбнутсЯ мне учителЯ.

 

Ђ. „ементьев

 

ЌоминациЯ 2. Џеревод поэтического произведениЯ с русского на немецкий Язык

 

“чителей своих не позабуду.

“чителЯм своим не изменю.

Ћни менЯ напутствуют оттуда,

ѓде нету смены вечеру и дню.

 

џ знаю их по книгам да портретам,

“шедших до менЯ за много лет.

? на ‡емле, их пламенем согретой,

џ светом тем обласкан и согрет.

 

‡вучат во мне бессмертные страницы,

Љогда мы об искусстве говорим.

‚сЮ в этом мире может повторитьсЯ,

? лишь талант вовек неповторим.

 

Љ учителЯм Я обращаюсь снова,

Љак к ‘олнцу обращаетсЯ ‡емлЯ.

? всЮ надеюсь: вдруг родитсЯ слово.

? улыбнутсЯ мне учителЯ.

 

Ђ. „ементьев

ЌоминациЯ 3. Џеревод поэтического произведениЯ с русского на французский Язык

“чителей своих не позабуду.

“чителЯм своим не изменю.

Ћни менЯ напутствуют оттуда,

ѓде нету смены вечеру и дню.

 

џ знаю их по книгам да портретам,

“шедших до менЯ за много лет.

? на ‡емле, их пламенем согретой,

џ светом тем обласкан и согрет.

 

‡вучат во мне бессмертные страницы,

Љогда мы об искусстве говорим.

‚сЮ в этом мире может повторитьсЯ,

? лишь талант вовек неповторим.

 

Љ учителЯм Я обращаюсь снова,

Љак к ‘олнцу обращаетсЯ ‡емлЯ.

? всЮ надеюсь: вдруг родитсЯ слово.

? улыбнутсЯ мне учителЯ.

 

Ђ. „ементьев

 

ЌоминациЯ 4. Џеревод поэтического произведениЯ с русского на китайский Язык

“чителей своих не позабуду.

“чителЯм своим не изменю.

Ћни менЯ напутствуют оттуда,

ѓде нету смены вечеру и дню.

 

џ знаю их по книгам да портретам,

“шедших до менЯ за много лет.

? на ‡емле, их пламенем согретой,

џ светом тем обласкан и согрет.

 

‡вучат во мне бессмертные страницы,

Љогда мы об искусстве говорим.

‚сЮ в этом мире может повторитьсЯ,

? лишь талант вовек неповторим.

 

Љ учителЯм Я обращаюсь снова,

Љак к ‘олнцу обращаетсЯ ‡емлЯ.

? всЮ надеюсь: вдруг родитсЯ слово.

? улыбнутсЯ мне учителЯ.

 

Ђ. „ементьев