Recĭpe: Tabulettas “Pentalginum” numero 10

Da. Signa:

Драже — твердая дозированная лекарственная форма для внутреннего применения, получаемая путем многократного наслаивания (дражирования) лекарственных и вспомогательных средств на сахарные гранулы. Пропись драже оформляется по образцу прописи таблеток:

Например:

Recĭpe: Dragee Diazolini 0,05

Da tales doses numero 20

Signa:

или: Recĭpe: Dragee “Hexavitum” numero 50

Da. Signa:

Порошки – твёрдая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения. Различают порошки простые (состоящие из одного вещества); сложные (состоящие из двух и более ингредиентов); разделённые на отдельные дозы и неразделённые порошки.

Например:

Пропись неразделённого порошка

Recĭpe: Benzylpenicillini-natrii 125 000 ED

Aethazoli 5,0

Misce, fiat pulvis subtilissimus

Da. Signa: Для вдувания в нос

Пропись разделённого порошка

Recĭpe: Papaverini hydrochloridi 0,02

Phenobarbitali 0,01

Sachari 0,3

Misce, fiat pulvis

Da tales doses numero 10

Signa: По одному порошку 3 раза в день

Капсулы представляют собой оболочки для дозированных порошкообразных, пастообразных, гранулированных или жидких лекарственных веществ, применяемых внутрь. При выписывании лекарственных средств в капсулах используется следующая форма рецепта:

Например :

Recĭpe: Solutionis Nitroglycerini 1% oleosae 0,5

Da tales doses numero 50 in capsulis gelatinosis

Signa:

Recĭpe: Ampicillini 0,25

Da tales doses numero 20 in capsulis

Signa:

Пленки глазные (membranŭlae ophthalmĭcae) и аэрозоли (aёrosōlum) изготавливаются только на фармацевтических промышленных предприятиях и, как остальные готовые лекарственные формы, выписываются сокращенно. При этом название лекарственной формы употребляется в винительном падеже:

Например:

Recĭpe: Membranŭlas ophthalmĭcas cum Dicaino 0,2 numero 6

Da. Signa:

Recĭpe: Aё rosolum “Ephatinum” numero 1

Da. Signa:

Запомните орфографию следующих частотных отрезков:

Частотный отрезок Фармакологическая информация Пример
-ichthy- от греч. ichthys — рыба препараты, получаемые из горных пород (сланцев), содержащих останки ископаемых рыб и других морских животных Ichthyolum, i n
-phtha(l) — от назвния вещества Naphthalanum, из которого получают фталиевую кислоту препараты, содержащие производные фталиевой кислоты Phthazinum, i n
ephedr — от греч. Ephedra —хвойник содержит алкалоид эфедрин Ephedrinum, i n
-fur- от лат. furfur, ŭris m —кожура, шелуха антимикробные средства, относящиеся к химической группе нитрофуранов Furacilinum, i n Furazolidonum, i n Furaginum, i n
-cyclin — (корень cycl + суф. -in)от греч. kyklos — круг антибиотики группытетрациклина Acidocyclinum, i n

-cyclот греч. kyklos — круг — составная часть сложных слов, обозначающая круг, кольцо, цикл

Cyclobarbitalum, i n
-zepam- снотворные средства Nitrazepamum, i n

Лексический минимум

Acyclovir(um), i n ацикловир

Amoxyclav(um), i n амоксиклав

Ampicillinum, i n ампициллин

Azithromycinum, i n азитромицин

Benzohexonium, i n бензогексоний

Cacao (нескл.) какао

Cyclophosphanum, i n циклофосфан

Diazepamum, i n диазепам