53. sevinmek (- e)—радоваться sevinç — радость
54. dip ( bi) — дно, основание
yerin d. ine geçmek — прова
литься сквозь землю (пер. )
55. lâtife — анекдот; острота
1. etmek — острить, шутить l. ci — остряк, шутник
56. yüzmek— плавать
57. maşallah! —о!; браво!, молод-
цом!; о чем речь!
58. ret(ddi)—отклонение
r. cevabı — отказ
reddetmek (kaytarmak) — от
клонять, отвергать, вернуть
59. bilâkis — наоборот, напротив
60. izah—разъяснение, объяснение
i. at— разъяснения, пояснения
i. etmek (= açıklamak) — объяс
нять, пояснять, разъяснять
61. yükümlü (mecbur) (-e) — вы-
нужденный, обязанный y. lülük (m. iyet) — вынужденность, обязанность -mak mecburiyetinde (= zorunda) — он вынужден
62. mevki(ii) — место; должность;
класс (на пароходе и т. и. ) 63. bilet —билет
64. liman— порт, гавань
65. gar — вокзал
hava garı — аэровокзал
66. gişe — окошечко (касса и пр. )
67. âlâ — высший, превосходный;
отлично pekâlâ —великолепно
68. fırtına — метель, гроза, шторм
f. lı. — бурный (о море)
69. gönül(nlü) — сердце, душа
70. dair(-e) — относительно
71. bağlamak(-e)—связывать, при-
вязывать
72. paket— пакет; пачка; посылка
p. lemek — упаковывать
73. bavul — чемодан, баул
74. muayene — осмотр, досмотр
m. etmek — осматривать, об
следовать
75. gümrük — таможня
g. muayenesi — таможенный осмотр
76. hariç (ci) — l) внешняя сторо-
на; заграница; 2) за исключением
77. istasyon — станция
78. hamal — носильщик
79. servis — обслуживание
80. işaret— знак, сигнал
i. etmek— 1) указывать (на... ) 2) обозначать; дать знак;
i. vermek, çekmek — давать знак; сигнализировать
Производные слава
1. uzanmak — простираться; прилечь; проехаться (до... )
2. ortalama (vasati) — средний
3. yükselti — высота
4. birleşmek —соединяться; объединяться
5. girinti — углубление
g. li çıkıntılı — извилистый 6. görünüş —вид
7. akarsu — проточная вода; река
8. özellik (hususiyet) — особенность
9. şimdilik— пока что
10. dönüş — возвращение
11. çevirmek —(расш. )окружать 12. oynamak — колебаться
Устойчивые словосочетания, идиомы
1. bu yüzden по этой причине
2. dağ sırası горная цепь, хребет
3. meydana getirmek создавать, образовывать
4.. ister istemez волей-неволей 5. olur biter и все будет в порядке
6. yeter ki только бы 7. süt liman (sütliman) тихий, спокойный (о море)
8. Neme gerek? Зачем это мне? 9. hesaba katmak (almak) принимать в расчет, во внимание
Примечания:
1. В настоящем уроке введено несколько слов, которые могут упот
ребляться как имена-послелоги: dip «у (подножия) чего-либо», напри
мер: duvarın dibinde —у стены (внизу), ağacın dibinde —поддеревом,
burnunun dibinde —под самым его носом и т. д., etraf (так называемое
арабское «ломаное множественное» число от taraf сторона) «вокруг» (т.
е. по сторонам от чего-либо, например: evin etrafında —вокруг дома),
hariç(= dış).
2. Прилагательное tek может обозначать одну (непарную) единицу
исчисляемого парами предмета, например, если bir (çift) ayakkabı -
одна пара ботинок (обуви), то ayakkabının teki — один ботинок и т. п.
Выражение tek... -sın (-ayım, -alım) равнозначно yeter ki... sın—только
бы он...; tek (yeter ki) gelsin—лишь бы он пришел.
З. Междометие m aşallah передает удивление и радость, например, при неожиданной встрече и т. п. (Maşallah! Sen misin? — О! Это ты?); оно же выражает одобрение каких-то поступков, либо предложения или просьбы собеседника (в последнем случае близко по значению модальным словам hayhay или elbette).
4. (git)mek mecburiyetinde (или: zorunda, yükümünde) kaldım =
(git)meğe mecbur (yükümlü) kaldım (oldum) «Я был вынужден (идти)»,
5. Для перевода существительного gönül обычно прибегают к оборо
там, обозначающим какое-либо желание или иное душевное состояние
субъекта восприятия, например: gönül ister ki gelsin —хочется (сердце
хочет), чтобы он пришел; gönlümü aldı — он меня обрадовал; он мне
понравился (взял мое сердце) и т. п.
6. Глагол işaret etmek обычно управляет винительным падежом в зна
чении «указать на кого-то, что-то» (beni işaret etti — он указал на меня),
дательным — в сочетании со сложными глагольными конструкциями (на
пример: «указать на то, что... »).
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ И СУФФИКСЫ
Аффикс -laş2 (как и -lan2) образуют отыменные глагольные основы, всегда с непереходным значением.
ПРИМЕРЫ: bir + leş + mek = birleşmek
- соединяться, объединяться;
yak(ın) + laş + mak = yak(ın)laşmak
- приближаться, сближаться;
mektuplaşmak — переписываться.