История йогина ришабхи
Эта история изложена в семи главах в «Брахмоттара-канде» «Сканда-пураны». Мандара, брахман из Аванти, был чрезвычайно сведущим человеком. Но он жил с проституткой по имени Пингала. Однажды у Мандары гостил Ришабха, великий шиваитский йогин. Как Мандара, так и Пингала прислуживали ему с великой верой и преданностью и заслужили его милость.
Некоторое время спустя оба они умерли. Мандара родился вновь как сын Ваджрабаху, царя Дашарны. Когда он находился в чреве своей матери Сумати, другие жены царя из ревности отравили ее. Сумати и ее дитя сделались очень больны. Болезнь их не поддавалась излечению. По приказу царя их отвели в лес и там оставили.
Милостью Господа их подобрал богатый торговец и хорошо о них заботился. Ребенку становилось хуже день ото дня, и он умер. Мать горько рыдала над своим мертвым сыном. Тут появился Ришабха и стал утешать ее, давая ей философские пояснения. Но мать была безутешна. Тогда йогин прикоснулся к мертвому ребенку священным пеплом Шивы. Ребенок ожил. Своей йогической властью он сделал мать и дитя здоровыми и прекрасными. Он дал мальчику имя Бхадрайю и научил его «Шива-ка-ваче». Он даровал ему меч, раковину и силу, равную силе десяти тысяч слонов. Он также дал ему священный пепел Шивы. Затем йогин покинул их.
Бхадрайю и Сунайя, сын торговца, жили счастливо. Бхадрайю узнал, что его отец был низложен и брошен в тюрьму Хемаратхой, царем Магадхи. Отправившись вместе с Сунайей, он победил врагов и освободил своего отца, всех его министров и цариц, которые были заключенными царя Магадхи. Он оставил царя Магадхи и его приближенных пленниками во власти отца и вернулся домой. Он не открылся своему отцу. Отец был восхищен отвагой юноши и объявил себя его должником. Так Ришабха, великий йогин, явил свою милость Бхадрайю, который, будучи Мандарой, некогда прислуживал ему с верой и преданностью, несмотря на свой распутный образ жизни.
У Читравармы, царя Арьяварты, была дочь по имени Симантини. Чандрангада, сын Индрасены, сына Наля и Дамаянти из Нишадхи, взял Симантини в жены. Вскоре после свадьбы, во время состязаний на лодках, Чандрангада утонул в Ямуне. Девы- наги привели его к Такшаке, своему вождю в Нагалоке.
От придворного астролога Симантини знала, что станет вдовой на четырнадцатом году жизни. Поэтому она получила посвящение для поклонения Господу Шиве по понедельникам и во время прадоши от Майтрейи, жены мудреца Яджнявалкьи. Она продолжала совершать поклонение даже будучи вдовой.
Согласно просьбе Чанрангады, который хотел жить со своей женой, Такшака вернул его на берег Ямуны. Однажды вечером в понедельник, когда Симантини пришла к реке, чтобы совершить омовение, она встретила своего супруга.
Чандрангада победил вражеского царя, который в его отсутствие низложил его отца, и вернул отцу трон. Симантини и Чандрангада воссоединились милостью Господа Шивы.
В честь Господа Шивы и Парвати Симантини обычно каждый понедельник почитала брахманов и давала им дары. Однажды к царю Видарбхе пришли два юноши-брахмана, чтобы получить деньги для женитьбы. Царь попросил юношей переодеться мужем и женой и отправиться к Симантини. Он сделал это, чтобы испытать преданность Симантини. Юноши так и поступили. Симантини засмеялась и почтила их как Господа Шиву и Парвати. Один из юношей превратился в женщину. Отец того юноши, который силой Симантини стал женщиной, попросил царя помочь ему выйти из затруднительного положения. Царь помолился Парвати. Парвати отказалась вмешиваться в то, что содеяла Ее преданная, но зато пообещала сына отцу этого юноши. Двум же юношам пришлось пожениться и жить как мужу с женой.
У Симантини была дочь по имени Киртималини. Эта Киртималини на самом деле была Пингалой, проституткой, которая заслужила милость йогина Ришабхи, прислуживая ему с великой преданностью. Ришабха пришел к Чандрангаде и попросил его выдать Киртималини замуж за Бхадрайю. Шива-йогин поведал Чандрангаде все, что случилось с Бхадрайю. Чандрангада отдал свою дочь Киртималини в жены Бхадрайю. Он пригласил на свадьбу отца Бхадрайю. Увидев зятя Чандрангады, Ваджрабаху узнал в нем того самого юношу, который победил царя Магадхи и вернул ему его царство. Тогда Ваджрабаху поведали историю матери и сына, Сумати и Бхадрайю. Ваджрабаху увез свою царицу и сына вместе с невесткой в свое царство.
Великий йогин Ришабха вновь соединил своих преданных почитателей Мандару и Пингалу. Хотя они вели распутную жизнь, они были спасены и стали счастливы милостью йогина Ришабхи. Однажды Бхадрайю отправился в лес. Он услышал крики жены брахмана, которую уносил тигр. Царь сделал все, что было в его силах, чтобы спасти женщину, но ему не удалось убить тигра. Брахман оскорбил царя и сказал: «О трусливый царь, у тебя не хватило смелости убить тигра. Какой же ты царь!» Бхадрайю пообещал отдать брахману все, что угодно, включая свою жену. Брахман пожелал царицу. Бхадрайю отдал царицу брахману, а сам приготовился взойти на костер и расстаться с жизнью, в которой не было больше смысла.
Тогда Господь Шива и Парвати появились перед царем, который был великим шива-бхактой и сказали: «Мы совершили это, чтобы испытать твою силу и дхарму». Затем, по просьбе Бхадрайю и его жены, Господь Шива даровал Шива-саюджью Бхадрайю, Киртималини, их родителям, вайшье и его сыну. Жена брахмана опять ожила, и оба они получили благословение Господа Шивы.
Эта история ясно показывает славу Шива-бхакти, величие бхакт Шивы, важность проведения Шива-пуджи во все дни, особенно по понедельникам и в прадошу, точно на закате солнца.
ПУШПАДАНТА
Пушпаданта был преданным Господа Шивы. Он был предводителем гандхарвов. Зубы его были подобны лепесткам жасмина. Поэтому и звали его Пушпаданта, «с зубами, подобными цветам».
Пушпаданта обладал способностью передвигаться по воздуху. Он обычно собирал цветы в саду царя Ваху в Бенаресе, чтобы совершить поклонение Господу Шиве. Поскольку он передвигался по воздуху, садовники не могли обнаружить его. Садовники заподозрили, что некое таинственное существо, обладающее некими сверхъестественными силами, тайно срывает цветы в саду. Они приготовили для него ловушку.
Они рассыпали в различных местах сада цветы, которые были предложены Господу Шиве. Они рассчитывали, что таинственное существо наступит на них.
Пушпаданта, как обычно, явился в сад за цветами. Он прошел по цветам, рассыпанным по земле. Не ведая того, он оскорбил Господа Шиву и тотчас же разучился двигаться по воздуху. Садовники поймали его и привели к царю. Пушпаданта сложил и воспел гимн Господу Шиве, чтобы умилостивить Его и избавиться от страха перед царем, которого он рассердил, воруя цветы. Милостью Господа Шивы он опять обрел способность передвигаться по воздуху.
Этот знаменитый гимн известен как «Шива-махимна-става», или «Шива-махимна-стотра». Он исполнен величественных, возвышающих душу мыслей. В Северной Индии он каждый день поется в храмах Шивы, во время вечерних молений и службы (арати). Этот гимн трогает все сердца. Он звучен, ритмичен, музыкален и полон глубокой преданности. Вам следует знать его наизусть и повторять ежедневно. Вы достигнете высшего, бессмертного, блаженного обиталища Господа Шивы.
КАННАППА НАЯНАР
Тиннанар, известный как Каннаппа, был рожден от Нагана, вождя племени вьядхов (охотников), в Удуппуре, в Южной Индии. Царь Наган был великим бхактой Господа Субрахманьи. С самого детства Тиннанар был весьма хорошо обучен искусству охоты и стрельбе из лука, и в молодом возрасте ему пришлось взять на себя бразды правления, возложенные на него старым отцом. Однажды Тиннанар отправился на охоту вместе с несколькими спутниками. Блуждая в лесу, они набрели на годовалого кабана, ускользнувшего от облавы. Они долгое время преследовали кабана, то поднимаясь на холмы, то спускаясь с них. Спустя много времени Тиннанар убил кабана, и так как все были утомлены долгой погоней, они собрались тут же приготовить мясо животного и отнесли его в другое место на холме Калахасти, находившемся неподалеку. Пока они шли кхол-му, один из спутников Тиннанара предложил совершить посещение Кудуми Девара, верховного божества холмов, и они отправились получить даршан Господа на холме.
Взбираясь на холм, Тиннанар чувствовал, будто некое бремя, тяготившее его до сих пор, делалось все более легким, и он решил сперва отправиться в ближайший храм, получить там даршан Господа и затем уже поесть. Как только он подошел к храму, к великой своей радости он узрел Шивалингам. От одного лишь взгляда на Ишва-ру он стал воплощением любви, преданности и необычайной радости. Подобно матери, встретившей своего давно пропавшего ребенка, Тиннанар погрузился в глубочайшее ощущение божественного экстаза и премы. О какую беспредельную, невыразимую, не знающую границ радость и восторг испытал он при взгляде на Господа Шиву! Он стал кричать, рыдать, проливая слезы радости и любви перед Господом. Он полностью позабыл и о еде, и о спутниках, и даже о своем собственном теле.
Он был весьма обеспокоен тем, насколько одинок Господь здесь, на холмах, не защищенный от диких зверей и всех, кто может причинить Ему вред, и он решил стеречь храм всю ночь, оберегая от животных и злодеев. Увидев, что Господь голоден, он тут же побежал приготовить пищу Господу из мяса убитого кабана. Он осторожно взял мясо, попробовал его, отобрал вкусные куски и поджарил их. То, что осталось, он отбросил как негодное. Затем он направился к реке за водой для абхишеки и принес воду во рту. По пути он нарвал цветов и нес их, воткнув в волосы. Совершив эти приготовления, он вошел в храм, отодвинул ногой старые цветы, возложенные на образ Господа, совершил абхишеку водой изо рта и украсил Его цветами, которые вытащил из своих волос. Затем он предложил пищу Господу. Завершив это, с луком и стрелой в руках он бдительно стерег храм, простояв перед ним всю ночь. Рано утром он отправился на охоту, чтобы принести подношение Господу.
Когда Тиннанар ушел на охоту, жрец этого храма Ши-вакасарьяр, честный и чистый преданный Господа Шан-кары, вошел в храм и, к великому удивлению и огорчению, увидел кости и мясо около Господа и испорченные украшения. Но он не знал, кто мог совершить подобное, осквернив святое место. Так что, прочитав необходимые мантры, он все очистил, совершил свою обычную пуджу Господу и произнес молитвы. После пуджи он закрыл храм и вышел.
Тогда вернулся Тиннанар, неся подношения из мяса и плоти и, как и прежде, он удалил украшения, возложенные жрецом, украсил все по-своему и предложил пищу. Ночью он зорко и бдительно стерег храм. Рано поутру он ушел за пищей. Так пребывал он с Господом, служа Ему в течение пяти дней, и несмотря на то, что родители умоляли его вернуться домой, он настаивал на том, чтобы оставаться с Господом, и только с Ним одним.
Шивакасарьяр, обеспокоенный тем, что инцидент повторялся изо дня в день, пожаловался Господу и просил Его положить конец этим несчастьям. Господь Шива явился жрецу во сне и поведал ему, что произошло в храме во время его отсутствия, сказав ему также, что все, что совершил Тиннанар, было сделано им лишь из чистой и простой любви, которую он питал к Господу. Далее Господь сказал: «Я доволен и даже весьма обрадован глотком воды, которым он совершает Мне абхишеку. Это для меня ценнее, чем тирт-хи Ганги. Я оцениваю любой поступок, содеянный с чистой любовью и верой, выше тех ритуалов и покаяний, что совершаются согласно предписаниям Вед». Затем Господь Гангадхара попросил священника придти в храм на следующий день, спрятаться за мурти и увидеть, что делает Тиннанар.
Тиннанар, принеся подношения, как обычно, приготовил все по-своему для абхишеки и украшения Господа. Тогда Господь Шива захотел, чтобы жрец, Шивакасарьяр, увидел и почувствовал, насколько сильной преданностью и верой в Него обладает Тиннанар. Итак, пока Тиннанар совершал пуджу и предлагал мясное подношение, к своему величайшему изумлению, он увидел кровавые слезы, текущие из правого глаза Господа. Он пришел в замешательство и не знал, что ему делать. Он метался туда и сюда в поисках листьев, которые остановили бы кровотечение, но увидел, что они бесполезны. Он горько рыдал, проклиная себя за то, что не смог остановить кровотечение в глазу. В конце концов, у него возник план. Он тут же вырвал стрелой свой правый глаз и укрепил его на правом глазу Господа. К великому его счастью и радости, он увидел, что кровь перестала течь. Танцуя в блаженном экстазе от того, что Господь исцелился, внезапно он заметил, что из левого глаза также пошла кровь. Охваченный удивлением и печалью, он вернулся к прежнему замыслу и решил проткнуть стрелой свой левый глаз, чтобы вырвать его и укрепить на левом глазу Господа. Но когда оба его глаза будут вырваны, как увидит он кровоточащий левый глаз Господа, чтобы укрепив на нем собственный глаз, исцелить его? Посему, чтобы затем определить левый глаз Господа, он прижал его подошвой своей правой ноги, а стрелой, которую держал в руке, принялся протыкать свой левый глаз. Но Ишвара не настолько жесток, чтобы лицезреть такие страдания Его бхакт. Господь тут же появился в храме, назвал Тиннанара именем Каннаппа, и не дал ему вырвать левый глаз. Его очень порадовала сыновняя преданность и непоколебимая вера Каннаппара в Него, и Он поместил его по правую руку от Себя.
Поведанная выше история Каннаппара являет высочайшую степень преданности и веры, проявленную к Господу Шиве бхактой, хотя он принадлежал к касте охотников и ничего не знал о ритуалах и покаяниях, необходимых для поклонения Господу. Одна лишь чистая любовь и глубокая привязанность к Господу принесла ему величайшую благодать, даруемую Господом, т.е. Самореализацию. Он совершал пуджу Господу лишь в течение шести дней, но преданность и любовь, которые питал он к Господу, поистине неизмеримы.
Да почиет на всех вас благословение Каннаппара! Пусть все вы достигнете высочайшей цели человеческой жизни, следуя примеру Каннаппы Наянара, великого южноиндийского бхакты Господа Шивы!
СИРУТОНДА НАЯНАР
Паранджотиар из Тиручеттангуди был военачальником у царя династии Чола. Он был искусен во всех способах ведения военных действий и выиграл множество войн для царя. Несмотря на то, что он был военачальником, его преданность Господу Шиве и шива-бхактам со временем все усиливалась. Как бхакта Господа Шивы, он выделялся своей скромностью и получил соответствующее прозвище Сирутонда Наянар. Он оставил пост военачальника и проводил свою жизнь, поклоняясь Господу Шиве, а также служа бхактам Шивы и кормя их. Столь сильна была его преданность, что не было дня, когда бы он принял пищу, не накормив прежде бхакт Шивы. И так он счастливо жил вместе со своей женой и сыном по имени Сиралан.
Однажды случилось так, что Господь Шива в облике Вайравара пришел к его дверям за подаянием (бхикшей). Как раз в это время Сирутондар ушел на поиски шива-бхакт, чтобы накормить их. Вайравар немного подождал, и вот наконец вернулся Сирутондар, весьма разочарованный, так как он не нашел ни одного садху, чтобы раз делить с ним трапезу. К его великой радости Вайравар ожидал у его порога. Тогда Вайравар, выразив желание пообедать в его доме, предупредил, что он сделает это лишь в том случае, если Сирутондар удовлетворит его требования. Получив согласие, Вайравар сказал, что он хочет приготовленного на обед мальчика пяти лет, здорового и не обладающего никакими изъянами ума и тела. Хотя поначалу бхакта был ошеломлен, не зная, как достать требуемое, в конце концов он удачно решил предложить своего собственного сына Сиралана для пиршества Вайравара.
Муж и жена вместе поспешили приготовить требуемую пищу, мать держала сына на коленях, в то время как отец перерезал ему горло, и они употребили для приготовления блюда все части тела, кроме головы. Но даже она была чудесно приготовлена после того, как Вайравар дал на это согласие. Когда все было сделано, Сирутондар и Вайравар принялись за еду. Но внезапно Вайравар остановился и отказался принимать пищу до тех пор, пока сын Сирутондара не сядет бок о бок с отцом за еду. Хотя Сирутондар сказал Вайравару, что присутствие его сына в данное время было бы неуместно, Вайравар все же настаивал. Сирутондар встал и с усилившейся преданностью и непоколебимой верой в Господа вышел из дома и громко позвал по имени своего сына Сиралана, как если бы мальчик возвращался домой из школы. Но, к его удивлению, сын откликнулся на зов и побежал к нему с другого конца улицы, как будто бы из школы. Вместе с сыном вошел он в дом. Но теперь там не было ни приготовленной плоти, ни Вайравара. Куда же они делись? Но вместо этого Господь Махадева появился там со Своей супругой Парвати в сопровождении Господа Субрахманьи, и Он благословил мужа и жену за их сильную любовь к Нему, и забрал Сирутондара и его семью с Собой. Так был вознагражден бхакта, предложивший плоть своего сына для трапезы садху.
Да достигнете все вы глубокой любви и веры в Господа! Да назойдет на всех нас благословение Сирутондара!
МАТЬ ГОСПОДА ШИВЫ
Давным-давно в Карикале, в Южной Индии, жил богатый торговец по имени Дханадатта. У него не было детей. Он стал поклоняться Господу Шиве. Милостью Господа у него родилась дочь. Девочку назвали Пунитавати. Потом ее называли также именем Карикаль Аммаияр. Она считается одной из наянаров (знаменитых шива-бхакт Южной Индии).
Пунитавати была чрезвычайно умна, прекрасна, благочестива. Она воспевала имена Господа и пела хвалу Ему. Она умащала лоб священным пеплом.
Она вышла замуж за Парамадатту, сына богатого торговца из Нагапаттама. Парамадатта также был прекрасен и умен. У него был хороший характер. Он жил в доме своего тестя, получив на это согласие отца.
Пунитавати привыкла денно и нощно, с глубокой преданностью и радостью, кормить бхакт и слышать, как они воспевают имена Господа Шивы. Она всегда помнила высказывание Вед: «Да будет гость Богом для тебя — атитхи дево бхава». Она и ее муж питались тем, что оставалось после трапезы преданных, так, как если бы то был нектар.
Однажды пришел бродячий нищий и дал Парамадат-те два зрелых плода манго. Парамадатта отдал их жене и занялся своими делами. Пришел преданный и попросил Пунитавати дать ему какой-нибудь еды, так как он был очень голоден. Еда была еще не готова. Тогда она дала ему один из плодов манго и немного молока.
Парамадатта вернулся домой и приступил к трапезе. Пунитавати поднесла ему оставшийся плод манго. Парамадатта нашел его вкус восхитительным. Он попросил ее принести и другой плод. Она помолилась Господу Шиве. Тут же ей в руки упал плод манго. Он выглядел точно так же, как и предыдущий. Она отдала плод мужу. Он показался ему в тысячу раз вкуснее, чем первый. Он спросил Пунитавати: «Пунитавати, любимая, откуда ты взяла это?» Она поведала обо всем. «Дай мне еще один», сказал Парамадатта. В мгновение ока у нее оказался еще один плод.
Парамадатта был охвачен благоговением и удивлением. Он понял, что его жена — преданная, любимая Господом Шивой. И он так подумал про себя: «Я великий грешник. Я обращался с великой преданной Господа Шивы как со своей служанкой. Я более не могу считать ее своей женой. Будет большим грехом оставить ее одну. Но что же мне теперь делать?»
Он был в затруднении. В конце концов, он решил расстаться с Пунитавати. Он сказал жене, что уезжает по делам. Получив ее разрешение, он отправился в Мадурай. Он обосновался там и взял себе другую жену. Его вторая жена родила ему дочь. Парамадатта назвал ее Пунитавати.
Пунитавати в беспокойстве ожидала своего мужа до тех пор, пока не истек названный им срок. У нее не было известий о нем. Она была печальна и несчастна. Спустя некоторое время она узнала, где находится ее муж. Она отправилась в Мадурай и встретилась с ним.
Парамадатта приветствовал ее с глубокой радостью и пал к ее ногам. Он сказал своей жене: «Я мирской человек. Я жаден и подвержен страстям. Ты же — богиня. Я не могу теперь считать тебя женой. Молю, прости меня».
Пунитавати ответила: «Мой господин, я берегла свою юность и красоту лишь ради Вас. Если я не нужна Вам, тогда я отправлюсь на поиски моего Господа Шивы».
Она раздала все свои украшения собравшимся вокруг. Она почтила благочестивых брахманов-, силой йоги стряхнула с себя всю плоть и стала видом своим подобна скелету. Она ушла на север. Она пришла к горе Кайласе. Сочтя грехом ступать ногами на священные Гималаи, силой совершенных ею покаяний она передвигалась на своей голове.
Парвати спросила у Господа Шивы: «Кто это приближается к нам, о Господи?» Господь Шива ответил: «Эта благочестивая женщина — Моя мать, кормившая Моих преданных».
Господь Шива поднялся, прошел несколько шагов, приветствовал Пунитавати и спросил: «Милая матушка, как Вы себя чувствуете?»
Пунитавати кормила преданных, как мать. Господь не делает различий между Собой и Своими преданными. Он когда-то сказал: «Мое сердце состоит из преданных, а их — из Меня. Они не помышляют ни о чем, кроме Меня, а Я — кроме них».
Всевышний Господь обитает в сердцах всех существ. Поэтому следует почитать гостей. Шрути утверждают: «Атитхи дево бхава — Да будет гость Богом для тебя».