Тренинговое задание №20

Прочитайте следующий отрывок из пье­сы Л. Зорина «Римская комедия». Составьте «роман жизни» для каждого персонажа. По­старайтесь найти зерно роли для каждого из них.

Составьте несколько этюдов на основе это-

го отрывка. По импровизируйте с текстом. Измените обстоятельства большого, среднего и малого кругов. Измените жанр пьесы. Про­износите текст в разных состояниях. Найди­те физическое действие для каждого действу­ющего лица.

Леонид Зорин.

РИМСКАЯ КОМЕДИЯ.

Большой зал в знаменитом дворце Доми циана. В глубине терраса с видом на сад и озеро. Прохаживаются гости. На первом плане — прокуратор Афраний и Бен-Захария.

афраний. Прекрасный вечер, Бен-Заха­рия, не правда ли?

бен-захария. Истинная правда, справедливейший.

Стр. 282

афраний. Только в Риме бывают такие праздники. Сознайся, ничего подоб­ного ты в своей Иудее не видел.

бен-захария. В этом нет ничего удиви­тельного. Мы ведь — бедная пасту­шеская страна.

афраний. Вечер на диво, что и говорить, а все-таки мне не по себе. И каждому в этом доме сегодня не по себе, хоть и не следовало бы мне говорить об этом вольноотпущеннику.

бен-захария. В этом тоже нет ничего удивительного. Мерзавец Луций Антоний взбунтовался совсем уж открыто.

афраний. Чего доброго, через несколько дней он появится в Риме.

бен-захария. Это будет крупная непри­ятность!

афраний. Скажу тебе по секрету, Бен-Захария, это способнейший чело­век.

бен-захария. Если мне придется свиде­тельствовать перед ним, я присягну, что вы о нем хорошо отзывались.

афраний (смущенно). Богаты не боишь­ся, Бен-Захария!

Стр. 283

бен-захария. Не боюсь, справедливей­ший.

аф раний. Значит, ты не веришь в него?

бен-захария. Он мне просто не нравит­ся. Что это за бог, который не дает че­ловеку покоя? То он требует око за око, то зуб за зуб. Не бог, а какой-то подстрекатель.

афраний. Но, Бен-Захария, без бога нет народа.

бен-захария. Так ведь я сторонник асси­миляции.

афраний. Вон что... Ну, это — другое де­ло. (Проходят.)

Появляются Лоллия и Сервилий.

сервилий. Все-таки танцы, заимствован­ные у галлов, заслуживают своей по­пулярности.

Лоллия. Дорогой друг, сейчас не до танцев. Я хочу вам дать несколько советов.

сервилий. Неповторимая, я весь — вни­мание.

Лоллия (тихо). Не торопитесь обличать Луция Антония.

сервилий. Проклятье, но почему? Он изменник!

Стр. 284

Лоллия. Возможно, но это выяснится не раньше, чем через десять дней.

сервилий. Что еще должно выясниться, разрази меня гром?!

Лоллия. Изменник Луций Антоний или... сервилий. Или? Лоллия. Или

император.

сервилий. Но ведь я поэт, у меня есть гражданские чувства.

Лоллия. Ах, да! Вы такой прелестный воз­любленный, что я иной раз забы­ваю, что

вы к тому же лауреат. Про­стите, это случается со мной ред­ко.

сервилий. Кроме того, кем будет Анто­ний Сатурнин еще неизвестно, а До­мициан

— император, это знает каж­дая курица.

Лоллия (нетерпеливо). Сервилий, кури­ца не в счет. Как вы думаете, поче­му здесь

Дион?

сервилий (живо). Представьте, я сам хо­тел вас спросить!..

Лоллия. Пишите стихи, а думать за вас буду я. Не делайте шагу без моего

одобрения. Как вы провели ночь?

Стр. 285

сервилий. Ругался с Фульвией.

Лоллия. Я вижу, вы не теряли времени. (Не глядя на него.) Она идет сюда. Уходите.