X , 7. Гимн Скамбхе
1 В каком его члене находится (космический) жар?
В каком его члене помещен (космический) закон?
Где обет, где вера в нем находится?
В каком его члене заключена правда?
2 Из какого его члена Агни воспламеняется? Из какого его члена веет Матаришван? Из какого члена отмеривает себя луна, Меряя (этот) член великого Скамбхи?
3 В каком его члене находится земля?
В каком члене находится воздушное пространство? В каком члене находится помещенное (туда) небо? В каком члене находится то, что выше неба?
4 Где воспламеняется Агни, стремясь ввысь?
Где веет стремящийся к цели Матаришван?
Куда направляются повороты, стремящиеся (к цели), — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
5 Куда — полумесяцы, куда идут месяцы,
Пребывающие в согласии с годом?
Куда идут времена года, куда — части года? Поведай про этого Скамбху: каков же он?
6 Куда бегут в согласии две юницы
Разного вида: день и ночь, стремящиеся к цели? Куда направляются воды, стремящиеся к цели? Поведай про этого Скамбху: каков же он?
7 На кого опираясь, Праджапати
Поддержал все миры —
Поведай про этого Скамбху: каков же он?
8 Что высшее, низшее и что среднее
Создал Праджапати, многообразное —
Насколько Скамбха вошел туда?
(А) во что не вошел, сколько этого было?
9 Насколько Скамбха вошел в прошлое?
Сколь велико то от него, что совпадает с будущим? Какой один член он создал на тысячу ладов? Насколько Скамбха вошел туда?
10 Где люди знают и миры,
И вместилища, воды, брахмана, Где внутри и не-сущее и сущее — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
11 Где (космический) жар, выступая,
Держит высочайший обет,
Где (космический) закон и вера, Воды, брахман пребывают вместе -— Поведай про этого Скамбху: каков же он?
12 В ком земля, воздушное пространство,
Небо в ком помещено,
Где Агни, луна, солнце,
Ветер пребывают закрепленные —
Поведай про этого Скамбху: каков же он?
13 В чьем (едином) члене тридцать три бога
Все сосредоточены —
Поведай про этого Скамбху: каков же он?
14 Где риши перворожденные,
Гимны, напев, жертвенная формула, великая (земля), В ком закреплен единственный риши — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
15 Где бессмертие и смерть
В Пуруше сосредоточены,
У кого океан-вены
В Пуруше сосредоточены —
Поведай про этого Скамбху: каков же он?
16 У кого четыре стороны света
Являют собой набухшие вены,
Где жертва продвинулась вперед — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
17 Те, кто знает брахмана в Пуруше,
Знают Парамештхина.
Кто знает Парамештхина И кто знает Праджапати, Кто знает главного брахмана, — Они тем самым знают Скамбху.
18 У кого головой (был) Вайшванара,
Глазами были Ангирасы,
У кого члены (тела) — магические обряды — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
19 У кого брахманом называют рот,
А язык — медовой плетью,
Чье вымя называют Вирадж —
Поведай про этого Скамбху: каков же он?
20 Из кого выстругивали гимны, Жертвенную формулу выскребали из кого, У кого напевы — волоски на теле, Атхарваны-Ангирасы — рот — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
21 Выступающую ветвь не-сущего Люди знают как высшее.
А низшими считаются те,
Которые почитают (другую) ветвь твою — сущее.
22 Где Адитьи, и Рудры, И Васу сосредоточены, Где и прошлое, и будущее, Где воздвигнуты все миры — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
23 Чье сокровище стерегут вечно Тридцать три бога —
То, сокровище, что вы, боги, стережете, Кто нынче знает?
24 Где боги, знающие брахмана,
Почитают главного брахмана,
Кто, действительно, знает их воочию, Тот может быть брахмйном, знатоком.
25 Высоки по имени те боги,
Которые родились из не-сущего.
Тот один член Скамбхи
Люди называют не-сущим, (находящимся) по ту сторону.
26 Где Скамбха, порождая,
Раскручивал древнее,
Тот один член Скамбхи
Знают соответственно как древнее.
27 В чьем теле тридцать три бога
Расчленили (свои собственные) конечности,
Этих самых тридцати трех богов
Знают только знатоки брахмана.
28 Золотой зародыш люди знают
Как высший, непревзойденный.
Скамбха вначале излил
Это золото внутрь мира.
29 В Скамбхе — миры, в Скамбхе — космический жар,
В Скамбхе помещен космический закон.
О Скамбха, я знаю тебя воочию. В Индре помещено все вместе.
30 В Индре — миры, в Индре — космический жар,
В Индре помещен космический закон.
О Индра, я знаю тебя воочию. В Скамбхе все установлено.
31 Имя за именем он громко провозглашает
До восхода солнца, до утренней зари.
Когда не-рожденный возник впервые,
Он тут же получил доступ к тому своему владычеству, За пределами которого нет другого существования.
32 У кого земля — основа,
А воздушное пространство — чрево,
Кто сделал небо головою, Поклон этому главному брахману!
33 У кого солнце — глаз
И месяц, неизменно (становящийся) новым,
Кто Агни сделал ртом,
Поклон этому главному брахману!
34 У кого ветер — вдох и выдох,
Глазом стали Ангирасы,
Кто сделал себе стороны света сознанием, Поклон этому главному брахману!
35 Скамбха поддерживает небо и землю -— их обоих. Скамбха поддерживает широкое воздушное пространство. Скамбха поддерживает стороны света — шесть широких. Скамбха проник во все это мироздание.
36 Кто рожден из труда, из космического жара, Полностью достиг всех миров,
Кто сделал сому только для себя, Поклон этому главному брахману!
37 Как (это) ветер не останавливается? Как (это) не успокаивается мысль? Почему воды, желая достигнуть истины, Никогда не останавливаются?
38 Великое чудо посреди мироздания
От космического жара выступило на спине океана. О него опираются боги, какие только есть, Как ветви, разошедшиеся вокруг ствола дерева.
39 Кому руками, ногами,
Речью, слухом, зрением,
Кому боги всегда приносят
Дань, неограниченную в ограниченном (пространстве), — Поведай про этого Скамбху: каков же он?
40 Мрак оттеснен от него,
Он отделился от зла.
В нем все светила:
(Те) три, которые в Праджапати.
41 Кто золотой прут,
Стоящий в воде, знает,
Тот, поистине, тайный Праджапати.
42 Некие две юницы разного вида ткут
Основу (ткани) на шести колышках, посвятив себя (этому).
Одна протягивает нити, другая (их) принимает.
Они не сворачивают (с пути), (но и) не доходят до конца.
43 Из них, как из двух, танцующих по кругу,
Я не различаю, которая дальше.
Муж ткет это, наматывает (нити), Муж разнес это по небосводу.
44 Эти колышки укрепили небо.
Напевы они сделали челноками, чтобы ткать.
X , 8. Гимн Скамбхе
1 Кто прошлое и будущее
И кто всё (на свете) превосходит, Кому единственно принадлежит небо — Поклон этому главному брахману!
2 Благодаря Скамбхе эти двое — небо и земля
Стоят установленные врозь.
В Скамбхе (находится) все то, (что) наделено атманом, Что дышит и что моргает.
3 Целых три поколения уже миновали. Другие устроились вокруг восхваления. Высоко стоит он как мера пространства. Рыжеватый (бог) вошел в рыжеватых (жен).
4 Двенадцать ободьев, колесо одно, Три ступицы — кто же это понимает? Туда вбито три сотни гвоздиков
И шестьдесят колышков, которые неподвижны.
5 Узнай это, о Савитар:
Шестеро близнецов, один рожден в одиночку,
И они ищут участия в том,
Кто из них один рожден в одиночку.
6 Будучи явным, оно скрыто втайне —
«Старое» по имени великое местопребывание.
Там все это установлено,
Водворено что шевелится, что дышит.
7 Оно вертится с одним колесом, с одним ободом.
С тысячей слогов: вперед — на восток, вспять — на запад.
Половиной оно породило все мироздание.
(Та), что (другая) его половина, — где она оказалась?
8 Везущий пятерых везет впереди. Запряженные пристяжные везут вместе следом. Неушедшее видно у него, (а) не ушедшее; Отдаленное — ближе, приближенное — дальше.
9 Чаша с отверстием сбоку, с дном наверху — В ней положена слава всех форм.
Там сидят вместе Семеро Риши, Что стали хранителями ее, великой.
10 (Тот), что запрягается спереди, и (тот), что сзади,
Что запрягается со всех сторон и что с каждой стороны, Благодаря чему жертва распространяется на восток — Об этом я спрашиваю тебя: который это из гимнов?
11 Что шевелится, летает и что стоит,
Что бывает дышащим, недышащим, моргающим,
Это, обладающее всеми формами, поддерживает землю,
Это, вместе взятое, образует одно единственное.
12 Бесконечное растянуто по многим местам.
Бесконечное и конечное, имеющие один конец, —
Их двоих хранитель небосвода воспринимает, различая, Зная прошлое и будущее этого.
13 Праджапати движется в утробе, внутри.
Невидимый, он рождается многократно.
Половиной (своей) он породил все мироздание.
Что за (другая) половина у него — каков тот признак?
14 (Его), носящего вверх воду,
Словно водонос — кувшином,
Все видят глазами,
Не все знают мыслью.
15 Вдалеке живет он вместе с полным,
Вдалеке он покидается недостаточным —
Великое чудо посреди мироздания.
Ему приносят дань сторонники царства.
16 Откуда солнце восходит
И куда заходит —
Это вот я считаю главным. И это ничто не превосходит.
17 Кто поблизости, посредине или же в прошлом
Окружает речью знающего веду,
Это солнце все они на самом деле обсуждают, Агни, во-вторых, троякого лебедя, (в-третьих).
18 На тысячи дней пути простерты его крылья,
Этого золотистого лебедя, летящего в небо.
Взяв всех богов к себе на грудь,
Он движется, озирая все существа.
19 Истиной он сжигает в высоте,
Брахманом он различает, обращенный к нам.
Дыханием он дышит крест-накрест,
(Тот), на котором покоится главное.
20 Кто знает те две палочки для добывания огня,
С помощью которых добывается трением добро, (Только) тот может считать себя знатоком главного. Он может знать великого брахмана.
21 Безногим вначале он возник.
Он вначале принес небесный свет.
Став четвероногим, доставляющим наслаждение,
Он взял себе все наслаждение.
22 Станет доставляющим наслаждение,
А также будет есть много еды
(Тот), кто будет почитать
Вечного бога, (обладающего) превосходством.
23 Вечным его называют —
Да будет и сегодня он возрождающимся вновь! День и ночь порождаются Один в форме другого.
24 Сто, тысяча, десять тысяч, сто миллионов — Эта бесчисленность вошла в него как свое. Это у него убивают, а он наблюдает. Потому этот бог так сверкает.
25 Одно меньше конского волоса, А другого словно и не видно.
Божество, охватывающее больше, чем это (мироздание), Оно мне дорого.
26 Эта красавица — нестареющая,
Бессмертная в доме смертного.
Для кого она была создана, тот лежит. Тот, кто создал ее, сам постарел.
27 Ты женщина, ты еси мужчина,
Ты юноша или также девушка.
Старый, ты идешь неверной походкой с посохом. Родившись, ты бываешь с лицом, обращенным во все стороны.
28 (Он) и отец их или также их сын,
Старший среди них или также младший.
Один лишь бог проник в сознание.
Рожденный первым, он тоже в утробе, внутри.
29 Из полного полное он выпускает,
Полное поливается полным.
А мы хотели бы сегодня узнать о том, Откуда это переливается.
30 Она вечная: ведь от века она рождена. Она древняя, она обошла вселенную. Великая богиня утренней зари, сверкающая, Смотрит с помощью каждого, кто моргает.
31 Божество по имени Ави
Сидит, окутанное космическим законом. Благодаря его цвету эти деревья Зеленые с зелеными венками.
32 Находящегося рядом он не покидает,
Находящегося рядом он не видит.
Взгляни на мудрость бога:
Он не умирает, не стареет.
33 Голоса, поданные небывалым,
Говорят они, как положено.
Куда они идут, говоря,
Это называют великим брахманом.
34 Где боги и люди
Как спицы в ступицу вставлены —
Я спрашиваю тебя о цветке вод:
Где он был помещен сверхъестественной силой?
35 Благодаря кому веет ветер, посланный (вперед),
Кто держит вместе пять сторон света,
Те боги, что считали себя за пределами жертвы, Предводители вод — сколько их было?
36 Один из них рядится в эту землю;
Другой охватил воздушное пространство;
Тот из них, кто распределитель, держит небо;
Некоторые охраняют все области.
37 Кто будет знать нить протянутую,
В которую вотканы эти потомки,
Кто будет знать нить нити,
Тот будет знать великого брахмана.
38 Знаю я нить протянутую,
В которую вотканы эти потомки,
Нить нити я знаю,
А также (то), что великий бр£хман.
39 Когда между небом и землей прошел Агни,
Сжигающий, всеопаляющий,
Где находились по ту сторону жены одного (мужа), Где же был Матаришван в то время?
40 В водах пребывал вошедший (туда) Матаришван, В волнах пребывали вошедшие (туда) боги. Очень высоко стоял измеритель пространства. (Сома) очищающийся вошел в рыжеватых.
41 Даже выше, чем гаятри,
Он выступил к бессмертному.
(Те), что знают полностью мелодию за мелодией,
(Могут просить): где же виден нерожденный?
42 Дающий покой, собиратель благ, Как бог Савитар, с истинным законом Стоит он, как Индра, в битве за добычу.
43 (Белый) цветок лотоса с девятью вратами, Покрытый тремя нитями,
Какое в нем чудо, обладающее атманом, Это знают только знатоки брахмана.
44 Свободный от страстей, мудрый, бессмертный, самосущий,
Насытившийся соком, ни в чем не недостаточный —
Знающий этот атман, мудрый, нестареющий, юный,
Не боится смерти.