Между двумя главными разделами

«В дополнение к назначению Управляющего Директора всеми активами группы отелей необходимо добавить и другие изменения в исполнительной структуре, чтобы упростить систему руководства и отчетности».

Между двумя первыми подразделами

«Только полномочный Управляющий Директор может эффективно коор­динировать направления работы персонала , но это же верно и в отношении того, что только Управляющий Директор может обеспечить строгое и после­довательное проведение в жизнь улучшений в работе все Группы отелей».

Вероятно, теперь этот прием вам ясен. Главное в отсылке - это не грубо ак­центировать внимание на уже пройденном материале, а связывать прочитан­ное и то новое, что вы собираетесь сказать. При этом вы, конечно же, не забыва­ете про главную мысль следующей единицы текста, которая уже была обозначена в пояснительной части Введения. Соответственно вы будете вести читателя все дальше и дальше по пунктам, намеченным в вашем рассказе в начале докумен­та, предоставляя информацию, необходимую для понимания очередной зна­чимой мысли документа. Представление новой информации может быть более лаконичным, ведь все необходимые «истории» вы уже рассказали во Введе­нии. Однако не забывайте предварять очередную новую группу идей пояснени­ями о том, каким образом она участвует в обосновании основного вывода ва­шего документа.

 

Приемы промежуточных заключений

Иногда глава или раздел документа бывают очень объемны и сложны. В этом случае вам желательно помещать промежуточное заключение прежде, чем идти дальше. Пример такого заключения дан в конце первого раздела на странице 48, где итоговые сведения о построении Введения обобщены и сведе­ны воедино. Ниже мы приводим заключение главы из только что рассмотрен­ного исследования, касающегося «Ритц-Райян Групп»:

«В итоге структура высшего управления, рекомендованная в этой главе, со­стоит из Правления «Ритц-Райян», Председателя и Управляющего Директора. Три руководителя исполнительных подразделений отчитываются напря­мую перед Управляющим Директором, каждый за свое направление де­ятельности. Эта перестройка управления и системы отчетности позволит улучшить работу всей Группы. Только более четкое и однозначное измене­ние структуры руководства может привести к этим улучшениям и позволяет Группе использовать все рыночные возможности, о которых говорится да­лее».

Заключение такого рода написать нетрудно, если, конечно, вы помните то, о чем говорили. Однако обратите внимание на то, чтобы сохранить те же инто­нацию и манеру подачи материала, которыми вы пользовались в предшеству­ющем тексте. Поскольку в структуре магической пирамиды вы наглядно видите все эти положения, все, что вам остается сделать, это соединить их вместе и пре­поднести читателю на блюдечке.

Как бы вы ни использовали логические переходы и заключения, основным вашим стремлением должно стать стремление облегчить восприятие и обдумы­вание написанного вами насколько это возможно. Ведь читатель едва ли пред­расположен к анализу и логическому осмыслению, к тому же его понимание предмета может абсолютно не совпадать с вашим, даже если предмет или про­блема относятся к сфере его деятельности или к работе его компании. Вы и ваш читатель совершенно по-разному не только воспринимаете текст, но и интер­претируете суждения о предмете.

Соответственно вы должны быть готовы к тому, что в конце длинного вре­менного промежутка или существенного отрывка читатель окажется не там, где вы рассчитывали его увидеть. Поэтому вам придется каким-то образом восстанавливать концентрацию читателя, подготовить его к продолжению. Ваш переход от структурно важного отрывка к другому отрывку должен, как это уже было во Введении, захватывать внимание читателя и направлять к ясному пониманию того, что вы докладываете. Желательно, однако, де­лать это в уважительной манере, коротко, тактично и только тогда, когда это необходимо.