X МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ конкурс переводчиков

Саратовский национальный исследовательский государственный университет

имени Н.Г. Чернышевского

Донской государственный технический университет

Воронежский государственный университет

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Российский Университет транспорта РУТ (МИИТ)

проводят

X МЕЖРЕГИОНАЛЬНЫЙ конкурс переводчиков

 

Языки конкурса: немецкий, русский

Цель конкурса: выявление талантливых молодых людей, желающих осуществлять профессиональную переводческую деятельность.

Участники конкурса

К участию в конкурсе приглашаются:

· студенты языковых вузов;

· студенты неязыковых вузов и факультетов, обучающиеся по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;

· все, кто интересуетсянемецким языком и желает попробовать свои силы в переводе.

 

Информационная поддержка конкурса

Информация о ходе конкурса размещается на сайте СГУ имени Н. Г.Чернышевского sgu . ru , на сайте ДГТУ donstu . ru, на сайте ВГУ vsu.ru и на официальной странице факультета РГФ ВГУ vk.com/frgp_vsu, на сайте КФУ kpfu.ru и на сайте РУТ (МИИТ) miit.ru .

Жюри конкурса

Выполнение конкурсных заданий оценивают преподаватели кафедр – организаторов конкурса.

Порядок и сроки проведения конкурса

Межрегиональный конкурс переводчиков проводится с 6 февраля по 30 апреля 2023 года в три этапа.

На первом этапе с 6 февраля по 12 марта участники скачивают по указанной выше ссылкеи выполняют конкурсное задание (тексты для перевода). Участники из Саратова присылают работы по электронной почте leonowajelena @ mail . ru .

Участники из Казани присылают работы по электронной почте alfija_kazan@hotmail.com .

Участники из Воронежа присылают работы по электронной почте semosvet71@rambler.ru.

Участники из Ростова-на-Дону присылают работы по электронной почте ole-ole-olesija@ya.ru .

Участники из Москвы присылают работы по электронной почте lang2@mail.ru .

Конкурсанты могут выбрать одну или несколько номинаций. Из присланных работ с 13 марта по 26 марта выбираются переводы претендентов на победу и высылаются ВУЗу – соорганизатору.

На втором этапе с 27 марта по 9 апреля работы участников из Саратова оценивает жюри из ДГТУ, работы из Ростова-на-Дону – жюри из РУТ (МИИТ), работы из Москвы оценивает жюри из КФУ, работы из Воронежа оценивает жюри из СГУ, работы из Казани оценивает жюри из ВГУ. Жюри определяет 1, 2 и 3 места в каждой номинации по каждому ВУЗу.

На третьем этапе с 10 по 23 апреля лучшие работы от каждого ВУЗа, занявшие 1-е места, оцениваются независимыми экспертами, которые определяют победителей конкурса на межвузовском уровне. Результаты публикуются на сайтах sgu . ru , donstu . ru, vsu.ru, kpfu.ru и miit.ru .

Представленные на конкурс работы не возвращаются.

Все работы проходят проверку на плагиат!

Номинации межрегионального конкурса переводчиков

· перевод художественного текста с немецкого языка на русский;

· перевод публицистического текста страноведческой направленности с немецкого языка на русский;

· перевод поэтического текста с немецкого языка на русский.

Тексты для перевода можно скачать по ссылке https://drive.google.com/drive/folders/18Eg2DumVkX6I-XBn9LFaQDcB0ztVV6nm?usp=share_link

Требования к оформлению

Работы принимаются по электронной почте, каждый перевод оформляется отдельным файлом. В колонтитулах или сверху на каждой странице перевода проставить фамилию, имя и отчество, факультет, курс и группу. В названии файла следует указывать фамилию ВУЗ и номинацию, например, Смирнов_СГУ_ проза (публицистика, поэзия), а в теме письма – конкурс переводов 2023.

Победители конкурса переводчиков будут награждены дипломами.

Оргкомитет конкурса:

кафедра немецкого языка и методики его преподавания СГУ (доцент, канд. филол. наук Леонова Е. В.);

кафедры "Интегративная и цифровая лингвистика" и «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация» ДГТУ (профессор, доктор филол. наук Острикова Г.Н., старший преподаватель,канд. филол. наук Колесникова О.П.);

кафедра немецкой филологии ВГУ (доцент, канд. филол. наук Семочко С. В.);

кафедра теории и практики перевода КФУ (доцент, канд. филол. наук Зарипова А. Н.);

кафедра «Русский и иностранные языки» РУТ (МИИТ) (доцент, канд. филол. наук Панкова В. В.).

Электронный адрес организационного комитета: knyaz.sgu@ya.ru.