§72. Сокращения в рецептах

Использование латинских сокращений регламентируется приказами Минздрава Республики Беларусь. Традиционно допускается сокращения в соответствии со следующими нормами: разрешается сокращать только названия лекарственных форм, названия частей растений, стандартные рецептурные формулировки.

Не допускается сокращений названий лекарственный веществ, лекарственных препаратов, лекарственных растений, а также обозначений близких по наименованию ингредиентов, не позволяющих установить, что именно прописано.

Глагольные формулировки чаще всего сокращаются до одной буквы (первой). Величина буквы (прописная или строчная) зависит от ее величины в полном варианте:

Rp: — Recipe:

M. — Misce., Misceatur.

D. — Da. Detur. Dentur.

S: — Signa: , Signetur:

f. — fiat (fiant)

Стандартная рецептурная формулировка ‘Выдай такие дозы числом’ также сокращается до первой буквы каждого слова, при этом начальная буква слова numero — традиционно большая:

D.t.d.N. — Da tales doses numero…

Редко используемые формы во избежание разночтения сокращаются до двух слогов:

Steril. — Sterilisa!

Rep. — Repete, Repetatur!

āā — наречие ana

q.s. — quantum satis

Названия лекарственных форм сокращаются в большинстве случаев на последней согласной первого слога:

amp. — ampulla

с aps. — capsǔla

extr. — extractum

gtt. — gutta, guttae

in ampull. — in ampullis

in caps. (gel.) — in capsǔlis (gelatinōsis)

in tab. — in tabulettis

lin. — linimentum

pulv. — pulvis

sol. — solutio

spec. — species

supp. — suppositorium

tab. — tabuletta

tinct., t-ra, tct. — tinctura

ung. — unguentum

Редко употребляемые лекарственные формы могут сокращаться до двух слогов:

mucil. — mucilago

emuls. — emulsum

empl. — emplastrum

Названия частей растений в большинстве случаев сокращается на первом слоге:

cort. — cortex

fol. — folium

rad., r. — radix

rhiz. — rhizoma

sem. — semen

Некоторыe слова — названия частей растений — представлены только первыми согласными:

fl. — flos

fr., fruct. — fructus

h., hb. — herba

Прилагательные в зависимости от степени употребительности сокращаются до одного – двух слогов:

dest., destill. — destillātus

dep. — depurātus

dil. — dilūtus, a, um

purif. — purificātus, a, um

rect. — rectālis

rectif. — rectificātus

vagin. — vaginalis

Возможны сокращения первого слова некоторых названий лекарственных веществ, состоящих из двух слов, первое из которых общеизвестное:

Ac.(Acid.) — Acidum

Aq. — Aqua

Spir. — Spiritus

Ol. — Oleum

§73. Дополнительные надписи на рецептах

При необходимости экстренного отпуска лекарств больному в верхней части рецептурного бланка проставляется обозначение “Cito!” “Citissĭme!”— быстро, очень быстро; или “Statim!” — немедленно.

Список сокращений, допускаемых в рецепте:

Принятое сокращение Исходный вариант Перевод
Ac. (Acid.) аcĭdum кислота
а а ana поровну, по
amp. ampulla ампула
аq. аqua вода
Аq. destill. Аqua destillāta дистиллированная вода
Аq. purif. Аqua purificāta очищенная вода
aёros. aёrosōlum аэрозоль
but. butyrum масло (твердое )
сaps. capsǔla капсула
comp., cps., cp. composĭtus, a, um сложный
concentr. concentrātus, a, um концентрированный
cort. cortex кора
D. Da. Detur. Dentur. Выдай. Выдать.
D.S. Da. Signa. Detur. Signetur. Выдай. Обозначь. Выдать. Обозначить.
D.t.d.N Da tales doses numero Выдай такие дозы числом
dec. dct. decoctum отвар
dep. depurātus, a, um очищенный
dest., destill. destillātus, a, um дистиллированный
dil. dilūtus, a, um разбавленный, разведенный
empl. emplastrum пластырь
emuls. emulsum эмульсия
ext. externus, a, um наружный
extr. extractum экстракт
f. fiat (fiant) пусть получится, пусть получатся
fl. flos цветок, цветки
fluid. fluidus,a,um жидкий
fol. folium лист, листья
fr., fruct. fructus плод, плоды
gran. granŭlum гранула
gtt., gtts. gutta, guttae каплю, капли
h., hb. herba трава
in ampull. in ampullis в ампулах
in caps. (gel.) in capsǔlis (gelatinōsis) в капсулах (желатиновых)
in tab. in tabulettis в таблетках
in vitr. nigr. in vitro nigro в темной склянке
inf. infūsum настой
int. internus, a, um внутренний
lin. linimentum линимент
liq. liquor жидкость
M. Misce., Misceātur. Смешай. Смешать.
M.D.S. Misce. Da. Signa. Смешай. Выдай. Обозначь.
mixt. mixtūra микстура
mucil. mucilāgo слизь
N. numĕro числом
obd. obductus,a,um покрытый оболочкой
past. pasta паста
pil. pilula пилюля
praec., ppt. praecipitātus осажденный
pro inject. pro injectionĭbus для инъекций
pulv. pulvis порошок
purif. purificātus,a,um очищенный
q.s. quantum satis сколько нужно
rad., r. radix корень
rect. rectālis, e ректальный
rectif. rectificātus очищенный (о жидких веществах)
Rep. Repete! Repetātur! Повтори. Повторить.
rhiz. rhizōma корневище
Rp.: Recipe: Возьми:
S: Signa: , Signetur: Обозначь. Обозначить.
sem. semen семя
sicc. siccus, a, um сухой
simpl. simplex, icis простой
sir. sirŭpus сироп
sol. solutio раствор
spec. species сбор
Spir. Spirĭtus спирт
Steril. Sterilĭsa! Простерилизуй! Простерилизовать!
supp. suppositorium суппозиторий
susp. suspensio суспензия
tab. tabuletta таблетка
tinct., t-ra, tct. tinctūra настойка
ung. unguentum мазь
vagin. vaginālis, e вагинальный

§74. Материал для повторения

1. Напишите по-латыни названия лекарственных средств, включающих следующие частотные отрезки:

1. -aesth-, aesthes- 2. -aeth- 3. -anth- 4. -benz- 5. -camph- 6. -cillin- 7. -cycl(in) 8. -ephedr- 9. -erythr- 10. -form- 11. -gluc-, glyc-   12. -haem- 13. -hydr- 14. -menth- 15. -meth- 16. -morph- 17. -myc(in) 18. -naphth- 19. -oestr- 20. -phen- 21. -phosph- 22. -phthor-   23. -phyll- 24. -phyt- 25. -poly- 26. -pyr- 27. -sulfa- 28. -syn-, -synth- 29. -the- 30. -thi- 31. -yl-

азитромицин; амикацин; аминазин; ампициллин; анестезин; ацетилцистеин; ацикловир; бензилпенициллин; бензогексоний; галантамин; галоперидол; гематоген; гигроний; гидрокортизон; глицин; глюкоза; дезоксикортикостерона ацетат; диазепам; дигидроэрготамин; доксициклина гидрохлорид; железа лактат; ибупрофен; кларитромицин; клофелин; коргликон; левомицетин; лития карбонат; магния окись; магния сульфат; метациклин; метил-тестостерон; метилурацил; морфин; морфина гидрохлорид; натрия тио-сульфат; нафтизин; неомицина сульфат; нистатин; нитроглицерин; окса-фенамид; оксациллин-натрий; оксолин; паратиреоидин; пенициллин; пентоксил; пентоксифиллин; пиперазина адипинат; пирацетам; пиридоксин; платифил-лина гидротартрат; полимиксин; синэстрол; стрептомицин; строфантин; сульфадимезин; сульфапиридазин; сульфацил-натрий; тетрациклин; тиопентал-натрий; тиротропин; токоферол; фенолфталеин; фентанил; физостигмин; флюметазона пивалат; фталазол; фторотан; фторфеназин; фурацилин; хинина сульфат; хлоралгидрат; цианокобаламин; циклосерин; цинка оксид; эргокальциферол; эритромицин; этакридина лактат; этаминал-натрий; этаперазин; этилморфин; эуфиллин; эфедрин; эфир.

2. Переведите на латинский язык, укажите словарную форму каждого слова:

раствор перекиси водорода концентрированный; циклофосфан в таблетках, покрытых оболочкой; таблетки «Витафтор», покрытые оболочкой; раствор йода спиртовой; раствор «Дуплекс» для инъекций; экстракт алоэ жидкий; глазные пленки с апилаком; таблетки экстракта валерианы, покрытые оболочкой; мазь висмута нитрата основного; таблетки магния карбоната основного и натрия гидрокарбоната; экстракт ревеня сухой; разбавленная соляная кислота; сложный линимент метилсалицилата; таблетки тетрациклина гидрохлорида, покрытые оболочкой; кальция карбонат осажденный; аэрозоль «Камфомен»; гранулы этазола-натрия для детей; раствор сульфацила-натрия для инъекций; мазь дитетрациклина глазная; слизь пшеничного крахмала; таблетки нафтаммония кишечнорастворимые; вагинальные суппозитории с синтомицином; таблетки оксафенамида; порошок физостигмина салицилата; масляный раствор токоферода ацетата; раствор пиридоксина гидрохлорида; раствор платифиллина гидротартрата; таблетки полимиксина М сульфата; линимент этакридина лактата; спиртовой раствор эргокальциферола; таблетки этаминала-натрия; масляный раствор нитроглицерина в капсулах; настойка пиона; метациклина гидрохлорид в капсулах; лития карбонат в таблетках, покрытых оболочкой; раствор кофеина-бензоата натрия; таблетки оксафенамида.

3. Выпишите:

1. 10 суппозиториев «Нео-Анузол», содержащих цинка окиси 0,2; висмута нитрата основного 0,075; танина 0,05; йода и резорцина поровну 0,005; метиленового синего 0,003; масла какао 2,0;

2. порошок, содержащий кислоты салициловой 2,4 цинка окиси 10,0; талька и крахмала пшеницы поровну 44,0;

3. пасту, содержащую цинка окиси 24,0; ихтиола 3,0; крахмала пшеницы 24,0; вазелина до 100,0;

4. раствора нафтизина 0,1 % 10 мл;

5. 10 ампул, содержащих по 10 мл раствора эуфиллина 2,4%;

6. 10 ректальных суппозиториев с папаверина гидрохлоридом 0,02;

7. глазные пленки с дикаином 0,00075;

8. 50 таблеток «Теофедрин Н»;

9. 20 таблеток гидрохлортиазида 0,1;

10. микстуру, содержащую натрия тиосульфата 10,0; дистиллированной воды 100 мл;

11. сбор, содержащий листьев толокнянки и плодов можжевельника поровну 20,0; корней солодки 10,0;

12. 20 порошков, содержащих кальция карбоната осажденного, натрия гидрокарбоната и висмута нитрата основного поровну 0,5; экстракта красавки 0,015;

13. микстуру, содержащую отвара коры дуба из 10,0 – 150 мл; квасцов 2,0; глицерина 15 мл;

14. 10 таблеток, содержащие кальция глицерофосфата и кальция лактата по 0,25;

15. 10 ампул, содержащих по 2 мл раствора димэстрола 0,6% масляного;

16. 10 таблеток циклофосфана 0,05, покрытых оболочкой;

17. 10 таблеток феноксиметилпенициллина 0,1.