Глава 17: Копия (3/5)

Акт «Божественное королевство Круглого стола — Камелот»

Глава 17: Копия (3/5)

 

Доктор Роман

Плохи дела… Союзное войско тоже встало перед этой стеной, а стража Священного города воспользовалась этим, чтобы перейти в контратаку!

 

Доктор Роман
От нас так и лужи не останется! Надо что-то делать со стеной!

Доктор Роман
Раз она появилась откуда ни возьмись, значит, и обратно её отправить можно!

Доктор Роман
Оглянитесь, скорее! Может, тут есть подъём, ну или, не знаю, генератор какой-то?!

???
Ха, да нет тут такого!..

Бедивер
Это ты, Мордред?!

Мордред
Это что за панибратство, трусло?! Обещала ж, что по чесноку ворвусь внезапно и как наваляю тебе всухую!

Машу
Мордред!.. Разве вы не должны сражаться снаружи Священного города?!

Мордред
А? С тем мусором пусть Гавейн сам разбирается, и один справится как-нибудь.

Мордред
А я пришла снести бошки вам. Обещала же, помните?

Машу
Ну… Так-то оно так, но я с вами не…

Мордред
Тц... Кончай меня из колеи выбивать, а, щитоносец ты наш. Лучше скажите, он-то где?

 

Мастер

Выбор 1: Он?

Выбор 2: Кто «он»?

 

Мордред
Да бросьте, тот Арчер загорелый! Опять приныкался где-то?! А ну вылезай!

Машу
Араша Камангира больше нет. Он выстоял под Светом Правосудия и спас деревню.

Мордред
!

Мордред
Вот оно как вышло... Скопытился, а со мной схлестнуться не успел, да? Вот же. Победил и смылся с концами.

 

Мастер

Выбор 1: Вы даже не сражались.

Выбор 2: На «смылся» это как-то не тянет…

 

Мордред
С этим я бы поспорила! Он же смог остановить священное копьё отца!

Мордред
Я... за всю свою жизнь такого достичь не смогла. А какой-то хрен с горы просто взял и сделал это.

Мордред
А, ладно. Просто на одно развлечение меньше, получается! А вам так или иначе гореть дотла в пламени священного копья!

Мордред
А теперь доставайте свои зубочистки, хлюпики! Так уж и быть, удостою вас чести пасть от моей руки!

Бедивер
Нет уж... Хочешь помирать — вперёд и с песней, но нас не втягивай, Мордред.

Бедивер
У нас нет времени на то, чтобы тешить твою тягу к разрухе.

Мордред
А?

Мордред
Ты чего вякнул? Нарываешься, трусло?!

Бедивер
Ещё как! И ты ещё называешь себя наследником короля Артура? Позорище!

Бедивер
Хоть по натуре ты и жестока, но ведь раньше была генералом.

Бедивер

И где этот генерал теперь? Исчез без следа! Рвёшься в бой в одиночку, бросив своё войско!

Бедивер
Неужели ты даже сказать ничего не хочешь о происходящем?! Твой лорд хочет сжечь весь мир, свой собственный народ!

Мордред
И чего ты тут разорался?.. Что сам-то, совсем мозгами обделён?

Мордред
Мой отец бросает своих солдат на верную смерть? Ну так… А как иначе?!

Мордред
Слушай сюда! Армия — это последнее, что нужно королю!

Мордред
Ведь Львиный король мечтает о городе, которому неведома война. Так на кой чёрт там армия?!

Мордред
Мы защитим Священный город и падём здесь! Мы станем фундаментом Основы Человечества, созданной Львиным королём!

Мордред
В этом и заключается задача его Круглого стола!

Мордред
Это честь для рыцаря, которой ты был удостоен, а мы — нет!

Мордред
Ты оставался с королём Артуром до его последнего вздоха, так как ты можешь нас понять?!

Бедивер
Мордред… Ты…

Мордред
Да завались ты! Выскочил откуда ни возьмись, когда всё уже позади… Видеть тебя не могу, Бедивер!

Машу
Сэр Мордред нападает!..

Машу
Дар рыцаря Круглого стола ещё в силе! Покажем всё, на что мы способны, Мастер!

Мордред
Кха! Гх… Вы меня... так просто…

Мордред
...Не прибьёте… Убить меня может лишь король… Артур…

Машу
Сэр Мордред снова встаёт на ноги... Но она уже…

Бедивер
Достаточно, Мордред... Прости, что приходится омрачать твои мечты…

Мордред
Что… ты… сказал?!

Бедивер
...Но мечты так мечтами и останутся.

Бедивер
Ты Рыцарь Восстания. День, когда ты сможешь служить королю со всей верностью, на которую способна... не настанет никогда.

Бедивер
Это же... касается и меня.

Бедивер
Я разделил с королём его последние мгновения лишь потому, что был слаб... Не смог даже прийти на помощь в бою.

Бедивер
И ты не смогла одолеть короля, потому что была так же слаба.

Бедивер
Мы оба — никудышные рыцари, изначально недостойные быть подле его величества.

Бедивер
И всё же... как бы король тебя не презирал, ты продолжала лелеять эту наивную мечту. Мечту искренне ему служить.

Бедивер
В каком-то смысле, в этом ты меня превзошла. Ты прожила куда более невинную жизнь, нежели грешник, подобный мне.

Бедивер
Прости за то, что насмехался над ней… Клянусь, что клинок мой донесёт твоё искупление.

Мордред
Тц… И что ты несёшь такое?

Мордред
Ха-а... Вот отстой. Уступить не только такому трусу, но и чуши, которую он несёт…

Мордред
Видать, тут-то я и закрою свою лавочку.

Мордред
Раз Рыцарь Восстания проиграл предателю, то на кой чёрт он вообще нужен?

Машу
Сэр Мордред исчезла... Рыцарей Круглого стола осталось трое.

Доктор Роман
…Так у него... То есть, у Мордред тоже была причина служить Львиному королю...

Доктор Роман
Нет, сейчас не время раскисать! Быстрее, обыщите округу!

Доктор Роман
Нужно убрать стену как можно скорее, иначе пиши пропало!

Да Винчи
Не выйдет. Львиный король поддерживает стену из замка, снаружи от неё никак не избавишься.

Да Винчи
Могу сказать точно, нам её уничтожить невозможно. Мы в самом настоящем безвыходном положении.

Нитокрис
О фараон, ваше предсказание сбылось. В Священном городе появилась Башня на Краю Света.

Озимандия
Ха-ха-ха, я так и знал! Львиный король, поди, совсем уже отчаялся!

Озимандия
Ну, там уже сражается Фуджимару, меньшего и ожидать не следовало! Иного я бы не простил!

Озимандия
Они же, как-никак, герои, что заставили меня смеяться в голос! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Озимандия
Что ж... Мне так же следовало бы наградить их маленько за эти потуги.

Озимандия
Открыть око великого храма! Активировать лампу Дендеры!

Озимандия
Перенаправить всю прану с обороны на лампу!

Озимандия
Вся энергия, что накопилась в моём храме, обрушится на Священный город сверх-дальнобойной божественной карой!

Нитокрис
Так точно, мой фараон! Снять многослойную защиту храма!

Нитокрис
Начать ритуал ускоренного сжатия праны в лампе! Поднять уровень мощности с «Абу аль-Хаул» до «Месектет»!

Озимандия
Ха, иы-то уже и думать обо мне забыл, да, Львиный король?

Озимандия
Да, из опаски пред твоим Светом Правосудия я решил приберечь свою сверх-дальнобойную божественную кару…

Озимандия

Однако сейчас ты своего света лишён! Из этой Башни ты не сможешь нанести ответный удар.

Озимандия
А значит, пробил мой час! И да сокрушит моя божественная молния твоё копьё!

Нитокрис
Нет, даже если на нас обрушат Свет Правосудия, я его остановлю! А вы, о фараон, можете сосредоточиться на лампе!

Озимандия
Это я и понимаю и сам. Тебе достаточно лишь стоять в стороне и обмахивать меня опахалом.

Озимандия
Лишь фараонам дозволено выносить приговор! А какому-то королю, в чьих жилах не течёт и капли божественной крови…

Озимандия
Нет, сейчас она уже всё равно что богиня. Однако!

Озимандия
Я есмь фараон, фараон есть я! А потому я покажу тебе, насколько велика разница между новоявленным и истинным Божественным царём!

Озимандия
Подними веки, Великий свет Амон-Ра! Узрите же любовь Амона — Мериамен!

Нитокрис
Божественная кара достигла цели! Но… кажется, это не сработало!

Нитокрис
Город накрыт магическим куполом! Молнии башни не достать!

Озимандия
Пускай, это чувствуется по отдаче! Ну что за бесстыдство! Тоже припрятал козырь в рукаве, а, Львиный король?!

Озимандия
Тогда я ударю дважды, нет, десятикратно! Пущу в ход половину праны напрямую из своей Духовной Основы, дабы ускорить храм!

Озимандия
Для меня его стены что папирус! Ха-ха-ха! Не повезло тебе, Башня на Краю Света!

Нитокрис
Купол исчез! О фараон, ещё один удар, и…

Озимандия
Не вздумай оглядываться, Нитокрис! Вздумала переживать за меня? Я этого не позволял!

Нитокрис
Прошу простить, о фараон…

Нитокрис
Кх, некая активность в Священном городе! Башня наводит на нас удар… Это Свет Правосудия!

Озимандия
!..

Нитокрис
Мне нужно отлучиться! Прошу прощения!

Нитокрис
Кх-х, кх, гха-а-а!..

Озимандия
Нитокрис... Пытаешься остановить падающий с небес свет Зеркалом Подземного Мира?

Озимандия
У меня ещё есть силы... Фараон Нитокрис, нуждаешься ли ты в моей помощи?

Нитокрис
А, а!.. А-а-а-а-а!!!

Озимандия
Нет, глупо было спрашивать. Ты скорее сгоришь дотла, чем попросишь о помощи. Такая ты женщина.

Озимандия
Да будет так.

Озимандия
О Львиный король, победа в столкновении наших Фантазмов за тобой, но результат самой схватки — ничья!

Озимандия
Перейдя в нападение, ты забыл про оборону! Мой Небесный Фантазм всё ещё действует!

Озимандия
Раз великой божественной кары тебе мало, я возложу на алтарь этой битвы и свою гробницу!

Озимандия
В сравнении с массой её даже священное копьё покажется древней, трухлявой посудиной!

Озимандия
О монумент солнца, о великий камень, о царствующая над вселенной пирамида!

Озимандия
Во всём моём безграничном величии здесь являет свой лик само Солнце! Пади же — Рамессеум Тентира!

Нитокрис
О-о… Этот свет фараонова величия… Рамессеум Тентира…

Нитокрис
О фараон, вы блистательно сокрушили Башню на Краю Света! Теперь мой черёд!..

Нитокрис
Я защищу вашу родину, даже если придётся принести свою душу в жертву богу преисподней! Тьма зеркала моего отразит любой свет!

Озимандия
Нет нужды.

Нитокрис
Фараон?..

Озимандия
Ты и так совершила достаточно. Большего от тебя не нужно.

Озимандия
И в преисподнюю я тебя не отпущу, много мороки. Мне это паршивое местечко не по душе.

Нитокрис
Но ведь... ради этого моё зеркало…

Озимандия
Невежда. Не видишь, оно уже пошло трещинами?

Озимандия
Я отправляюсь на покой. Ты также можешь взять передышку, фараон Нитокрис.

Озимандия
Знай свой предел. Для царствования над тьмой ты всё же добрее, чем следовало бы.

Нитокрис
Вовсе нет... Я ведь совсем неопытный фараон…

Солдат союзного войска

Вы это видели?! Пирамида разрушила колонну света в Священном городе!

 

Солдат союзного войска

Львиный король нам больше не страшен! Даже мы кое на что спо… Гха?!!