§14. Производные прилагательные первой группы

Большинство прилагательных в анатомической терминологии являются производными, т. е. образованы (произведены) от соотвестствующих существительных при помощи различных суффиксов.

Прилагательные первой группы образуются с помощью суффиксов: ĭc-, -īn-, -ĕ-, -ē- (указывают на отношение к тому или иному анатомическому образованию) — gastrĭcus, a, um желудочный; pancreatĭcus,a,um относящийся к поджелудочной железе; pelvīnus, a, um тазовый; ossĕus, a, um костный; coccygēus копчиковый;

-ōs- (указывает на обилие признака, названного основой) — squamōsus, a, um чешуйчатый; fibrōsus, a, umфиброзный; mucōsus, a, um слизистый;

-ídě- (указывает на сходство, подобие с чем-либо) — pterygoíděus, a, um крыловидный; lambdoíděus, a, umлямбдовидный, похожий на греческую букву Λλ (лямбда); sigmoíděus, a, um сигмовидный, имеющий форму греческойΣς (сигмы); deltoíděus, a, um дельтовидный, похожий на греческую букву Δδ (дельта); hyoíděus, a, um подобный греческой букве Υυ ипсилон, которая в начале слова в греческих словах произносилась с густым придыханием и транскрибировалась в латинском языке через [hy], а в русском через[ги]. Прилагательное hyoíděus, a, umупотребляется только в отношении подъязычной кости, которая по форме напоминает прописную ипсилон, но в русскоязычном варианте за неимением соответствующего аналога переводится ‘подъязычный’. В отношении других анатомических образований, расположенных под языком, употребляются прилагательные sublinguālis, e или hypoglossus, a, um.

-āt- (придает прилагательному значение ‘снабженный чем-нибудь’ или указывает на сходство) — digitātus пальцевый;hamātus крючковидный.

§15. Сложные прилагательные

При обозначении связок, сосудов, нервов, каналов и т. д, относящихся одновременно к двум органам, употребляются сложные прилагательные, состоящие из двух основ. Такие прилагательные образованы путем присоединения корневого элемента первого прилагательного к основе второго прилагательного при помощи соединительной гласной -о-. Окончание сложного прилагательного такое же, как окончание второго прилагательного. Или можно сказать, что от первого прилагательного берется корневой элемент, подставляется соединительная гласная, а второе прилагательное берется полностью: sphenoidalis клиновидный + frontalis лобный = sphenofrontalis, e клиновидно-небный; sphenoidalisклиновидный + zygomaticus, a, um скуловой = sphenozygomaticus, a, um клиновидно-скуловой.

§16. Начальные сведения о приставках

Для более точного указания на место в анатомическом пространстве к прилагательным, дающим анатомическую привязку существительного, присоединяются приставки. В анатомических терминах наиболее распространены приставки латинского происхождения, но если основа слова греческого происхождения, приставка, как правило, также греческая.

Запомните значение следующих приставок:

infra- под-
inter- между-
intra- внутри-
pre- (prae-) пред-, перед
semi- полу-
sub- под-
supra- super- над-

Лексический минимум

cribrōsus, a, um решётчатый

ethmoidālis, e (греч.) решётчатый

hyoideus, a, um подъязычный (кость)

hypoglossus, a, um (греч.) подъязычный (нерв)

infra- под-

inter- между-

intra- внутри-

jugulāris, e яремный

mastoideus, a, um сосцевидный

occipitālis, e затылочный

orbitālis, e глазничный

osseus, a, um костный

parietālis, e теменной

petrōsus, a, um каменистый

pre- (prae-) пред-, перед

sacrālis, e крестцовый

semi- полу-

semispinālis, e полуостистый

sphenoidālis, e клиновидный

spina, ae f ость(шип, колючка; позвоночник

spinālis, e спинномозговой, остистый (относящийся к остистым отросткам позвоночника, спинному мозгу)

spinōsus, a, um остистый

squamōsus, a, um чешуйчатый

sternum, i n грудина

styloideus, a, um шиловидный

sub- под

sublinguālis, e подъязычный

supra- над -

sutūra, ae f шов (костный)

temporālis, e височный

tympanĭcus, a, um барабанный

zygōma, atis n скула

zygomatĭcus, a, um скуловой

Упражнения

1. Переведите на русский язык следующие сложные прилагательные : sphenofrontalis, e; atlantooccipitalis, e; petrosquamosus, a, um; zygomaticotemporalis, e; stylomastoideus, a, um; temporozygomaticus, a, um; sternocostalis, e.

2. Переведите на русский язык без словаря следующие прилагательные, выделите приставки:

intercostalis, e; intervertebralis, e; interarticularis, e; infratemporalis, e; infraorbitalis, e; infrascapularis, e; subarcuatus, a, um; subscapularis, e; intraarticularis, e; semicircularis, e; supraorbitalis, e.

3. Определите, от каких слов образованы следующие прилагательные. Переведите эти прилагательные на русский язык:

venōsus, nervōsus, arteriōsus, spinōsus, cribrōsus, squamōsus, cartilaginēus, gastrĭcus, hepatĭcus, pancreatĭcus, tympanĭcus, thoracĭcus, palatīnus, coccygēus, zygomatĭcus, pelvīnus, arcuātus.

(Существительные для справки: arteria, ae f артерия; vena, ae f вена; nervus, i m нерв; spina, ae f ость; cribrum, i n решето; squama, ae f чешуя; cartilāgo, ĭnis f хрящ; gaster, tris f желудок; hepar, ătis n печень; pancreas, ătis n поджелудочная железа; tympănum, i n барабан; thorax, ācis m грудная клетка; palātum, i n небо; coccyx, ygis m копчик; zygōma, atis n скула; pelvis, is f таз; arcus, us m дуга).

4. Согласуйте прилагательные с существительными. В образованных словосочетаниях определите склонение каждого слова; словосочетания переведите на руский язык:

I. forāmen, ĭnis n (stylomastoideus, a, um); forāmen, ĭnis n (supraorbitālis, e); articulatio, ōnis f (atlantoaxiālis, e); ligamentum, i n (sacrococcygeus, a, um); ligamentum, i n (intraarticulāris, e); discus, i m (intervertebrālis, e).

II. linea, ae f (temporālis, e; inferior, ius); ligamentum, i n (anterior, ius); forāmen, inis n (ethmoidālis, e; anterior, ius); incisūra, ae f (ethmoidālis, e); membrāna (atlantoocipitālis, e; posterior, ius); sutūra, ae f (sphenozygomatĭcus, a, um); margo, ĭnis m (supraorbitālis, e); sulcus, i m (pterygopalatīnus, a, um); fissūra, ae f (orbitālis, e; superior, ius); fissūra, ae f (tympanomastoideus, a, um).

5. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните наизусть:

1. Qui scribit — bis legit. Кто пишет — читает дважды. 2. Haurit aquam cribro, qui discĕre vult sine libro. Черпает воду ситом тот, кто учитьcя хочет без книг. 3. Fit fabricando faber. Мастера делает практика.

§17. I склонение

По первому склонению изменяются существительные женского рода, которые в Nom. sing. имеют окончание -а, а в Gen. sing. — -aе.

Напр. vertĕbra, ae f позвонок; scapŭla, ae f лопатка; incisūra,ae f вырезка; squama, ae f чешуя и. д.

По первому склонению изменяются также прилагательные первой группы женского рода на -а: profunda глубокая; dextra правая; externa наружная и т. д.

К первому склонению относятся существительные мужского рода по значению, обозначающие лиц мужского пола, напр.: collēga, ae m товарищ; oculista, ae m глазной врач, pharmaceuta, ae m аптекарь и т. д. В анатомической терминологии такие слова не встречаются.

Исключения из правил о роде:

Существительные греческого происхождения на -ma типа zygōma, ătis n скула; parenchўma, ătis n специфические тканевые элементы органа; glaucōma, ătis n болезненное повышение внутриглазного давления и т.д. относятся к среднему роду III склонения.