Imperativus (Повелительное наклонение)

Глагол.

Категории латинского глагола: лицо, число, время, наклонение, залог.

Глаголы делятся на 4 спряжения. Спряжение узнаем по окончанию:

I – are II – ēre III – ěre IV – ire   dare, sterilisare, signare miscēre repetěre, recipěre, vertěre finire

Основа глагола образуется от формы инфинитива путем отбрасывания окончаний:

I, II, IV спр. – re

III спр. – ěre

 

Imperativus (Повелительное наклонение)

В рецепте используется только форма 2 л. ед.ч. Для образования императива следует отбросить окончание – re у глаголов всех спряжений

Conjunctivus (Сослагательное наклонение)

Имеет побудительное значение, но выражается в более мягкой форме. На русский язык формы конъюнктива переводятся глаголом в сочетании со словом «пусть» или инфинитивом:

Пусть будет смешан. Смешать.

Конъюнктив образуется путем изменения основы:

I в основе a → e -tur (3 л.ед.ч.)

II + личные окончания

III основа + а -ntur (3 л.мн.ч.)

IV

 

Инфинитив Основа Imperativus Conjunctivus Перевод
I dare da- Da. Detur. Dentur Выдавать
II miscēre miscē- Misce. Misceatur. Смешивать
III repetěre repet- Repěte. Repetatur. Повторять
IV finire fini- Fini. Finiatur. Заканчивать.

 

При составлении рецептурных прописей используются стандартные рецептурные формулировки, в которых формы повелительного и сослагательного наклонения равнозначны:

 

Imperativus Conjunctivus
Da . Выдай Detur . Пусть будет выдано. Выдать.
Da tales doses . Выдай такие дозы. Dentur tales doses . Пусть будут выданы такие дозы. Выдать такие дозы.
Signa. Обозначь. Signetur . Пусть будет обозначено. Обозначить.
Sterilisa! Простерилизуй! Sterilisetur ! Пусть будет простерилизовано! Простерилизовать!
Misce . Смешай. Misceatur . Пусть будет смешано. Смешать.
Repěte . Повтори. Repetatur . Пусть будет повторено. Повторить.
Divĭde in … partes aequāles Раздели на … равные части Dividātur in … partes aequāles Пусть будет разделено на … равные части (Разделить на … равные части.)
Rec ĭ pe . Возьми.  
Verte . Переверни.    

 

Глагол fio , fi ě ri .

Если прописывается несколько ингредиентов, которым должна быть придана определенная лекарственная форма, в рецепте используется стандартная формулировка:

Смешай, чтобы получился (порошок, мазь,…) = Misce , ( ut ) fiat + название лекарственной формы в Nom . Sing .

Misce, fiat pulvis – смешай, пусть получится порошок

Misce, fiat unguentum – смешай, пусть получится мазь

Misce, fiat linimentum – смешай, пусть получится линимент

Misce, fiat pasta – смешай, пусть получится паста

Misce, fiat emulsum – смешай, пусть получится эмульсия

Misce, fiat suppositorium – смешай, пусть получится суппозиторий