Теоретический материал для самостоятельного изучения
Тема. Функциональные разновидности русского языка. Разговорная речь
Цели занятия: дать студентам понятие о функциональных разновидностях языка и характерных для них речевых жанров.
Воспитывать ценностное отношение к родному (русскому) языку как хранителю культуры;
Развитие навыка работы с текстом путем его анализа; обогащение словарного запаса; развитие у обучающихся культуры владения родным (русским) языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета, формирование базовых умений, обеспечивающих возможность дальнейшего изучения устной и письменной речи.
Тип занятия: комбинированный (лекция с элементами диалога).
Ход занятия
I. Организационный момент
II. Проверка домашнего задания.
Глоссарий
Речь — это деятельность, в которой человек пользуется языком в целях общения с другими людьми.
Разговорный стиль — функциональная разновидность русского литературного языка — используется для непринужденного общения, обмена информацией в неформальной обстановке. В целом он считается устным, однако его нередко используют и в письменных формах.
Научный стиль — функциональная разновидность русского литературного языка — используется в сфере науки и служит для сообщения и анализа информации, полученной в ходе научных исследований.
Официально-деловой стиль — функциональная разновидность русского литературного языка — используется в административно-правовой сфере и служит для информирования в официальной обстановке, а также для оформления документов: законов, приказов, постановлений и т.д. и т.п.
Публицистический стиль — функциональная разновидность русского литературного языка – используется в общественно-политической жизни: в прессе, на телевидении, в публичных выступлениях – и выполняет информационную, воздействующую, а также эстетическую функцию.
Художественный стиль — функциональная разновидность русского литературного языка, которая находит применение в художественной литературе, выполняя образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию.
Стилистически окрашенная лексика — это языковые единицы, несущие экспрессивную стилистическую информацию, которая связывает их употребление с определёнными условиями общения.
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами, например: имеет место отсутствие запасных частей.
Практическая работа
Задание 1.
Подберите к выделенным глаголам синонимичные словосочетания, характерные для официально-делового стиля речи.
1.Директор предприятия решил повысить зарплату инженерам и подписал соответствующий приказ.
Директор предприятия принял решение повысить зарплату инженерам и поставил подпись под соответствующим приказом.
2. Родители согласились на обучение и лечение своего ребенка в школе-интернате санаторного типа.
Родители дали согласие на обучение и лечение своего ребенка в школе-интернате санаторного типа
Задание 2.
Установите соответствие между ролью стилистически окрашенной лексики и предложениями, содержащими подобную лексику.
1.
И Бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей» (А. С. Пушкин).
2.
«Внучек мой ненаглядный, соколик, солнышко», – ласково приговаривала бабушка, усаживая любимого внука за стол». (Ф. А. Абрамов)
3. Богиня красоты, любви и наслажденья!
Давно минувших дней, другого поколенья
Пленительный завет!
Эллады пламенной любимое созданье,
Какою негою, каким очарованьем
Твой светлый миф одет! (И.С. Тургенев)
А. Служит средством речевой характеристики героя.
Б. Придает тексту возвышенное звучание.
В. Служит средством передачи авторской оценки.
Правильный вариант
1. – Б
2. – А
3. – В
Лекция.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Первое определение. Функциональные стили — это разновидности русской литературной речи для каждой сферы общения с учетом речевой ситуации.
Второе определение. Функциональные стили — это разновидности литературного языка, выполняющего определенную функцию в общении.
Оба определения понятия содержат общие ключевые слова разновидности, общение,литературный. Но в первом определении понятие функциональный стиль связывается с речью, а во втором — с языком.
Сегодня на занятии мы рассмотрим функциональные разновидности русского литературного языка, связанного с различными ситуациями речи.
Знать язык в совершенстве — значит владеть его стилями, потому что именно благодаря стилистическому разнообразию язык приобретёт такие качества, как гибкость, разнообразие, точность, богатство, выразительность. Наука, изучающая функциональные разновидности литературного языка и характерные для них стилистические ресурсы, называется стилистикой.
Знать язык в совершенстве – значит владеть его стилями, потому что именно благодаря стилистическому разнообразию язык приобретает такие качества, как гибкость, разнообразие, точность, богатство, выразительность. Наука, изучающая функциональные разновидности литературного языка и характерные для них стилистические ресурсы, называется стилистикой.
Перечень рассматриваемых вопросов при изучении разговорного стиля
В ходе занятия «Разговорная речь» обучающиеся научатся опознавать разговорную речь, характеризовать её с точки зрения специфики использования языковых средств и сопоставлять разговорную речь и тексты других функциональных стилей.
Разговорная речь – это особая стилистически однородная функциональная система, противопоставляемая книжной речи как некодифицированная и кодифицированная формы литературного языка. Используется в различных видах отношений людей при условии непринужденности общения, он обслуживает сферу бытовых отношений.
Глоссарий
Диалог - беседа между двумя (или более) лицами, в которой участники меняются ролями автора и адресата (в отличие от монолога, где каждый исполняет только одну роль.
Полилог - разновидность речи, в которой несколько участников и все они активны в речевом отношении.
Неформальная коммуникация – это личная коммуникация. Здесь нет четких каналов или моделей. Она очень сложна по своей структуре и обычно содержит не меньше информации, чем формальные виды организационной коммуникации.
Функциональные стили речи - исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Разговорно-литературная речь – это речь, основанная на употреблении литературного языка в обиходно-бытовой сфере общения.
Разговорно-просторечная форма - разновидность устной речи, обслуживающая повседневное общение и выполняющая функцию общения широких слоев населения, отличается от разговорно-литературной формы элементами сниженности.
Стилистически нейтральные слова - это слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски.
Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям яз.
Авторский неологизм – это слово или значение слова, созданное писателем, поэтом, публицистом для обозначения новых или выдуманных явлений действительности, новых или выдуманных предметов или понятий.
Окказионали́зм (от лат. occasionalis — случайный) — индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке непродуктивным словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста, как лексическое средство художественной выразительности.
Фразеологизм - это устойчивое по составу и структуре и целостное по значению сочетание двух или более слов.
Эллиптичность в речи - пропуск звуков, частей слова, слов, частей предложения, которые можно легко восстановить в тексте.
Материал для самостоятельного изучения
Разговорная речь имеет свои специфические черты и языковые особенности. Разговорной речи характерны неофициальность, непосредственность, непринужденность, эмоциональность и экспрессивность, личная оценочность содержания, использование жестов и мимики.
Орфоэпические языковые особенности разговорной речи: менее отчётливое произношение; утрата звуков и слогов; деформация слов, связанные с убыстренным темпом речи, например: естественно есте[снъ]; сейчас [счас, щас]; тысяча [тыща]; значит, вообще в значении вводных слов [значт, начт, нащ; вобще, воще]; говорю, говорит [грю, грит]; сегодня [сёдня, сёня, сёнь].
Лексические языковые особенности разговорной речи: использование слов с экспрессивно-оценочной окраской и фразеологизмов, имеющих экспрессивно-оценочные оттенки, просторечных слов, например: загвоздка, насобачиться, грязнуля, лезть из кожи вон, баба с возу, извиваться ужом, всё в ажуре.
Морфологические языковые особенности разговорной речи : разговорные формы падежей существительных; усечённые звательные формы существительных; усечённые глагольные формы со значением неожиданного действия; разговорные формы инфинитива, например: в отпуску, в дому, договора. сектора(мн.ч.), много витамин, Кать! Мам!, прыг, хвать, видать, слыхать.
Синтаксические языковые особенности разговорной речи: используются преимущественно простые формы диалога, полилог; преобладают простые предложения; из сложных чаще используются сложносочиненные, бессоюзные; слова-предложения; сказуемые, выраженные инфинитивом; неполные предложения, вставные и присоединительные конструкции, например: Не хочешь – не делай; И давай она бежать; ДА-НЕТ; Вот эту красную покажите, пожалуйста// (пропущено сумку).
В разговорной речи тип речи возможен любой в зависимости от речевой ситуации и коммуникативных намерений говорящих.
Таким образом, мы увидели, что основная сфера употребления разговорной речи – непринужденные беседы. При этом надо различать устную форму литературного языка и разговорный стиль с его особой речевой системностью. Основная функция разговорной речи – коммуникативная (функция общения). Задачи разговорной речи заключаются в том, чтобы войти в контакт с собеседником, в наиболее адекватной форме передать свое мнение, отношение к предмету речи, информацию о действительности.
Разговорная речь отличается непринужденностью, чувственной конкретностью, эмоционально-оценочной информативностью. Ей присущи такие стилевые черты, как:
1) эллиптичность (пропуск звуков, частей слова, слов, частей предложения, которые можно легко восстановить в тексте);
2) прерывистость и непоследовательность речи с логической точки зрения.
В разговорной речи применяется набор языковых средств, в целом тяготеющий к нелитературной стихии.
Говоря о разговорном стиле речи, мы можем констатировать, что общим для разговорного стиля и разговорной речи является преобладание устной формы. И потом, разговорная речь сама по себе является частью разговорного стиля. Речь, как и стиль, отличается эмоциональностью и экспрессивностью. И там, и там наблюдается присутствие сниженной лексики. В разговорном стиле, так же, как и в речи, нет четко обозначенной нормы.
Главное же различие в том, что речь, по одному из своих определений, процесс говорения и передачи информации, стиль же – набор определенных признаков устного или письменного текста. Стиль объединяет в себе речь как процесс и речь как конечный результат, т. е. текст.
Стиль, в отличие от разговорной речи, понятие более устойчивое, ведь речь, как и язык, структура подвижная и постоянно меняющаяся. Хотя, в общем и целом, между разговорным стилем и разговорной речью объективно больше сходств, чем различий.
Итог занятия.
Вывод: Разговорная речь – это особая стилистически однородная функциональная система, противопоставляемая книжной речи как некодифицированная и кодифицированная формы литературного языка. Используется в различных видах отношений людей при условии непринужденности общения, он обслуживает сферу бытовых отношений.
Домашнее задание.
Тренировочные задания