Акт «Божественное королевство Круглого Стола — Камелот»

Глава 17: Копия (5/5)

Мерлин

Одним словом, та Артурия, которая появилась в той сингулярности, оказалась довольно неприятным существом.

 

Мерлин

Дикая Охота из народных преданий. Король Бурь. Царь мёртвых, ведущий их за собой.

 

Мерлин

Разумеется, это только одна из легенд, которые о ней сложили куда позже. У Дикой Охоты могут быть и другие вожаки.

 

Мерлин

Но эта Артурия оказалась особенной. Она сама стала Дикой Охотой.

 

Мерлин

Хотя, строго говоря, она не настоящий король Артур.

 

Мерлин

Она — король Артур, чья сущность изменилась из-за некоторых разночтений.

 

Мерлин

Иными словами, фальшивка, которой не должно было быть. Воплотилась она уже под влиянием сингулярности.

 

Мерлин

Или она и есть настоящий король Артур, а тот, которого знаем мы все — поддельный?..

 

Мерлин

Король Артур, оставшийся на земле королём призраков. Король Артур, отправленный на Авалон как истинный и будущий король.

 

Мерлин

Разумеется, я знал того Артура, который теперь на Авалоне. А тот, которого знаешь ты…

 

Луций

Это Артур, оставшийся на земле. Но я всё равно не смог его найти.

 

Луций

Я долго искал его, но так и не встретил, пока не стал подобен живому мертвецу и не оказался здесь.

 

Мерлин

Да, именно так. Тебе повезло. Или всё-таки не повезло?

 

Мерлин

Среди фей всё время ходила молва. О камне в форме человека на краю Авалона.

 

Мерлин

Он появился внезапно, и никто не знает, откуда. Выглядит он как человек, но самое страшное в нём то, что он жив.

 

Мерлин

Он жив, но не шевелится. Плоть его истерзана, а душа выгорела дотла. Настоящий живой мертвец.

 

Мерлин

Но, как ни удивительно, разум в нём всё ещё не угас.

Мерлин

Этот камень сожалел о чём-то настолько ужасном, что оно не давало ему умереть.

 

Мерлин

Понимаешь, о чём я, Луций? Это был ты.

 

Мерлин

Под влиянием сингулярности ты появился на Авалоне, следствие неведомой возможности из иного мира.

 

Мерлин

Луций… Нет, дорогой мой сэр Бедивер. Здравствуй. С добрым утром.

 

Мерлин

Прости, что пристаю сразу по пробуждении, но у меня самого времени не так много. Как обычно, я должен обратиться к тебе с жестокой просьбой.

 

Мерлин

Можешь ли ты ещё сражаться? Способен ли ты вновь исполнить свой долг?

 

Луций

Разумеется… Ведь ради этого я так долго и странствовал.

 

Мерлин

Вот как… Ясно. Тогда вот тебе мой прощальный дар.

 

Мерлин

Для начала я наложу на тебя чары для отвода глаз. Кто бы на тебя ни смотрел, он тебя не узнает.

 

Мерлин

Никакой Героический Дух не поймёт, что это ты.

 

Мерлин

«Зачем»? Если они узнают тебя, то набросятся что есть сил.

 

Мерлин

Они ведь тоже не дураки. Разве что за исключением Мордред. Узнав правду о тебе, они узнают и правду о Львином короле.

 

Мерлин

Они ни за что не дадут тебе приблизиться ко Львиному королю. Сам же он наверняка тебя уже не вспомнит.

 

Мерлин

Ты должен в одиночку добиться встречи со Львиным королём и исполнить свой долг раньше, чем тебе откажут.

 

Мерлин

Это будет одинокое странствие. Но, думаю, ты к такому уже привык.

 

Мерлин

Можно ведь сойти с ума, пытаясь представить, сколько ты был в пути.

 

Мерлин

И позволь прояснить ещё кое-что. Чем бы грядущая битва ни закончилась, исход для тебя будет лишь один — смерть.

 

Мерлин

Поскольку твоя душа, покинувшая круг перерождения, измождена, прервётся само твоё существование.

 

Мерлин

И даже зная это… ты всё равно желаешь закончить своё странствие?

 

Луций

Да… Сердцем я и ныне верен славе короля моего.

 

Мерлин

Вот оно как... Что ж, тогда вот тебе ещё один прощальный подарок. Я немного видоизменил его, чтобы ты мог им сражаться.

 

Мерлин

Я переименовал его в Аргетлам. Каждый раз, когда ты обнажишь его, он будет сжигать часть твоей души, так что осторожнее с ним.

 

Мерлин

Место, куда ты отправишься — не совсем реальное. То есть земля, стремящаяся к идеалу рыцарства.

 

Мерлин

Ты предстанешь перед теми, кого знал как собратьев по оружию. Предстанешь перед совершённым тобой грехом.

 

Мерлин

И всё же сияние этой руки никогда не погаснет.

 

Мерлин

Ведь именно оно... величайший из твоих грехов.

Машу

О наша родная земля, что исцеляет все раны и скорби!

 

Машу

Яви себя, Лорд Камелот!

 

Бедивер

 

Львиный король

Забавно… Сколько ещё эти тонкие ручки смогут держать белые стены Камелота?!

 

Машу

Гх… у-у-у!..

 

Мастер

Выбор 1: Давай, Машу!..

Выбор 2: Держим вместе!..

 

Бедивер

Нет, не нужно, Рицка.

 

Бедивер

Человеческим рукам этого не выдержать. Понимаю твои чувства, но стой пока смирно.

 

Да Винчи

Сэр Бедивер?.. Он так медленно побрёл к Машу…

 

Да Винчи

…Так, стоп. Погоди. А ну-ка стой. Ты не выдержишь…

 

Бедивер

Будьте покойны, сэр Кириэлайт. Этот щит не сломается, покуда в вашем сердце нет сомнений.

 

Машу

Бедивер?.. А… Ладно. Т-так?

 

Бедивер

Да. Вы быстро учитесь. А теперь слушайте и не забывайте.

 

Бедивер

Камелот меняется в зависимости от того, что на сердце его господина. Сомнения и нечистые помыслы породят трещины в белых стенах, и волны разобьют их на осколки.

 

Бедивер

Но пока в нём нет ни тени сомнений, вратам ни за что не пасть.

 

Бедивер

Вы не из тех рыцарей, что бьются с врагами. За ваше доброе сердце Круглый стол и избрал вас.

 

Львиный король

Кто ты такой? Судя по виду, ты тоже рыцарь…

 

Машу

В-вы не можете его не знать! Это сэр Бедивер! Рыцарь Круглого стола!

 

Львиный король

Что… что ты говоришь?.. Я не знаю рыцаря под таким именем…

 

Бедивер

Возможно. Но, если вы увидите это, ваша память наверняка прояснится.

 

Бедивер

Обнажи клинок, Аргетлам! Время покончить со светом последнего суда!..

 

Львиный король

Этот свет… Я знаю… Я знаю его…

 

Львиный король

Кто ты такой? Почему я — гх!..

 

Бедивер

Рицка… Я смог добраться сюда лишь благодаря тебе.

 

Бедивер

Благодарю за всё, что ты сделал ради меня... И прости.

 

Бедивер

Я кое-что скрывал от вас. Я знал, почему Львиный король стал таким.

 

Бедивер

Знал и молчал всё это время… Прошу простить меня за это.

 

Мастер

Выбор 1: Бедивер?..

Выбор 2: Погоди… Ты... разваливаешься?..

 

Доктор Роман

Да ладно… Да что с тобой?! Какого чёрта ты всё это время не работал?!

 

Доктор Роман

Рицка, сэр Бедивер рядом с тобой настоящий?!

 

Доктор Роман

Результаты анализа какие-то странные! В нём вообще нет духовной энергии! И магические цепи как у обычного человека…

 

Доктор Роман

То есть... он и есть обычный человек!

 

Доктор Роман

Он вообще не Слуга! Такой же человек, как и ты!

 

Машу

 

Да Винчи

 

Мастер

Выбор 1: Не может быть...

Выбор 2: Но почему?..

 

Бедивер

Нет, доктор, всё правильно. Я не Слуга.

 

Бедивер

Чары Мерлина обманули вас всех. Да и Аргетлам не настоящий. Это…

 

Да Винчи

Экскалибур… Твоя рука — священный меч Экскалибур.

 

Львиный король

Экскалибур…

 

Львиный король

Бедивер… Так звали…

 

Львиный король

Неужели… это ты?..

 

Бедивер

Да… Я совершил ужасный грех. Я не желал терять своего короля и потому совершил эту глупость.

 

Бедивер

В том лесу я нарушил ваш приказ. Если бы я бросил меч в озеро, вы бы действительно умерли.

 

Бедивер

Я так боялся этого… что даже в третий раз не сумел выбросить меч.

 

Бедивер

Когда я вернулся в лес, короля там уже не было… Но позже я узнал, что произошло.

 

Бедивер

Я не вернул меч, и король не сумел умереть вовсе.

 

Бедивер

С оставшимся под рукой священным копьём, он стал королём блуждающих призраков.

 

Бедивер

Дабы искупить сей грех, я отправился искать вас. Я долго скитался в поисках тени, которой нет на этом свете.

 

Доктор Роман

Быть не может — если это правда, то прошло полторы тысячи лет! Ты почти полторы тысячи лет искал короля Артура?!

 

Доктор Роман

Да люди в принципе столько не живут! Экскалибур останавливает взросление владельца!

 

Доктор Роман

Но это работает только с телом! Дух не перестаёт стареть!

 

Доктор Роман

И ты всё равно столько времени... и в одиночку? Всё это время блуждал в поисках искупления?!

Доктор Роман

Да как такое вообще возможно?! Это слишком жестоко!

 

Бедивер

Благодарю, доктор Роман. Но это было не настолько тяжело.

 

Бедивер

Кроме того, так мне всё же выпал последний шанс. Благодаря Рицке.

 

Бедивер

Если бы вас не было там в ночь Избрания, я никогда бы сюда не добрался.

 

Львиный король

Не могу вспомнить… Я знаю имя Бедивера.

 

Львиный король

Но я ничего о тебе не помню… Ты и правда сэр Бедивер?

 

Львиный король

Что ж, ладно. Тогда вернись ко мне. Брось этот меч. Мне он уже без надобности.

 

Львиный король

Раз ты мой рыцарь, так повинуйся мне! Вернись за мой Круглый стол, Бедивер!

 

Бедивер

Нет, этому не бывать. Львиный король. Воплощение священного копья.

 

Бедивер

В ваших глазах я — враг, которого необходимо сразить. Ведь вы обязаны мне отомстить.

 

Бедивер

Кроме того…

 

Бедивер

Кроме того, мой долг требует остановить вас! Ради вас, как рыцарь Круглого стола, на службе своего короля!

 

Бедивер

Я, рыцарь Круглого стола Бедивер, как сторонник добра, сражу зло, что вы несёте!

 

Львиный король

Всё не так… О чём ты, Бедивер?

 

Львиный король

Ты мой… Ты был моим…

 

Бедивер

Что ж, Рицка, твой последний приказ. Прошу, даруй мне четвёртый шанс.

 

Бедивер

Священный меч должен вернуться к своему владельцу, человеку с истинно добрым сердцем.

 

Бедивер

У меня больше нет на него права.

 

Мастер

Выбор 1: Вперёд, Бедивер!

Выбор 2: Если ты этого хочешь…

 

Бедивер

Вот и хорошо. Леди Машу, прошу, поддержите меня.

 

Бедивер

Пожалуйста, помогите мне в моей слабости.

 

Машу

Хорошо! Я сделаю всё, что в моих силах, сэр Бедивер!

 

Машу

Враг — Львиный король, богиня Ронгоминиад! Начинаем последнюю битву за Священный город, Мастер!

Мерлин

Не сумев вернуть священный меч, король не сумел умереть и блуждал по земле, став Героическим Духом Небес.

 

Мерлин

Потому-то она, Артурия со священным копьём, и не доберётся до Авалона.

 

Мерлин

В отличие от тебя, добравшегося сюда, чтобы вернуть священный меч.

 

Мерлин

Освободить её ты можешь лишь одним способом. На сей раз ты должен вернуть ей священный меч.

 

Мерлин

Но… ты ведь понимаешь?

 

Мерлин

Ты смог пройти весь этот путь лишь потому, что при тебе был этот меч.

 

Мерлин

Стоит тебе его вернуть, как всё кончится.

 

Мерлин

И твоё долгое скитание, и все твои мучения окончатся безо всякого воздаяния.

 

Мерлин

Человек, облечённый плотью, боится смерти тем больше, чем дольше живёт.

 

Мерлин

Тебе полторы тысячи лет. Даже я вряд ли могу представить тяжесть страха перед смертью, которая тебя ждёт.

 

Мерлин

Все мучения бессмертных на самом деле не более чем неудобство. Кто угодно может пережить их, если запасётся терпением.

 

Мерлин

Но, думается мне, шаг, который тебе предстоит сделать, настолько тяжёл и страшен, что никто не посмеет встретиться с этим страхом лицом к лицу.

 

Мерлин

Так что же, ты намерен идти?

 

Мерлин

Пойдёшь ли ты исправлять ошибку давно минувших дней? Ведь ты всего лишь желал, чтобы твой король остался жив.

 

Мерлин

Ведь на самом деле ты не совершил никакой ошибки, сэр Бедивер.

 

Бедивер

Да. Если это единственный способ услужить моему королю.

 

Львиный Король

Меня… теснит жалкий Героический Дух… Нет, ты даже не Героический Дух…

 

Львиный Король

Ты просто человек… И ты можешь тягаться со мной? Даже если твои члены обратятся в прах и развеются по ветру?

 

Львиный Король

Кто ты… такой?.. Зачем… тебе это?..

 

Бедивер

Затем, что я до сих пор помню вашу улыбку в тот день, ваше величество.

 

Львиный Король

Стой… Только не это… Если ты им воспользуешься, то…

 

Бедивер

Благодарю вас... от имени всех рыцарей Круглого стола.

 

Бедивер

Мы взвалили на вас всё бремя тех мрачных времён. Лишь вы не знали всех радостей Круглого стола.

 

Бедивер

Отважный Король Рыцарей. Спаситель Британии. Вы были нашей сияющей звездой.

 

Бедивер

Мой король, о мой король. Сейчас… нет, на сей раз я верну этот меч.

 

Львиный Король

Вот оно что... Я наконец вспомнила.

 

Львиный Король

Тот лес. Тот холм. Распухшее от слёз лицо рыцаря, служившего мне до последнего.

 

Львиный Король

Значит, все эти годы ты блуждал, движимый сожалениями о том, что случилось?

 

Львиный Король

Славно… Последний и вернейший из моих рыцарей.

 

Львиный Король

Священный меч возвращён. Ты можешь гордиться собой, Бедивер.

Львиный Король

Ты исполнил... волю своего короля.

 

Машу

Сэр Бедивер исчез. Священный меч вернулся к владельцу.

 

Доктор Роман

Подтверждаем разрушение сингулярности. Гравитационные колебания, поглощавшие эту эпоху, исчезают.

 

Доктор Роман

С исчезновением священного копья город тоже начал исчезать... Теперь искажения в этой эпохе исчезли полностью.

 

Львиный Король

 

Да Винчи

Ого, вы намерены продолжать? Теперь, когда к вам вернулся меч, чары священного копья вас больше не связывают.

 

Да Винчи

Сил у вас наверняка ещё хватит, а что насчёт причин биться с нами?

 

Львиный Король

У меня нет причин и пощадить тех, кто поднял клинки на короля. У меня ещё остаётся священный меч.

 

Львиный Король

Не думайте, что я позволю вам хвалиться победой надо мной, покуда он при мне.

 

Мастер

Выбор 1: Львиный Король, вы ещё хотите сражаться?!

Выбор 2: Кто-то уж очень не любит проигрывать!..

 

Львиный Король

Да. Хоть вы и желаете восстановить человечество, коль скоро вы бросили мне вызов, я буду биться с вами в полную силу.

 

Львиный Король

Так велит мне королевская честь… Впрочем, кажется, мне не выпадет такого шанса.

 

Да Винчи

Стой-ка, Романи, я исчезаю! Да что происходит?!

 

Машу

Я тоже!.. И сэмпай!..

 

Доктор Роман

Точно, Грааль… Рицка ведь уже заполучил Грааль!

 

Доктор Роман

Священное копьё, искажавшее основу человечества, исчезло, и восстановление началось в ускоренном темпе!

 

Доктор Роман

Само существование священного города в этой эпохе невозможно, поэтому дело продвигается в разы быстрее обычного!

 

Доктор Роман

Всё, чего не должно быть здесь и сейчас, принудительно возвращается на свои места!

 

Доктор Роман

Но по крайней мере не исчезает.

 

Доктор Роман

Да Винчи, вы с Машу и Рицкой просто вернётесь в Халдею, не беспокойтесь!

 

Львиный Король

Значит, третьей битве не бывать. Жаль. Видимо, это и называют «уходить, пока в выигрыше»?

 

Машу

Львиный Король… Нет, король Артур возвращается к трону… Разве ей не нужно тоже уходить?

 

Да Винчи

Она не Героический Дух. Её не призывали в эту сингулярность.

 

Да Винчи

Она — Божественный Дух, воплотившийся здесь своими силами. Поэтому теперь, когда нет священного копья, ей тоже настал конец.

 

Да Винчи

Путь того Львиного Короля «заканчивается здесь».

Да Винчи

Даже если мы ещё встретим короля Артура со священным копьём, это будет уже не она.

 

Да Винчи

Львиный Король священного копья погибнет вместе со своим городом.

 

Машу

Не может быть… Значит, всё, через что прошёл Бедивер…

 

Львиный Король

…Было не зря. Как он и желал, теперь я свободна.

 

Львиный Король

Но и ошибка, породившая меня, была не напрасна.

 

Львиный Король
Ведь одну истину, известную только мне, я узнала лишь когда стала Королём Бурь.

 

Машу

Истина, известная только Львиному Королю?..

 

Львиный Король

Да… Я увидела мир с той же точки, что и Король Магов. Я поняла, чего он желает и чего в итоге намерен добиться.

 

Львиный Король

Соломон, Король Магов. Святилище, в котором он укрывается, стоит вне потока времени.

 

Львиный Король

Место, где он находится, укажет лишь седьмой Грааль. Лишь его Король Магов отправил в прошлое самолично.

Доктор Роман

А!.. Значит, есть и седьмая сингулярность — в эпохе более ранней, чем времена царя Соломона!

 

Доктор Роман

Я-то думал, что царь Соломон при жизни предвидел, какие эпохи будут важными вехами для основы человечества...

 

Доктор Роман

...и оставил Граали там, где они должны будут объявиться в будущем…

 

Львиный Король

И вы были правы. Шесть Граалей. Шесть апостолов, зовущихся именами Демонов-Богов.

 

Львиный Король

Помимо них, потомки царя Соломона, выпущенные в мир, маги, что жили в ожидании часа своего пробуждения.

 

Львиный Король

Они продолжали жить на Земле со времён Соломона и оставались частью человеческой истории вплоть до 2016 года.

 

Львиный Король

И лишь седьмой Грааль был отправлен в прошлое руками Короля Магов.

 

Львиный Король

И это был первый шаг, что он предпринял, дабы выжечь всё человечество. Шаг, что разрушит самые основы человеческой истории.

 

Львиный Король

Разве он не говорил вам, что если вы достигнете седьмого Грааля, он признает в вас угрозу для себя?

Львиный Король

«Достигнете седьмого», но не «соберёте семь Граалей».

 

Львиный Король

В седьмом Граале Король Магов абсолютно уверен. Пока он не тронут, человеческая история обречена.

Доктор Роман

Я могу попробовать ещё раз. Теперь, когда мы столько знаем, я найду и седьмую сингулярность!

 

Доктор Роман

Благодарю, Львиный Король! При следующей встрече позвольте расцеловать вас в знак благодарности!

Львиный Король

Ха. Ну, если доведётся.

 

Мастер

Выбор 1: А…

Выбор 2: Она улыбнулась?..

 

Львиный Король

Даже я улыбаюсь тому, что вызывает улыбку. Может быть, раньше это было не так, но сейчас, как видите, я расту над собой.

 

Львиный Король

Мастер из Халдеи, я не прошу прощения за этот бой.

 

Львиный Король

Я всё ещё считаю, что все мои деяния были правильными. У всех свои способы защищать людей и своя справедливость.

 

Львиный Король

А потому... иди той дорогой, что кажется тебе наиболее верной.

 

Львиный Король

Вы уже зашли достаточно далеко, чтобы разглядеть святилище Короля Магов.

 

Львиный Король

Оставшийся Грааль хранится в последней сингулярности, где сокрыто воплощение истинного зла, какое вы не можете и представить.

 

Львиный Король

Великий Демон, создание более могущественное, чем Король Магов. Первородный грех человечества.

 

Львиный Король

Собирайте же звёзды. Яркие звёзды, что не померкнут даже во мраке людского зла.

 

Львиный Король

Героических Духов, которых вы сочтёте достойными доверия. Товарищей, связанных с вами самыми прочными узами.

 

Доктор Роман

Начинается принудительное возвращение! Сосредоточьтесь на своих собственных телах!

 

Доктор Роман

Думайте в первую очередь о том, чтобы вернуться в Халдею!

 

Львиный Король

Прощайте… Я паду вместе с моими идеалами.

 

Львиный Король

Но всё же... кое-кого я сумела спасти. Сэр Бедивер… твоя ошибка всё же имела смысл.

 

Львиный Король

Во мне был смысл. Для меня… Это…

Солдат союзного войска

Стражи-рыцари исчезают… Что происходит?

 

Сальхан

Да и солдаты Священного города поутихли!

 

Сальхан

Их только что будто что-то тащило в сторону дворца, аж смотреть страшно, и вдруг всё стихло!

 

Сальхан

Неужели… Не сглазить бы раньше времени, но неужто они покончили со Львиным королём?

 

Тавара Тота

Да, похоже на то. Значит, искажение в этих землях исправлено.

 

Сальхан

Тавара! Погоди-ка, что это с тобой творится?!

 

Сальхан

У тебя ноги будто в воздухе растаяли?!

 

Тавара

Ну да, так и есть. Что поделать. Я-то бродячий Героический Дух, Мастера у меня нет.

 

Тавара Тота

Грааль исчез, человечество вернулось на круги своя, а значит, и мне в этой эпохе делать нечего.

 

Тавара Тота

Встреть я на своём пути достойного господина, я бы сейчас исчез вместе с ним, но…

 

Тавара Тота

Что ж, жаль, но в этот раз я был при наставнице! Придётся ждать следующего раза, когда доведётся встретить своего Мастера!

 

Тавара Тота

Ладно, прощай, Святая земля, прощай, Сюаньцзан, прощай, Рицка! Эту битву вы выиграли!

 

Сальхан

Э, погоди! Стой, стой! Оставь! Оставь хоть рис!..

 

Тавара Тота

Ха-ха-ха! Никак не могу!

 

Тавара Тота

Отними у меня этот тюк, что останется?! Одно имя, не больше!

 

Сальхан

Ладно уж, прощай, скряга!

 

Сальхан

Ты и так нам немало помог… Ничему я так не радовался, как еде, которую ты нам раздал!

 

???

 

Хассан Проклятая Рука

Кх… Я что… жив?..

 

???

 

Хассан Проклятая Рука

Ха-ха… Недолго мне осталось… Руки и ноги… не слушаются…

 

Хассан Проклятая Рука

Там… Шайтан, что во мне сидел?.. Жадный зверь, только и знающий, что пожирать…

 

Хассан Проклятая Рука

Что я теперь могу сделать… Прости, Сария… И я оставляю Рушда одного…

 

Горный Старец

 

Хассан Проклятая Рука

А-а… Старейший…

 

Хассан Проклятая Рука

Верно… как всё закончится… я обещал… свою голову…

 

Хассан Проклятая Рука

Гх!.. Ха-ха, прошу меня простить. Мне пришлось собрать все силы, чтобы кое-как встать на колени.

 

Горный Старец

 

Хассан Проклятая Рука

Однако простите мне эту слабость. Прошу, возьмите мою голову.

Горный Старец

 

Хассан Проклятая Рука

?!

 

Хассан Проклятая Рука

П-погодите! Почему… Почему вы меня не убили?!

 

Горный Старец

Слова твои вызывают лишь смех. Голова Хассана Проклятой Руки уже скатилась с плеч.

 

Горный Старец

Рука сего мертвеца и есть та самая рука, поражённая проклятием. Значит, он и был Старцем по прозвищу Проклятая Рука.

 

Хассан Проклятая Рука

Что…

 

Горный Старец

Отныне ты более не Горный Старец. А потому мне нет нужды поднимать на тебя клинок.

 

Горный Старец

Каждый из нас лишается титула лишь со смертью. Потому...

 

Горный Старец

...не думал я, что кому-то удастся сложить его с себя и остаться в живых.

 

Горный Старец

Гордись. Пусть из тебя и дрянной ассассин, но из всех девятнадцати Старцев лишь тебе удалось избежать нашего общего жребия.

 

Хассан Проклятая Рука

Что… Как такое возможно?..

 

Хассан Проклятая Рука

Вот, значит, чего вы от меня хотите. Чтобы я остался в этой эпохе и остаток своих дней употребил на то, чтобы вернуть горному народу прежнюю жизнь.

 

Хассан Проклятая Рука

Ха-ха… Ха-ха-ха. Каких только приказов мне не давали…

 

Хассан Проклятая Рука

...Но никакой я не брался исполнять с такой радостью, как этот. Я, Ханам, жизнь положу на то, чтобы его исполнить...

 

Хассан Проклятая Рука

А когда… Когда я с ним закончу… мне надлежит отплатить свой долг.

 

Хассан Проклятая Рука

Рицка из Халдеи… Надеюсь, судьба ещё сведёт нас воедино…

 

Хассан Проклятая Рука

Как видишь, я не очень-то искусен. Даже не уверен, смогу ли я тебе пригодиться?

Машу

Сэмпай очнулся! Все благополучно вернулись!

 

Мастер

Выбор 1: Я уже… не в гробу?..

Выбор 2: Значит, вернулись…

 

Машу

Да, как видишь, все целы. Только что подтвердилось, что история человечества восстановлена.

 

Машу

Шестой Великий Приказ завершён. Спасибо за работу, сэмпай.

 

Да Винчи

Да. Ты славно потрудился. В этот раз было особенно тяжело.

 

Да Винчи

И прости, что мы даже толком не можем отблагодарить тебя за такой труд.

 

Да Винчи

Как и всегда, всё, что происходило внутри сингулярности, оказалось стёрто, когда история вернулась в прежнее русло.

 

Да Винчи

Ни в памяти людей, ни в истории ничего не осталось.

 

Да Винчи

Не осталось даже имён... Это печально. В этот раз и я ощутила это на себе.

 

Мастер

Выбор 1: Да я не переживаю.

Выбор 2: Ты тоже прости, Да Винчи.

 

Да Винчи

Хм, не думала, что ты попытаешься меня подбодрить. Ладно, один-ноль в твою пользу.

 

Машу

Да. И я, и сэмпай — мы оба уже это понимаем.

 

Машу

Пусть этот мир и исчезнет, пусть об искажённой эпохе никто не вспомнит…

 

Машу

Пусть там кто-то плакал, кто-то был ранен… Но всё же…

 

Машу

...Мы помним, что там были и смех, и радость, и вкусная еда, которую ели досыта…

 

Машу

Для нас это правда. Вся радость, которую нам там подарили, тоже никуда не исчезнет.

 

Мастер

Выбор 1: Да-да.

Выбор 2: Угу.

 

Да Винчи

Да, вы правы. Когда всё время занимаешься наблюдениями, начинаешь чрезмерно беспокоиться о записях.

 

Да Винчи

Но даже если их не осталось, это не значит, что ничего не произошло. Даже если это было что-то метафизическое…

 

Да Винчи

...Это было не зря. Наверняка не зря. Вселенная творится в том числе и этими забытыми делами.

Доктор Роман

Да. Создавать что-то, что не останется в хрониках. В этом величайшая способность человеческого разума.

 

Машу

Доктор, Грааль уже в хранилище?

 

Доктор Роман

Да, я только что его запер. Вот мы и завершили шестую сингулярность.

 

Доктор Роман

Спасибо за работу, Рицка. Теперь нам осталась всего одна сингулярность.

Доктор Роман

И да... Я воспользовался информацией Львиного короля и вычислил, где она находится.

 

Машу

И где же она, доктор?!

 

Машу

Львиный король сказал, что это эпоха находится в прошлом относительно эпохи Короля Магов. Таким образом, это времена раньше 1011 года до нашей эры…

 

Доктор Роман

Мы отследили сингулярность в 2600 году до нашей эры, в древней Месопотамии.

 

Мастер

Выбор 1: Наконец-то древний Урук?!

Выбор 2: Значит, можно хоть сейчас!

 

Доктор Роман

Да, я бы и сам с удовольствием, но успешный рейшифт во времена до нашей эры пока маловероятен.

Доктор Роман

Сейчас сотрудники командного центра полным составом работают над этим, но даже так потребуется уйма времени, чтобы убедиться, что рейшифт в такое далёкое прошлое возможен.

 

Доктор Роман

Как говорится, поспешишь — людей насмешишь. Я бы попросил вас пока подождать.

 

Доктор Роман

Что ж, отдых тоже часть тренировки. А в этот раз вам пришлось особенно трудно.

 

Доктор Роман

И Рицке, и, разумеется, Машу нужен перерыв.

Мастер

Выбор 1: Да… И правда.

Выбор 2: (Роман так настаивает…)

 

Доктор Роман

Вот-вот. Ну, раз всё решено, идите пока к себе, смойте с себя пыль странствий.

 

Доктор Роман

Но будьте наготове.

 

Доктор Роман

2600 год до нашей эры — это мир, который называют расцветом эпохи богов.

Доктор Роман

Седьмая сингулярность не будет идти ни в какое сравнение с предыдущими.

Доктор Роман

Это мир, в котором существуют и боги, и злые духи, и загробный мир.

Доктор Роман

И даже... нечто такое, что не смог прозреть даже сам царь Соломон.

 

Доктор Роман

В седьмой сингулярности вас ждёт ужасное чудовище, страшная сила, которая может уничтожить человечество на корню.

 

Доктор Роман

И одолеть его — наша с вами работа. Последняя миссия Халдеи…

 

Доктор Роман

Так что соберитесь с силами как следует.

 

Мастер

Выбор 1: Что-то у нас то одно, то другое.

Выбор 2: А хороших новостей случайно нет?

 

Доктор Роман

Да, кстати, есть одна хорошая новость. Недавно в списке доступных к призыву Героических Душ прибавилось одно новое имя.

 

Доктор Роман

Раньше его подвигов было недостаточно, чтобы признать его Героическим Духом, но, видимо, после всего случившегося человечество признало его деяния.

 

Доктор Роман

Или, может, Львиный король что-то для этого сделал. В любом случае, вы скоро с ним увидитесь.

 

Доктор Роман

Только смотрите, не упадите. Его имя…

Машу

Там-там-там! Тарам-там-там!

 

Мастер

Выбор 1: Я смотрю, ты рада, Машу.

Выбор 2: Вижу, ты в хорошем настроении, Машу.

 

Машу

Ещё бы! У меня теперь есть ещё один сэмпай, на которого можно положиться!

 

Машу

Наверное, он ничего не помнит о Священном городе… Нет, думаю, с ним этого и не происходило.

 

Машу

Но я всё равно рада. Это значит, что он всё сделал правильно.

 

Машу

Это значит, что все его скитания были не напрасными.

 

Мастер

Выбор 1: Скитания, значит…

Выбор 2: Тебя это не беспокоит?

 

Машу

Сэмпай, ты имеешь в виду наши с тобой путешествия? Не будет ли дальше слишком тяжело?..

 

Машу

Ну, конечно, это всегда трудно. Я всё ещё боюсь сражаться, да и грустного происходит много.

 

Машу

Но я сама этого хочу. Я всегда с нетерпением жду отбытия, сэмпай.

 

Машу

Всё, что говорила мне тогда капитан Дрейк, что той ночью сказала Сюаньцзан…

 

Машу

Все, кого мы встретили, всё, что пережили, всё это помогло мне признать себя саму.

 

Машу

Я всё ещё полу-Слуга и с сэром Галахадом мне не сравниться…

 

Машу

...Но всё же мне нравятся наши странствия.

 

Машу

Я сама этого пожелала и я хочу продолжать.

 

Мастер

Значит, ты этого хочешь?..

 

Машу

Да. И не думаю, чтобы я когда-либо считала иначе.

 

Машу

Ведь я стала полу-Слугой, чтобы помочь тебе, сэмпай!

Агравейн

Ха-а… Ха-а… Ха-а…

 

Агравейн

Здесь ли вы… Львиный король? Повстанцы скоро…. ворвутся сюда.

 

Агравейн

Им вас не одолеть, но всё же, прошу, будьте осторожны.

 

Агравейн

Вы слишком… уважаете идеалы… своих врагов…

 

Львиный король

Сэр Агравейн, разве тебе самому не следует себя поберечь?

 

Львиный король

Руки и ноги переломаны, грудь рассечена, глаз выбит. Тебе достался могучий противник — нет, немезида.

 

Агравейн

Ха-ха… Так и есть. Он до последнего был невероятно силён…

 

Агравейн

Но в этот раз моя злость одержала верх. Прошу простить, что не принёс доказательства.

 

Агравейн

Он мёртв, но я не осмелюсь явить вам его голову.

Львиный король

Ладно. Подойди сюда, сэр Агравейн. Дозволяю тебе приблизиться к трону.

 

Львиный король

С твоими ранами тебе это вряд ли поможет, но протяни руку. Это облегчит боль.

 

Агравейн

Нет, я не заслужил. К тому же у меня осталось ещё целых пять дел.

 

Агравейн

Избавиться от повстанцев. Избавиться от нарушителей. Восстановить разрушенный город. Направлять тех, кто прошёл Избрание.

 

Агравейн

И наконец... построить роскошный дворец, в котором могли бы жить лишь вы.

 

Агравейн

У меня… ещё слишком много работы. Слишком много, и всё же…

 

Агравейн

…Похоже, мне осталось всего ничего.

 

Агравейн

На сей-то раз я собирался выстроить для вас идеальное государство…

 

Агравейн

...Но, как ни стыдно это признавать… мой план вновь не удался.

 

Львиный король

Это правда. Однако я тебя не виню.

 

Львиный король

Можешь покоиться, сэр Агравейн. Твой единственный недостаток заключается в том, что ты чересчур много работаешь.

 

Агравейн

Едва ли… С вами мне в этом не сравниться.

 

Конец Главы 17

Приказ выполнен

Основа восстановлена