Кафедра истории Русской литературы и теории словесности
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ДОНЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ТЕОРИИ СЛОВЕСНОСТИ
приглашает принять участие в работе
всероссийской научной конференции
«АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ»,
которая состоится 27 АПРЕЛЯ 2023 года.
На конференции предполагается обсуждение следующих научных проблем:
1. Филология в контексте современных научных парадигм: актуальные поэтики художественного текста.
2. Тенденции и перспективы филологических новаций.
3. Онтология и диалогика литературного произведения.
4. Опыты литературоведческой аналитики.
Форма участия: дистанционная
Язык конференции: русский
Материалы конференции будут опубликованы в тематическом выпуске «Литературоведческого сборника».
Для участия в конференции необходимо:
1. До 6 апреля 2023 г. прислать заявку электронной почтой по адресу оргкомитета конференции: ksenia11pershina@gmail.com (Першина Ксения Витальевна)
2. До 1 июня 2023 г. прислать статью (5–10 страниц) в соответствии с указанными ниже требованиями.
АНКЕТА УЧАСТНИКА
Фамилия, имя, отчество: | |
Страна/Город: | |
Место работы: | |
Должность: | |
Ученая степень, ученое звание: | |
Тема доклада, выступления: | |
Контактный телефон: | |
E-mail: |
Контактная информация Оргкомитета конференции
Першина Ксения Витальевна: ksenia11pershina@gmail.com, +7 949 418 34 36
Кораблев Александр Александрович: dikoepole@rambler.ru, +7 949 311 24 46
Кафедра истории русской литературы и теории словесности ДонНУ: kf.ruslit@donnu.ru
ТРЕБОВАНИЯ
К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ
В «ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОМ СБОРНИКЕ»
Материалы для публикации представляются в текстовом редакторе MS Word; шрифт Times New Roman, кегль 14, межстрочный интервал 1,5 pt.
Параметры страницы: формат страницы — А4; поля: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 2 см, правое – 2 см, абзацный отступ – 1,25 см, страницы не нумеруются, расстановка переносов не выставляется.
Ссылки на литературу в тексте оформляются в прямых скобках по образцу: [7, с. 19]; [8, с. 237–238], [9, т. 5, с. 19].
Примечания оформляются в виде постраничных сносок, которые ставятся внизу страницы и обозначаются звездочками «*» (Times New Roman, шрифт – 12 pt).
Между фамилией автора и инициалами, а также между инициалами выставляется неразрывный пробел. Неразрывные пробелы ставим также внутри сокращений (и т. д., и т. п., 12 кг, 2011 г., г. Лондон), после знаков номера (№ 1), параграфа (§ 5) и пр.
Купюра в цитате отмечается многоточием в угловых скобках: <...>.
В начале статьи :
· УДК (выравнивание по левому краю, без отступа, Times New Roman, жирный шрифт – 14 pt);
· Фамилия, инициалы автора/авторов (выравнивание по правому краю, Times New Roman, жирный шрифт – 14 pt);
· Название (выравнивание по центру, Times New Roman, жирный шрифт (заглавные буквы) – 14 pt);
· Аннотация на русском языке (Times New Roman, шрифт – 12 pt);
· Ключевые слова на русском языке (Ключевые слова: – Times New Roman, жирный шрифт – 12 pt; перечень слов через точку с запятой – Times New Roman, шрифт – 12 pt).
Через пропуск строки печатаются:
· Фамилия, инициалы автора/авторов на английском языке (выравнивание по правому краю, Times New Roman, жирный шрифт – 12 pt);
· Название статьи на английском языке (выравнивание по центру, Times New Roman, жирный шрифт, заглавные буквы – 12 pt);
· Аннотация на английском языке (Times New Roman, шрифт – 12 pt);
· Ключевые слова на английском языке (Keywords: - Times New Roman, жирный шрифт – 12 pt; перечень слов через точку с запятой – Times New Roman, шрифт – 12 pt).
В конце статьи :
Список литературы оформляется после текста статьи под заголовком: ЛИТЕРАТУРА (заглавные буквы; Times New Roman, шрифт – 12 pt), в порядке цитирования согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008. Обязательно указываются: редакторы сборников, название издательства, общее количество страниц (если ссылка на целое издание) или отдельные страницы (если ссылка на часть издания).
Оформление выходных данных в списке литературы
Для монографии (или иной авторской книги) указывается фамилия и инициалы автора, заглавие книги (при необходимости – том), область ответственности, город, название издательства, год, общее количество страниц.
Пример:
Абашев В. Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе ХХ века / В. Абашев. – Пермь : Пилигрим, 2000. – 237 с.
Для статьи в сборнике указывается фамилия и инициалы автора, заглавие статьи, область ответственности – затем, после двойной косой черты (двойной слэш), название сборника, инициалы и фамилия редактора, город, название издательства, год (при необходимости – том или выпуск), страницы статьи.
Пример:
Шпикер С. Переворот мистического зрения: к вопросу о соотношении внутреннего восприятия и познания у Гоголя / С. Шпикер // Гоголевский сборник / под ред. С. А. Гончарова. – СПб. : Образование, 1994. – С. 20-38.
Для статьи в журнале указывается фамилия и инициалы автора, заглавие статьи – затем, область ответственности, после двойной косой черты (двойной слэш), название журнала, год и номер, страницы (разделительными знаками служат точка и тире).
Пример:
Адорно Т. В. К логике социальных наук / Т.В. Адорно // Вопросы философии. – 1992. — № 10. – С. 76–86.
Для электронной публикации указывается фамилия и инициалы автора, заглавие работы, область ответственности – затем, после двойной косой черты (двойной слэш), название интернет-сайта, пишется: точка, тире, URL: – и указывается соответствующий электронный адрес.
Пример:
Березкин Ю. Е. Свадьба Солнца отменена: балканский миф и его истоки / Ю. Е. Березкин // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. – URL: www.ruthenia.ru/folklore/berezkin25.htm
* * *
Отдельным файлом сообщаются сведения об авторе/авторах (если авторов несколько, информация указывается для каждого автора в отдельности).
На русском языке:
· Фамилия, имя, отчество автора/авторов (полностью);
· ученое звание, ученая степень автора/авторов (если есть), научный статус;
· полное название организации – место работы автора/авторов (официально утвержденное и зафиксированное в Уставе название вуза);
· страна, город, корреспондентский почтовый адрес;
· телефон для контактов автора/ авторов;
· адрес электронной почты автора/авторов.
На английском языке:
· Фамилия, имя, отчество автора (жирный шрифт);
· ученое звание, ученая степень автора/авторов, научный статус;
· полное название организации – место работы автора/авторов (официально утвержденное и зафиксированное в Уставе название вуза).
Образец оформления статьи
УДК 82-94 Гоголь
Моторин А. В.
ТВОРЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ ПОЗДНЕГО ГОГОЛЯ
Аннотация. В статье рассматривается позднее творчество Н.В. Гоголя, в частности, «Выбранные места из переписки с друзьями» в аспекте декларируемой Гоголем творческой доктрины. Утверждается генетическая связь поэтики Гоголя с традицией древнерусской литературы, подразумевающей самоумаление автора, отсутствие произвольного вымысла, рассматриваются отличия поэтики позднего Гоголя от общих закономерностей литературы Нового времени.
Ключевые слова: воображение, вымысел, художественное слово, художественный образ.
Motorin A. V.
CREATIVE CONSCIOUSNESS OF THE LATE GOGOL Summary. This article deals with the work of N.V. Gogol, in particular, « Selected places from correspondence with friends » in the aspect of the creative doctrine declared by Gogol. The genetic connection between Gogol's poetics and the tradition of Old Russian literature is implied, implying self-abnegation of the author, the absence of arbitrary fiction, and the differences in the poetics of the late Gogol from the general laws of modern literature. Keywords: imagination, fiction, artistic expression, artistic image.
[Основной текст]
(высота шрифта – 14)
ЛИТЕРАТУРА
(высота шрифта – 12)