§30. Дифференциация по родам существительных III склонения.
Существительные мужского рода III склонения
Существительные мужского рода III склонения имеют в именительном падеже единственного числа следующие характерные окончания: -os, -or, -o, -er, -ex, -es (неравносложные существительные).
Nom. sing. | Gen. sing. | Примеры | Исключения |
-os | -ōris | flos, flōris m цветок | os, ossis n кость os, oris n рот |
-or | -ōris | tumor, tumōris m опухоль | cor, cordis n сердце arbor, ŏris f древо, дерево |
-o | -ōnis | pulmo, ōnis m легкое | существительные на -go, -do, -io — женского рода |
-ĭnis | homo, ĭnis m человек | ||
-er | -ēris | ureter, ēris m мочеточник | gaster, tris f желудок mater, tris f мать; мозговая оболочка tuber, ĕris n бугор |
-ris | venter, ventris m живот | ||
-ex | -ĭcis | apex, apĭcis m верхушка | — |
-es | -ĕdis | pes, pedis m нога, стопа | равносложные существительные на -es — женского рода |
-ĕtis | paries, ětis m стена, стенка |
Также к мужскому роду относятся следующие существительные: canālis, is m канал; dens, dentis m зуб; fornix, ĭcis m свод; hallux, ūcis m большой палец стопы; larynx, ngis m гортань; margo, ĭnis m край; tendo, ĭnis m сухожилие;pharynx, ngis m глотка; unguis, is m ноготь.
§ 31. Структура терминов,
обозначающих названия мышц по их функции
К существительным мужского рода третьего склонения относятся существительные — названия мышц, образованные от основы глаголов движения при помощи суффиксов -or или -er: flexor, ōris m сгибающая (мышца),sphincter, ĕris m сфинктер, (запирающая мышца).
Латинские наименования мышц по функции состоят из двух существительных: первое слово — muscŭlus (в PNA обычно дается сокращенно m.), второе – в качестве приложения — существительное III склонения на -or, -er. На русский язык некоторые наименования мышц переводятся причастием или прилагательным — muscŭlus flexor сгибающая мышца; muscŭlus adductor приводящая мышца; muscŭlus massēter жевательная мышца; musculus buccinātor — щёчная мышца.Другие названия мышц не переводятся, а транслитерируются (записываются русскими буквами), так как русский перевод слишком громоздкий, неудобный. Например: muscŭlus pronator — пронатор, а не мышца, поворачивающая вниз, внутрь; muscŭlus supinator — супинатор вместо мышца, поворачивающая вверх, наружу, также в случаях, когда мышцы выполняют одинаковую функцию, но имеют разные латинские названия. Например, и muscŭlus constrictor, и muscŭlussphincter выполняют функцию сжимания, запирания разных анатомических образований.
Nota bene!
В латинском термине, называющем мышцу по функции, зависимое слово стоит только в родительном падеже единственного или множественного числа: muscŭlus sphincter urethrae — сфинктер (чего?) мочеиспускательного канала. При переводе наименования мышцы на русский язык причастием или прилагательным зависимое слово ставится в винительном падеже: muscŭlus levator scapŭlae — мышца, поднимающая (что?) лопатку; muscŭlus levātor costārum —мышца, поднимающая (что?) ребра; muscŭlus rotātor thorācis — мышца, вращающая (что?) грудную клетку.
Лексический минимум
canālis, is m канал
cortex, ĭcis m кора, корковое вещество
fascia,ae f фасция, оболочка мышц
hallux, ūcis m большой палец стопы
index, ĭcis m указатель, указательный палец
lien ēnis m (греч. splen, splenis m) селезенка
paries, ĕtis m стена, стенка
pollex, ĭcis m большой палец руки
pulmo, ōnis m лёгкое
pulmonālis, e легочной
ren, renis m почка
renālis, e почечный
unguis, is m ноготь
названия мышц по функции
m. abductor, ōris m отводящая мышца
m. adductor, ōris m приводящая мышца
m. constrictor, ōris m констриктор (мышца-сжиматель)
m. corrugātor, ōris m сморщивающая мышца
m. depressor, ōris m опускающая мышца
m. dilatātor, ōris m расширяющая мышца
m. extensor, ōris m разгибающая мышца
m. flexor, ōris m сгибающая мышца
m. levātor, ōris m поднимающая мышца
m. rotātor, ōris вращающая мышца
m. sphincter, ĕris m сфинктер (мышца-сжиматель, запирающая мышца)
m. tensor, ōris m напрягающая мышца
Упражнения
1. Согласно таблице допишите окончания Gen. sing. следующих существительных: aether, ... эфир; calor, ... жар; carbo, ... уголь; dolor, ... боль; herpes, ... (s→t) герпес; homo, ... человек (o→i); liquor, ... жидкость, раствор; mos, ... нрав, обычай; ordo, ... (o→i) ряд, порядок; rubor, ... краснота, покраснение; sapo,… мыло; trochanter, ... вертел; urēter, ... мочеточник; vertex, ... темя, вершинa.
2. Раскройте скобки, полученные словосочетания переведите на русский язык:
homo (novus, a, um; sapiens, ntis); pulmo (dexter, tra, trum); cortex (siccus, a, um); os (hyoideus, a, um; ethmoidālis, e); tuber (ischiadĭcus, a, um; omentālis, e); venter (anterior, ius; frontālis, e); mater (durus, a, um; pius, a, um); canālis (optĭcus, a, um; major, jus); margo (dexter, tra, trum; inferior, ius); tendo (calcanĕus, a, um); cor (adipōsus, a, um; amabĭlis, e); humor (vitreus, a, um); paries (externus, a ,um; laterālis, e; inferior, ius).
3. Переведите на русский язык, назовите, в каком падеже употребляются подчеркнутые слова:
I. cortex renālis; lobus superior pulmōnis sinistri; muscŭlus adductor pollĭcis; muscŭlus constrictor pharyngis; muscŭlus flexordigitōrum manus; muscŭlus levātor nasi et labii superiōris; phalanx distālis (proximālis) indĭcis; pulmo dexter; ren dexter; vagīnatendīnum musculōrum extensōrum;
II. canālis pylorĭcus; incisūra apĭcis cordis; canāles palatīni minōres; muscŭlus buccinātor; muscŭlus corrugātor supercilii;muscŭlus depressor labiōrum commūnis; muscŭlus dilatātor naris; hiātus canālis nervi petrōsi majōris; muscŭlus extensor carpi; muscŭlus flexor hallūcis longus; pulmo sinister; ren sinister; vagīnae fibrōsae tendĭnum digitōrum pedis.
4. Переведите на латинский язык:
I. жевательная мышца; мышца, опускающая нижнюю губу; мышца, сморщивающая бровь; наружный сфинктер заднего прохода; сердечная вырезка левого легкого; тыльная венозная связка стопы; мышца, вращающая шею;
II. борозда сухожилия длинного сгибателя большого пальца стопы; длинный лучевой разгибатель запястья; мышца, напрягающая широкую фасцию; сфинктер мочеиспускательного канала; мышца, напрягающая перегородку носа; мышца, отводящая большой палец стопы (кисти).
5. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните их:
1. A priōri. Исходя из первичного начала, прешествовашему опыту (т.е. из общих умозрительных начал). 2. A posteriōri. Исходя из последующего, т.е. из опыта. 3. Timeo Danaos et dona ferentes. Боюсь я данайцев (т.е. греков) и дары приносящих (Слова жреца Лаокоона при виде деревянного коня, оставленного греками у стен Трои).