Секция 1 «Перевод, переводоведение и лингвокультурология»

 

Глубокоуважаемые коллеги,

приглашаем вас принять участие в III международной научно-практической конференции «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования», которая пройдет 23–24 сентября в СПбГУ в онлайн формате.

 

Конференция посвящена обсуждению проблем современной лингвистики, когнитивных исследований, межъязыкового и межкультурного взаимодействия, переводоведения, а также методики преподавания иностранных языков. Конференция включает в себя пленарные и секционные доклады, а также мастер-классы.

К участию приглашаются специалисты в области лингвистики, методики преподавания иностранных языков, теории и практики перевода, медиа-исследований, социолингвистики, востоковедения, литературоведения и когнитивистики.

Мероприятие состоится в рамках Международного дня перевода в Санкт-Петербурге, инициированного и организованного Правительством Санкт-Петербурга.

Основные даты:

o работа конференции - 23–24 сентября 2021

o срок окончания регистрации заявок – 20 сентября 2021

o подтверждение приема заявок – до 20 сентября 2021

o регистрация и оплата участия – до 20 сентября 20201

o прием статей в сборник РИНЦ (на русском или англ. языке) – до 15 ноября 2021

o подтверждение приема статей к публикации – до 31 декабря

o

Информационная страница конференции: https://events.spbu.ru/events/synergy-2021

В рамках конференции планируется работа следующих секций:

Секция 1 «Перевод, переводоведение и лингвокультурология»

руководитель – к.ф.н., доц. Рубцова Светлана Юрьевна, СПбГУ

модератор – к.ф.н., доц. Бугреева Елена Александровна, СПбГУ

Подсекция 1 «Дополнительные образовательные программы в сфере перевода и дистанционные формы обучения»

руководитель – Анисимова Ксения Евгеньевна, директор Школы перевода и иностранных языков СПбГУ

модератор – к.ф.н. доц. Степанова Мария Михайловна, МГИМО (Одинцово), Председатель правления Ассоциации преподавателей перевода

Секция 2 «Прагматические проблемы перевода и управление переводческими процессами»

руководитель – председатель Правления Санкт-Петербургского регионального отделения Союза переводчиков России, директор переводческой компании «Литерра» (Россия) Мищенко Илья Анатольевич

модератор – директор по развитию переводческой компании «Литерра» (Россия) Иванов Александр Валерьевич

Секция 3 «Современные направления когнитивных лингвистических исследований»

руководитель – д.ф.н., проф. Минченков Алексей Генриевич, СПбГУ

Секция 4 «Проблемы коммуникации»

Подсекция 1 « Язык современных медиа »

руководитель - к.ф.н., доц. Голубев Вадим Юрьевич, СПбГУ

Подсекция 2 «Язык права как средство коммуникации»

руководитель - к.ю.н., доц. Белов Сергей Александрович, СПбГУ, директор НИИ проблем государственного языка,

модератор - ст. преп. Войцеховская Ольга Владимировна, СПбГУ

Подсекция 3 «Коммуникации в цифровом обществе»

руководитель – д.ф.н., проф. Василькова Валерия Валентиновна, СПбГУ

Секция 5 «Восток – Запад. Диалог языков и культур», руководитель – к.и.н., Пан Татьяна Александровна, ведущий научный сотрудник, зав. отделом Дальнего Востока Института восточных рукописей

модератор – к.и.н., ст. преп. Зданевич Александр Сергеевич, СПбГУ

Секция 6 «Язык и литература в немецком лингвокультурном пространстве» руководитель - д.ф.н., доц. Трофимова Нэлла Аркадьевна, СПбГУ

модератор – к.ф.н., доц. Орлова Ольга Алексеевна, СПбГУ

Секция 7 «Романские языки и литературы в диалоге культур», руководитель – к.ф.н. ст. преп. Боярская Татьяна Юрьевна, СПбГУ

модератор -ст.преп. Кондратьева Екатерина Александровна