Пример оформления текста

 

 

Уважаемые коллеги!

 

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина приглашает вас принять участие в VII Международной студенческой научно-практической конференции «В мире русского языка и русской культуры». Конференция традиционно проводится факультетом обучения русскому языку как иностранному и в значительной мере ориентирована на иностранную студенческую аудиторию.

К участию в мероприятии приглашаются студенты, магистранты, аспиранты российских и зарубежных вузов, а также преподаватели и научные руководители в качестве соавторов работ учащихся.

Цель конференции – развитие творческой активности молодых исследователей: студентов, магистрантов, аспирантов и соискателей, привлечение их к решению актуальных задач современной русистики и методики преподавания русского языка как иностранного, сохранение и развитие единого международного научно-образовательного пространства, установление контактов между будущими коллегами.

Программа VII Конференции будет включать традиционные секции, посвященные русскому языку, методике преподавания РКИ и русской культуре. В этом году работа конференции будет проходить под знаком объявленного в России Года педагога и наставника, а также будет приурочена к проведению Года русского языка в странах СНГ, в связи с чем на мероприятии планируется уделить особое внимание обсуждению роли педагога, учителя, преподавателя русского языка в современном мире, а также вопросам изучения русского языка как языка межнационального общения.

 

Дата конференции: 21 апреля 2023 года.

Прием заявок и тезисов осуществляется до 1 апреля 2023 года.

Планируется работа по следующим тематическим направлениям:

 

· Русский язык в цифровую эпоху

· Русская литература и культура в эру цифровизации

· Методика преподавания русского языка как иностранного и цифровая лингводидактика

· РКИ в системе современного педагогического образования в школе и вузе

· Исследование русского языка как языка межнационального общения

 

Рабочий язык конференции – русский.

Формат проведения – смешанный (гибридный): очный и дистанционный.

Конференция будет проходить по адресу: г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6.

 

Условия участия

Для участия в конференции необходимо в срок до 1 апреля 2023 г. прислать текст тезисов и заявку в электронном виде в формате doc. по адресу: forkiscience@pushkin.institute.

Принимаются работы, подготовленные учащимися под руководством преподавателей. Возможны совместные публикации, когда соавторами выступают один учащийся и преподаватель или научный руководитель. В заявке обязательно должны быть представлены данные научного руководителя или преподавателя. Тексты полученных работ будут проверяться на оригинальность и отсутствие плагиата, уникальность текста должна быть не менее 65%.

Оргкомитет оставляет за собой право на отбор поступивших материалов в соответствии с тематикой конференции и требованиями, предъявляемыми к научным публикациям, а также на распределение участников в программе конференции на докладчиков и слушателей.

Материалы конференции будут изданы в виде электронного сборника с последующим включением в базу данных РИНЦ и присвоением ISBN.

Все участники получат сертификаты.

 

Приложение 1. Требования к оформлению тезисов.

Приложение 2. Заявка на участие в конференции и согласие на обработку персональных данных.

Контакты Оргкомитета:

E-mail: forkiscience@pushkin.institute

Приложение 1

Требования к оформлению тезисов

 

Объем основного текста – до 2 страниц, язык текста – русский, формат файла – doc., поля: верхнее и нижнее – 2 см, левое и правое – 2,5 см, ориентация – книжная, шрифт – Times New Roman, размер шрифта –12 pt, выравнивание – по ширине, абзацный отступ – 1,25 см, межстрочное расстояние – 1.

Внимание! Не следует оформлять абзацный отступ с помощью многократных пробелов и табуляции.

 

Перед текстом тезисов указываются:

· фамилия, имя и отчество автора (авторов) полностью;

· место учебы/ должность и место работы (без сокращений в названии, но без указания организационно-правовой формы (ФГБОУ ВО и т. п.)), ученая степень и ученое звание (если имеются), адрес электронной почты – в верхнем правом углу;

· название статьи – по центру;

· ключевые слова (4–6 слов);

· аннотация на русском языке до 300 символов (включая пробелы);

· при необходимости на первой строке помещаются сведения о финансовой поддержке (если работа выполнена на средства гранта).

 

Затем дается перевод на английский язык следующей информации:

· фамилия и инициалы автора (авторов);

· место учебы/ должность и место работы (без сокращений, без указания организационно-правовой формы), ученая степень (если имеется);

· название статьи;

· ключевые слова (4–6 слов).

· аннотация до 300 символов (включая пробелы)

 

Файл сохраняется в формате doc. Название файла – фамилия автора, например, Иванов.doc.

К тексту возможно добавление рисунков, таблиц и схем. Подписи к иллюстрациям обязательны.

Пример оформления текста

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект 000-000 Фамилия Имя Отчество автора (TimesNewRoman, 12 pt кегль) ученая степень, должность и место работы автора, город, страна: ( Times New Roman , 10 pt кегль) E-mail: (Times New Roman, 10pt кегль) Название (Times New Roman, жирный, 14pt кегль)   Ключевые слова: ключевые слова на русском языке (Times New Roman, 10pt кегль) Аннотация. Аннотация на русском языке (TimesNewRoman, 10pt кегль)   Фамилия, инициалы автора на английском языке (TimesNewRoman, 12 pt кегль) ученая степень, должность и место работы автора, город, страна на английском языке ( TimesNewRoman , 10 pt кегль)   Название статьи на английском языке (TimesNewRoman, 12 pt кегль)   Keywords : ключевые слова на английском языке (TimesNewRoman, 10pt кегль) Abstract. Аннотация на английском языке (TimesNewRoman, 10pt кегль)   Основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст, основной текст: (гарнитура Times New Roman, кегль 12pt, межстрочный интервал – 1, абзацный отступ – 1,25 см, выравнивание по ширине).    

 

 

Образец

 

Ван Ли

студент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, Москва, Россия

студент Пекинского университета, Пекин, Китай

vanli @ gmail . com

 

Николай Николаевич Иванов

к. филол. н., доцент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Москва, Россия

NNI vanov @ pushkin . institute

 

 

Название

 

Ключевые слова: русский язык, грамматика, полипарадигмальный подход

Аннотация: Текст аннотации

 

Van Li

Student of Pushkin State Russian Language Institute, Moscow, Russia

Student of Peking University, Pekin, China

 

N.N. Ivanov

Ph.D., Associate Professor, Pushkin State Russian Language Institute, Moscow, Russia

 

 

Title

 

Keywords: Russian language, grammar, polyparadigmatic approach

Abstract : Text

 

Текст тезисов. Текст тезисов. Текст тезисов. Текст тезисов. Текст тезисов.

Для текстовых выделений используются только курсив и полужирный шрифт. В качестве основных кавычек используются «ёлочки» («/»), внутри цитат используются русские кавычки („ / “). Языковые примеры приводятся курсивом, значение или перевод — курсивом в т. н. марровских кавычках (‘/’). Запрещается использовать знаки пробела и табуляции для оформления абзацного отступа. Не допускаются надстрочные и подстрочные символы, колонтитулы, расстановка номеров страниц. Все иллюстрации и таблицы должны быть озаглавлены и пронумерованы.

Список литературы является обязательным при наличии цитат или ссылок. В тексте работы при цитировании или упоминании издания должны иметься отсылки к списку литературы. В отсылках указывается порядковый номер, под которым обозначено издание-источник в списке литературы. После цитаты дается отсылка к списку использованной литературы с обязательным указанием на страницу, на которой находится процитированный фрагмент текста. Пример: [2, с. 15]. Список литературы составляется в алфавитном порядке. Сначала указываются издания на русском языке, затем иностранные публикации.

Сноски в статьях не допускаются.

 

Пример оформления списка литературы:

 

Литература

1. Всеволодова М.В. Употребление полных и кратких прилагательных // Русский язык за рубежом. – 1971. – № 3. – С. 55-57.

2. Дорофеева Т.М. Обязательная синтаксическая сочетаемость глагола
в современном русском языке: Дис. … канд. филол. наук. – М., 1974. – 301 c.

3. Иванов И.И. Название монографии / науч. ред. А.П. Петров. – М.: Наука, 2012. – 250 с.

4. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб.: Златоуст, 1999. – 320 c.

5. Howatt A.P.R., Widdowson H.G. A History of English Language Teaching. – Oxford, 2004. – 200 p.

 

Приложение 2

 

Заявка на участие в Конференции

Фамилия, имя, отчество учащегося  
Название доклада  
Секция  
Место учебы  
Страна, город  
E-mail  
Телефон  
Согласие на размещение издателем сборника полного текста и метаданных тезисов в базе данных РИНЦ / ScienceIndex и в других открытых источниках (указать да/нет) *В случае отсутствия согласия Оргкомитет оставляет за собой право не включать статью в сборник материалов

 

Фамилия, имя, отчество научного руководителя/преподавателя  
Ученая степень, ученое звание (при наличии)  
Место работы  
Должность  
Страна, город  
E-mail  
Телефон  
Согласие на размещение издателем сборника полного текста и метаданных тезисов в базе данных РИНЦ / ScienceIndex и в других открытых источниках (указать да/нет) *В случае отсутствия согласия Оргкомитет оставляет за собой право не включать статью в сборник материалов