Imperativus (Повелительное наклонение)
Глагол.
Категории латинского глагола: лицо, число, время, наклонение, залог.
Глаголы делятся на 4 спряжения. Спряжение узнаем по окончанию:
I – are II – ēre III – ěre IV – ire | dare, sterilisare, signare miscēre repetěre, recipěre, vertěre finire |
Основа глагола образуется от формы инфинитива путем отбрасывания окончаний:
I, II, IV спр. – re
III спр. – ěre
Imperativus (Повелительное наклонение)
В рецепте используется только форма 2 л. ед.ч. Для образования императива следует отбросить окончание – re у глаголов всех спряжений
Conjunctivus (Сослагательное наклонение)
Имеет побудительное значение, но выражается в более мягкой форме. На русский язык формы конъюнктива переводятся глаголом в сочетании со словом «пусть» или инфинитивом:
Пусть будет смешан. Смешать.
Конъюнктив образуется путем изменения основы:
I в основе a → e -tur (3 л.ед.ч.)
II + личные окончания
III основа + а -ntur (3 л.мн.ч.)
IV
Инфинитив | Основа | Imperativus | Conjunctivus | Перевод | |
I | dare | da- | Da. | Detur. Dentur | Выдавать |
II | miscēre | miscē- | Misce. | Misceatur. | Смешивать |
III | repetěre | repet- | Repěte. | Repetatur. | Повторять |
IV | finire | fini- | Fini. | Finiatur. | Заканчивать. |
При составлении рецептурных прописей используются стандартные рецептурные формулировки, в которых формы повелительного и сослагательного наклонения равнозначны:
Imperativus | Conjunctivus | ||
Da . | Выдай | Detur . | Пусть будет выдано. Выдать. |
Da tales doses . | Выдай такие дозы. | Dentur tales doses . | Пусть будут выданы такие дозы. Выдать такие дозы. |
Signa. | Обозначь. | Signetur . | Пусть будет обозначено. Обозначить. |
Sterilisa! | Простерилизуй! | Sterilisetur ! | Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать! |
Misce . | Смешай. | Misceatur . | Пусть будет смешано. Смешать. |
Repěte . | Повтори. | Repetatur . | Пусть будет повторено. Повторить. |
Divĭde in … partes aequāles | Раздели на … равные части | Dividātur in … partes aequāles | Пусть будет разделено на … равные части (Разделить на … равные части.) |
Rec ĭ pe . | Возьми. | ||
Verte . | Переверни. |
Глагол fio , fi ě ri .
Если прописывается несколько ингредиентов, которым должна быть придана определенная лекарственная форма, в рецепте используется стандартная формулировка:
Смешай, чтобы получился (порошок, мазь,…) = Misce , ( ut ) fiat + название лекарственной формы в Nom . Sing .
Misce, fiat pulvis – смешай, пусть получится порошок
Misce, fiat unguentum – смешай, пусть получится мазь
Misce, fiat linimentum – смешай, пусть получится линимент
Misce, fiat pasta – смешай, пусть получится паста
Misce, fiat emulsum – смешай, пусть получится эмульсия
Misce, fiat suppositorium – смешай, пусть получится суппозиторий