Фонетические рассказы с картинками звуки ш , ж


 

УДК 373

ББК 74.902 + 74.100.5 Т48

ТкаченкоТ . А .

Т 48 Фонетические рассказы с картинками. Звуки Ш, Ж. —

М.: АРКТИ, 2004. — 33 с: ил. ( Биб - ка практикующего ло­гопеда : Учим произносить правильно )

ISBN 5-89415-378-6

В пособии представлены 15 рассказов и сказок, модифициро­ванных либо составленных известным московским логопедом-практиком с целью автоматизации правильного произношения у дошкольников и младших школьников. Все тексты снабжены спе­циальной фонетической символикой, а также цветными сюжетны­ми картинками, обеспечивающими наглядную базу для коррекции звукопроизношения, развития лексико-грамматических представ­лений и связной речи детей.

УДК 373

ББК 74.902+ 74.100.5

©ТкаченкоТ.А., 2004
ISBN 5-89415-378-6 © АРКТИ, 2004

 

 

Библиотека практикующего логопеда

Учим произносить правильно

Татьяна Александровна Ткаченко

ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ С КАРТИНКАМИ Звуки Ш , Ж

Главный редактор И . Ю . Синельников

Ответственный за выпуск В . Е . Дремин

Редактор И . В . Сецкая

Корректор Ю . В . Петрова

Верстка СИ . Чорненький

Дизайн обложки А . Г . Чувасов

Лицензия серия ИД № 04186 от 06.03.2001

Подписано к печати 03.02.2003. Формат 60x90/8. Объем 4 п.л.

Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Тираж 5000 экз. Заказ № 338.

Налоговая льгота (Постановление Правительства РФ№ 41 от 23.01.03).

Издательство «АРКТИ»

125212, Москва, Головинское шоссе, д. 8, кор. 2 Тел.: (095)742-1848 ФГУП «Фабрика офсетной печати № 2» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 141800, г. Дмитров, Московской обл., ул. Московская, 3.

Советы автора

Уважаемые педагоги и родители !

Неправильное произношение у детей бывает либо самостоя­тельным дефектом речи, либо является составной частью более сложных нарушений, таких как алалия, дизартрия, ринолалия, общее недоразвитие речи и пр.

И в том и в другом случае логопед, вслед за вызыванием* чис­того, устойчивого звука, занимается автоматизацией (закрепле­нием) правильного произношения.

Автоматизируется звук в строго определенной последовательно­сти: в слогах, словах, предложениях, стихах и наконец — рассказах.

Рассказы — это вид связной речи, наиболее близкий к разго­ворному (в отличие от стихов). Воспроизводя рассказы, ребенок окончательно закрепляет вызванный логопедом звук, а затем пе­реносит его в самостоятельные высказывания.

Очень важно, чтобы ребенок повторял и заучивал рассказы дословно . В противном случае, произвольно пересказывая текст, ребенок может употребить те слова, звуки в составе которых еще не скорректированы.

Однократное употребление дефектных звуков не опасно. Од­нако при многократном повторении как правильно, так и непра­вильно произносимые звуки автоматизируются. Т.е., закрепляя один правильный звук (например, ЛЬ), взрослый одновременно будет закреплять неправильное , дефектное произношение не­скольких более сложных звуков. Такое положение недопустимо!

На важность соблюдения этого принципа ( принципа фонети­ческой доступности ) указывали многие авторы: Ф.Ф. Pay, Е.Ф. Pay, М.Е. Хватцев, Н.А. Никашина, Г.А. Каше и др. К сожале­нию, этот важнейший принцип логопедии нередко игнорируется как в специальной литературе, так и на практике.

Следовательно, для эффективности коррекционной работы слож­ные звуки следует вводить в заучиваемые тексты постепенно, по мере их уточнения.

Ранее в специальной литературе уже публиковались рассказы авторов: А.Н. Ассмус, Т.Б. Филичевой, Г.А. Каше, А.И. Богомоло­вой, Е.А. Алифановой, Н.Е. Егоровой и др.

 

* Термин «вызывание звука», по нашему представлению, более пред­почтителен, чем «постановка звука», особенно в случаях коррекции про­изношения по подражанию.

 

Отдавая должное значимости пособий перечисленных авто­ров, отметим, что рассказы в них являются лишь небольшой со­ставной частью и не могут обеспечить полностью потребности практикующих логопедов.

При работе с детьми, имеющими общее недоразвитие речи , ког­да автоматизация одного или группы звуков может длиться не­сколько месяцев, постоянно ощущается необходимость в новых текстах. Мы подобрали именно то количество рассказов, которое окажется достаточным для коррекции недостатков звукопроизношения при самой сложной и полиморфной его патологии.

Составляя рассказы и сказки, мы стремились разнообразить их тематическую палитру , с тем чтобы максимально расширить лексические рамки детской речи. Это особенно важно для детей с общим недоразвитием речи .

В группах названного профиля, когда в первом периоде обу­чения дети произносят правильно только самые простые соглас­ные звуки : М, Н, В, Ф, П, Б, Д, Т, Г, К, X , их мягкие варианты* (и все !), логопеду бывает особенно сложно подобрать рассказы для работы. Такие тексты мы поместили в альбом «Фонетические рас­сказы с картинками. Звук ЛЬ».

Каждый рассказ (во всех альбомах) максимально насыщен автоматизируемым звуком . В части рассказов исключены сме­шиваемые с основным, оппозиционные или более сложные зву­ки. Определить текст, наиболее подходящий для каждого ребен­ка (с учетом его произносительных возможностей и этапа обуче­ния), позволяет наша фонетическая символика .

В символике мы используем не все звуки, а только те, произ­ношением которых дети (4-6 лет) не овладевают в подавляющем большинстве случаев. Для краткости назовем перечень таких зву­ков основным фонетическим рядом . Итак, наша символика ох­ватывает следующие звуки основного фонетического ряда: С , СЬ *, 3, ЗЬ , Ц ( свистящие ); Ш , Ж , Ч , Щ ( шипящие ); ЛЬ , Л , Р , РЬ ( сонорные ).

 

* Все мягкие согласные звуки мы обозначаем с помощью мягкого зна­ка, чтобы было понятно любому читателю.

 

1

Буквы, соответствующие названным звукам, помещены нами в верхней части каждой страницы с текстом. Различные их ком­бинации и составляют авторскую фонетическую символику , заключающуюся в следующем:

— буквы в левом верхнем углу страницы символизируют ос­новные автоматизируемые звуки;

— буквы со знаком «плюс» указывают на звуки, которые, по­мимо основных, присутствуют в тексте;

— буквы со знаком «минус» указывают на звуки, отсутствую­щие в тексте.

Такая фонетическая символика существенно облегчает ло­гопеду выбор рассказа, наиболее подходящего для ребенка на данном этапе обучения.

Заметим, что количество звуков, указанное в символике со знаками «плюс» или «минус», отражает уровень сложности тек­ста с произносительной точки зрения.

Чем больше звуков (из основного фонетического ряда) указа­но со знаком «минус» , тем легче ребенку произносить текст, так как отмеченные звуки в нем не использованы.

Чем больше звуков указано со знаком «плюс» , тем большая звуковая нагрузка ложится на ребенка, а текст оказывается слож­нее в произносительном плане.

Рассказ выбирается логопедом с учетом того звука, автома­тизация которого на данном этапе коррекции произношения бо­лее предпочтительна .

Пособие снабжено цветными иллюстрациями . Немало­важно, что каждая из них помещена на том же развороте, что и текст, причем с левой стороны, т.к. ребенок обычно сидит во время индивидуальных занятий слева от взрослого. Рассмат­ривая картинку, ребенок эмоционально полнее воспринимает содержание текста, что, естественно, увеличивает обучающий эффект.

Обращаем внимание логопедов на то, что желательно, чтобы родители имели дома набор пособий с фонетическими рас­сказами на все нарушенные у ребенка звуки . В таком случае логопеду не придется переписывать рассказы для домашних за­нятий с ребенком, а работа родителей, в свою очередь, окажется более продуктивной.

Напомним, что только при совместной работе логопеда и ро­дителей коррекционный эффект окажется наилучшим.

 

Альбомы с фонетическими рассказами можно использовать не только на индивидуальных занятиях по коррекции недостатков звукопроизношения у детей, но и на групповых логопедических занятиях .

Рекомендуем данное пособие воспитателям массовых групп детских образовательных учреждений для занятий по звуковой культуре речи.

 

2

Как пользоваться пособием

с максимальной эффективностью

 

• Логопед выбирает рассказ, наиболее соответствующий эта­пу обучения, индивидуальным и произносительным возмож­ностям ребенка. Быстрой ориентировке в звуковом соста­ве рассказа поможет фонетическая символика , данная нами в верхней части каждого листа с текстом.

• Взрослый (логопед либо, по его заданию, воспитатель или родитель) выразительно читает ребенку весь рассказ цели­ком. В это время ребенок рассматривает картинку к расска­зу и усваивает его содержание .

• Взрослый выясняет, насколько понят ребенком смысл всего рассказа, а также отдельных слов и выражений { оркестран­ты , фрак , арфа , снимать мерку и др .). Особое внимание уде­ляется анализу рассказов со скрытым смыслом («Первый концерт», «Воробей на крыше», «Смешной фрак», «Карна­вальный костюм» и пр.). При необходимости дается нрав­ственная оценка поступков героев. Важно, чтобы такая ра­бота проводилась перед заучиванием текста. Таким образом, обеспечивается его смысловая доступность .

• Заучивание рассказа (сказки) проводится путем повторе­ния предложений по одному, а при необходимости — по два или по три. Затем весь текст повторяется целиком. Очень важно, чтобы на этом этапе и взрослый, и ребенок произносительно выделяли основной автоматизируемый звук (в каждом рассказе он выделен жирным шрифтом).

• Рассказ или сказка, снабженные сюжетной картинкой, — пре­красная база для различных лексико - грамматических уп­ражнений . Например, можно предложить ребенку выбрать из рассказа маленькие слова (предлоги), закончить предло­жения по их началу, поупражняться в согласовании слов, сло­вообразовании и словоизменении. Однако следует помнить, что при выполнении лексико-грамматических упражнений ребенок пользуется не заученной , а самостоятельной ре­чью . Автоматизация вызванного звука в этом виде речи от­носится к заключительному этапу.

• Когда рассказ выучен, на его базе полезно поработать над
совершенствованием связной речи . Можно предложить
ребенку:

— подробно описать предметы, объекты, героев, местность, время года и пр.;

— добавить в рассказ предшествующие или последующие со­бытия;

— составить аналогичный рассказ со сменой времени дей­ствия;

— рассказать услышанную историю от первого лица или лю­бого из действующих лиц и т.п.

Однако следует помнить, что во всех названных упражнениях ребенок будет пользоваться самостоятельной речью , т.е. бо­лее сложной по сравнению с заученной. Автоматизация вызван­ного звука в этом виде речи относится к последнему — заключи­тельному этапу.

• И, наконец, если ребенок уже овладел грамотой, можно использовать наши рассказы и сказки для самостоятельно­
го чтения .
Детям с нарушением произношения полезно
читать тексты, насыщенные автоматизируемым звуком.

 

Успехов вам!

Отличник просвещения , логопед высшей квалификации

Ткаченко Т . А .

 

3



 

БАБУШКИНЫ ПЫШКИ

 

Жила Наташа в новом доме и с детьми пока не познакомилась. Была у Наташи бабушка Луша.

Как-то бабушка напекла много пышек. Пышки вышли большие, пышные.

Наташа угостила пышками школьников, живущих на её этаже. Это были Лёша, Даша и Маша.

Так пышки помогли Наташе познакомиться с детьми!

 

5



 

ТИШЕ ЕДЕШЬ — ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ

 

Шофер ехал по шоссе. Он вёз на машине мешки с картошкой.

Вдруг шофёр видит: по краю дороги плетётся лошадка. Везёт лошадь тележку*, а на ней, поверх таких же мешков, сидит му­жик. Обгоняя тележку*, шофёр крикнул мужику: «На лошади да­леко не уедешь!»

Неожиданно мотор машины заглох. Машина встала посреди шоссе. Обгоняя машину, мужик на лошади крикнул шофёру: «Тише едешь — дальше будешь!»

 

7



 

ПОДАРКИ ДЛЯ АЛЁШИ

 

Лёше было пять лет. У Лёши были мама, папа, дедушка и ба­бушка.

На Новый год бабушка купила Лёше книжку* о лошадях. Де­душка купил внуку шахматы. Мама купила Лёше заводную ма­шину. А папа положил под ёлку коньки, клюшку и шайбу. Так в Новый год сбылись" все Лёшины желания!

 

 

9



 

ПУШОК-ШАЛУН

 

Был у Даши кот Пушок. Ушла Даша в школу, а Пушок её дома поджидал.

Днём вошла Даша в дом и ахнула! На полу валялись и ба­бушкина шаль, и папина шапка-ушанка. А мамины шлёпанцы лежали в её шляпе, на шкафу! Кот-шалун сидел под вешал­кой и шевелил ушами.

 

 

11



 

ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЬЦО

 

На одном болоте жила-поживала жаба. Нашла она жестя­ное кольцо и спрятала его в кустах ежевики. В тот же день уви­дел жабу журавль, подошёл поближе и говорит ей жалобно: «Милая жаба! Я умоляю Вас быть моей женой!». «Хорошо! — отвечает жаба. — Приходите попозже, к кустам ежевики».

Журавль подошёл к ежевике с уже открытым клювом. Ему хо­телось быстрее проглотить жабу. Но тут выбежала жаба и ловко сунула журавлю в клюв жестяной кружок. При этом жаба хитро сказала: «Вот тебе, журавушка, обручальное кольцо!».

Долго не мог удивлённый журавль закрыть клюв.

 

13



 

ЖУК И СОРОКОНОЖКА

 

Как-то утром на лесной дорожке* жук увидел сороконожку*. Сороконожка* была в жёлтой шляпке. «Как она хороша!» — поду­мал жук.

Подойдя к сороконожке*, вежливый жук приподнял свою шляпу. Сороконожка* тоже была вежливой. Она подала ему свои лапки для пожатия и прошептала: «Доброе утро, милый жук!»

Лапок было так много, что последнюю лапку жук пожал уже бли­же к ужину.

 

 

* В этом слове Ж произносится как Ш.

15


 

ЖУРАВЛИ

 

Весной, когда тает лёд на болоте, можно услышать крик жу­равлей.

Журавль — большая серая птица на длинных тонких ногах. Осе­нью журавли улетают в жаркие страны, а весной возвращаются к нам.

Летят журавли клином. Впереди летит вожак. Вожак — это са­мый большой, выносливый, самый «уважаемый» журавль.

 

17