Фонетические рассказы с картинками


 

УДК 373

ББК 74.902+ 74.100.5 T48

 

ТкаченкоТ. А .

Т48 Фонетические рассказы с картинками. Звук ЛЬ. — М.:

АРКТИ, 2004. — 33 с: ил. ( Биб- ка практикующего логопе­да: Учим произносить правильно).

ISBN 5-89415-374-3

В пособии представлены 15 рассказов и сказок, модифициро­ванных либо составленных известным московским логопедом-практиком с целью автоматизации правильного произношения у дошкольников и младших школьников. Все тексты снабжены спе­циальной фонетической символикой, а также цветными сюжетны­ми картинками, обеспечивающими наглядную базу для коррекции звукопроизношения, развития лексико-грамматических представ­лений и связной речи детей.

УДК 373

ББК 74.902+ 74.100.5

ISBN 5-89415-374-3

©ТкаченкоТ.А., 2004 ©АРКТИ, 2004

Библиотека практикующего логопеда

Учим произносить правильно

Татьяна Александровна Ткаченко

ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ С КАРТИНКАМИ

Звук ЛЬ

Главный редактор И . Ю . Синельников

Ответственный за выпуск В . Е . Дремин

Редактор И . В . Сецкая

Корректор Ю . В . Петрова

Верстка СИ . Чорненький

Дизайн обложки А . Г. Чувасов

Лицензия серия ИД № 04186 от 06.03.2001

Подписано к печати 03.02.2003. Формат 60x90/8. Объем 4 п.л.

Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Тираж 5000 экз. Заказ № 339.

Налоговая льгота

(Постановление Правительства РФ№ 41 от 23.01.03).

Издательство «АРКТИ»

125212, Москва, Головинское шоссе, д. 8, кор. 2 Тел.: (095)742-1848

ФГУП «Фабрика офсетной печати № 2» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 141800, г. Дмитров, Московской обл., ул. Московская, 3.

Советы автора

Уважаемые педагоги и родители !

Неправильное произношение у детей бывает либо самостоя­тельным дефектом речи, либо является составной частью более сложных нарушений, таких как алалия, дизартрия, ринолалия, общее недоразвитие речи и пр.

И в том и в другом случае логопед, вслед за вызыванием* чис­того, устойчивого звука, занимается автоматизацией (закрепле­нием) правильного произношения.

Автоматизируется звук в строго определенной последовательно­сти: в слогах, словах, предложениях, стихах и наконец — рассказах.

Рассказы — это вид связной речи, наиболее близкий к разго­ворному (в отличие от стихов). Воспроизводя рассказы, ребенок окончательно закрепляет вызванный логопедом звук, а затем переносит его в самостоятельные высказывания.

Очень важно, чтобы ребенок повторял и заучивал рассказы дословно . В противном случае, произвольно пересказывая текст, ребенок может употребить те слова, звуки в составе которых еще не скорректированы.

Однократное употребление дефектных звуков не опасно. Од­нако при многократном повторении как правильно, так и непра­вильно произносимые звуки автоматизируются. Т.е., закрепляя один правильный звук (например, ЛЬ), взрослый одновременно будет закреплять неправильное , дефектное произношение не­скольких более сложных звуков. Такое положение недопустимо!

На важность соблюдения этого принципа ( принципа фонети­ческой доступности ) указывали многие авторы: Ф.Ф. Pay, Е.Ф. Pay, М.Е. Хватцев, Н.А. Никашина, Г.А. Каше и др. К сожале­нию, этот важнейший принцип логопедии нередко игнорируется как в специальной литературе, так и на практике.

Следовательно, для эффективности коррекционной работы слож­ные звуки следует вводить в заучиваемые тексты постепенно, по мере их уточнения.

Ранее в специальной литературе уже публиковались рассказы авторов: А.Н. Ассмус, Т.Б. Филичевой, Г.А. Каше, А.И. Богомоло­вой, Е.А. Апифановой, Н.Е. Егоровой и др.

 

* Термин «вызывание звука», по нашему представлению, более пред­почтителен, чем «постановка звука», особенно в случаях коррекции про­изношения по подражанию.

Отдавая должное значимости пособий перечисленных авто­ров, отметим, что рассказы в них являются лишь небольшой со­ставной частью и не могут обеспечить полностью потребности практикующих логопедов.

При работе с детьми, имеющими общее недоразвитие речи , ког­да автоматизация одного или группы звуков может длиться не­сколько месяцев, постоянно ощущается необходимость в новых текстах. Мы подобрали именно то количество рассказов, которое окажется достаточным для коррекции недостатков звукопро - изношения при самой сложной и полиморфной его патологии.

Составляя рассказы и сказки, мы стремились разнообразить их тематическую палитру , с тем чтобы максимально расширить лексические рамки детской речи. Это особенно важно для детей с общим недоразвитием речи .

В группах названного профиля, когда в первом периоде обу­чения дети произносят правильно только самые простые соглас­ные звуки : М, Н, В, Ф, П, Б, Д, Т, Г, К, X , их мягкие варианты* (и все !), логопеду бывает особенно сложно подобрать рассказы для работы. Такие тексты мы поместили в альбом «Фонетические рас­сказы с картинками. Звук ЛЬ».

Каждый рассказ (во всех альбомах) максимально насыщен автоматизируемым звуком . В части рассказов исключены сме­шиваемые с основным, оппозиционные'или более сложные зву­ки. Определить текст, наиболее подходящий для каждого ребен­ка (с учетом его произносительных возможностей и этапа обуче­ния), позволяет наша фонетическая символика .

В символике мы используем не все звуки, а только те, произ­ношением которых дети (4-6 лет) не овладевают в подавляющем большинстве случаев. Для краткости назовем перечень таких зву­ков основным фонетическим рядом . Итак, наша символика ох­ватывает следующие звуки основного фонетического ряда: С , СЬ *, 3, ЗЬ , Ц ( свистящие ); Ш , Ж , Ч , Щ ( шипящие ); ЛЬ , Л , Р , РЬ ( сонорные ).

 

 

* Все мягкие согласные звуки мы обозначаем с помощью мягкого зна­ка, чтобы было понятно любому читателю.

1



Буквы, соответствующие названным звукам, помещены нами в верхней части каждой страницы с текстом. Различные их ком­бинации и составляют авторскую фонетическую символику , заключающуюся в следующем:

— буквы в левом верхнем углу страницы символизируют ос­новные автоматизируемые звуки;

— буквы со знаком «плюс» указывают на звуки, которые, по­мимо основных, присутствуют в тексте;

— буквы со знаком «минус» указывают на звуки, отсутствую­щие в тексте.

Такая фонетическая символика существенно облегчает ло­гопеду выбор рассказа, наиболее подходящего для ребенка на данном этапе обучения.

Заметим, что количество звуков, указанное в символике со знаками «плюс» или «минус», отражает уровень сложности тек­ста с произносительной точки зрения.

Чем больше звуков (из основного фонетического ряда) указа­но со знаком «минус» , тем легче ребенку произносить текст, так как отмеченные звуки в нем не использованы.

Чем больше звуков указано со знаком «плюс» , тем большая звуковая нагрузка ложится на ребенка, а текст оказывается слож­нее в произносительном плане.

Рассказ выбирается логопедом с учетом того звука, автома­тизация которого на данном этапе коррекции произношения бо­лее предпочтительна .

Пособие снабжено цветными иллюстрациями . Немало­важно, что каждая из них помещена на том же развороте, что и текст, причем с левой стороны, т.к. ребенок обычно сидит во время индивидуальных занятий слева от взрослого. Рассмат­ривая картинку, ребенок эмоционально полнее воспринимает содержание текста, что, естественно, увеличивает обучающий эффект.

Обращаем внимание логопедов на то, что желательно, чтобы родители имели дома набор пособий с фонетическими рас­сказами на все нарушенные у ребенка звуки . В таком случае логопеду не придется переписывать рассказы для домашних за­нятий с ребенком, а работа родителей, в свою очередь, окажется более продуктивной.

Напомним, что только при совместной работе логопеда и ро­дителей коррекционный эффект окажется наилучшим.

Альбомы с фонетическими рассказами можно использовать не только на индивидуальных занятиях по коррекции недостатков звукопроизношения у детей, но и на групповых логопедических занятиях .

Рекомендуем данное пособие воспитателям массовых групп детских образовательных учреждений для занятий по звуковой культуре речи.

 

2

Как пользоваться пособием

с максимальной эффективностью

 

· Логопед выбирает рассказ, наиболее соответствующий этапу обучения, индивидуальным и произносительным возможностям ребенка. Быстрой ориентировке в звуко­вом составе рассказа поможет фонетическая символи­ка , данная нами в верхней части каждого листа с текстом.

· Взрослый (логопед либо, по его заданию, воспитатель или родитель) выразительно читает ребенку весь рассказ це­ликом. В это время ребенок рассматривает картинку к рас­сказу и усваивает его содержание .

· Взрослый выясняет, насколько понят ребенком смысл всего рассказа, а также отдельных слов и выражений ( оркестран­ты , фрак , арфа , снимать мерку и др .). Особое внимание уде­ляется анализу рассказов со скрытым смыслом («Первый концерт», «Воробей на крыше», «Смешной фрак», «Карна­вальный костюм» и пр.). При необходимости дается нрав­ственная оценка поступков героев. Важно, чтобы такая ра­бота проводилась перед заучиванием текста. Таким обра­зом, обеспечивается его смысловая доступность .

· Заучивание рассказа (сказки) проводится путем повторе­ния предложений по одному, а при необходимости — по два или по три. Затем весь текст повторяется целиком. Очень важно, чтобы на этом этапе и взрослый, и ребенок произ - носительно выделяли основной автоматизируемый звук (в каждом рассказе он выделен жирным шрифтом).

· Рассказ или сказка, снабженные сюжетной картинкой, — прекрасная база для различных лексико - грамматических упражнений . Например, можно предложить ребенку выб­рать из рассказа маленькие слова (предлоги), закончить предложения по их началу, поупражняться в согласовании слов, словообразовании и словоизменении. Однако следу­ет помнить, что при выполнении лексико-грамматических упражнений ребенок пользуется незаученной , а самосто­ятельной речью . Автоматизация вызванного звука в этом виде речи относится к заключительному этапу.

· Когда рассказ выучен, на его базе полезно поработать над
совершенствованием связной речи . Можно предложить
ребенку:

— подробно описать предметы, объекты, героев, местность, время года и пр.;

— добавить в рассказ предшествующие или последующие события;

— составить аналогичный рассказ со сменой времени дей­ствия;

— рассказать услышанную историю от первого лица или лю­бого из действующих лиц и т.п.

Однако следует помнить, что во всех названных упражнениях ребенок будет пользоваться самостоятельной речью , т.е. бо­лее сложной по сравнению с заученной. Автоматизация вызван­ного звука в этом виде речи относится к последнему — заключи­тельному этапу.

· И, наконец, если ребенок уже овладел грамотой, можно
использовать наши рассказы и сказки для самостоя­тельного чтения . Детям с нарушением произношения полезно читать тексты, насыщенные автоматизируемым звуком.

 

Успехов вам!

Отличник просвещения , логопед высшей квалификации

Ткаченко ТА .

3



 

ДВЕ УЛИТКИ

 

Как-то летом две улитки, Лёля и Гуля, отдыхали на листике клёна. Под клёном они увидели оленя. Он поедал молодые по­беги и в любой момент мог дотянуться до листика с улитками. От испуга обе улитки залезли в свои домики и затаились. Когда, после нескольких минут, они глянули вниз, оленя под клёном не было. «Испугался!» — сказала улитка Лёля. А Гуля добавила: «Яс­ное дело, нас-то двое, а он один!»

 

 

ЛЕПКА *

 

Мама Лена готовит обед на кухне. А дети: Галя, Толя и Коля — в комнате. У детей на столе глина. Они лепят. Коля лепит льва. Толя лепит лебедя. А Галя лепит дельфина. Дети любят лепить. Глиняных лебедя, льва и дельфина дети отдадут любимой маме.

 

* ПРИМЕЧАНИЕ. Обращаем внимание специалистов на то, что в данном и следующих 5-ти рассказах от­сутствуют звуки : свистящие (кроме звука СЬ), шипящие и сонорные (Л, Р, РЬ). Таким образом, для детей с самой сложной патологией произношения, когда сохранны только простые звуки, 6 рассказов из пособия можно успешно применять с несколькими целями. Помимо основной цели — автоматизации звука ЛЬ, лого­пед может дополнительно работать над чёткостью, громкостью, выразительностью речи на материале пра­вильно произносимых звуков .

 



 

ДИКИЕ ЛЕБЕДИ

 

Дикие лебеди летели на юг. Они летели над селеньями, над полями и долинами. Летели лебеди всю неделю и утомились. Увидели лебеди поляну. Опустились они на поляну, попили, по­ели, отдохнули. А потом опять полетели на юг, в дальние дали.


 

ОЛИНЫ ИМЕНИНЫ

 

Летом у Вали были именины. Галя и Люба были у Вали на обе­де. Они купили для Вали тюльпаны, левкои и лилии. На обед Валя, Галя и Люба ели селёдку, котлеты и блины. Пили дети ли­монад и клюквенный компот. Потом мама и папа Вали катали детей на новом автомобиле.

 

 



 

МАМА И ЛЕНА

 

Летом мама и Лена гуляли. Они гуляли, гуляли и купили: ма­лину, бананы, лимоны и киви. Ягоды малины пахли так аппетит­но! В малине, бананах, лимонах и киви много витаминов. Будет у мамы и Лены витаминная еда.

 

 



 

МУЛЬТФИЛЬМЫ

 

Олег и Толя купили два билета в кино. Они пойдут на новые мультфильмы. Там Олег и Толя увидят кота Леопольда и оле­нёнка Бэмби. Будет мультфильм о двух ленивых тюленях, о том, как тюлени не поделили маленькую льдину. Потом Олег и Толя увидят любимый мультфильм «Ну, погоди!».

 

 



 

НА ПОЛЯНЕ

 

Лена и Лида гуляли на поляне. Они ходили по поляне, видели лютики и левкои, видели клёны и липы. Под липами дети видели калину, а на ней маленькую малиновку. Потом Лена и Лида отды­хали, пели, плели венки. Лена и Лида полюбили эту поляну.