53. sevinmek (- e)—радоваться sevinç — радость

54. dip ( bi) — дно, основание
yerin d. ine geçmek — прова­
литься сквозь землю (пер. )

55. lâtife — анекдот; острота

1. etmek — острить, шутить l. ci — остряк, шутник

56. yüzmek— плавать

57. maşallah! —о!; браво!, молод-

цом!; о чем речь!

58. ret(ddi)—отклонение
r. cevabı — отказ
reddetmek (kaytarmak) — от­
клонять, отвергать, вернуть

59. bilâkis — наоборот, напротив

60. izah—разъяснение, объяснение
i. at— разъяснения, пояснения
i. etmek (= açıklamak) — объяс­
нять, пояснять, разъяснять

61. yükümlü (mecbur) (-e) — вы-

нужденный, обязанный y. lülük (m. iyet) — вынужден­ность, обязанность -mak mecburiyetinde (= zorunda) — он вынужден

62. mevki(ii) — место; должность;

класс (на пароходе и т. и. ) 63. bilet —билет

64. liman— порт, гавань

65. gar — вокзал

hava garı — аэровокзал

66. gişe — окошечко (касса и пр. )

67. âlâ — высший, превосходный;

отлично pekâlâ —великолепно

68. fırtına — метель, гроза, шторм
f. lı. — бурный (о море)

69. gönül(nlü) — сердце, душа

 

70. dair(-e) — относительно

71. bağlamak(-e)—связывать, при-

вязывать

72. paket— пакет; пачка; посылка
p. lemek — упаковывать

73. bavul — чемодан, баул

74. muayene — осмотр, досмотр
m. etmek — осматривать, об­
следовать

75. gümrük — таможня

g. muayenesi — таможенный осмотр

76. hariç (ci) — l) внешняя сторо-

на; заграница; 2) за исклю­чением

77. istasyon — станция

78. hamal — носильщик

79. servis — обслуживание

80. işaret— знак, сигнал

i. etmek— 1) указывать (на... ) 2) обозначать; дать знак;

i. vermek, çekmek — давать знак; сигнализировать

Производные слава

1. uzanmak — простираться; прилечь; проехаться (до... )

2. ortalama (vasati) — средний

3. yükselti — высота

4. birleşmek —соединяться; объединяться

5. girinti — углубление

g. li çıkıntılı — извилистый 6. görünüş —вид

7. akarsu — проточная вода; река

8. özellik (hususiyet) — особенность

9. şimdilik— пока что
10. dönüş — возвращение

11. çevirmek —(расш. )окружать 12. oynamak — колебаться

Устойчивые словосочетания, идиомы

1. bu yüzden по этой причине

2. dağ sırası горная цепь, хребет

3. meydana getirmek создавать, образовывать

4.. ister istemez волей-неволей 5. olur biter и все будет в порядке

6. yeter ki только бы 7. süt liman (sütliman) тихий, спокойный (о море)

8. Neme gerek? Зачем это мне? 9. hesaba katmak (almak) принимать в расчет, во внимание

Примечания:

1. В настоящем уроке введено несколько слов, которые могут упот­
ребляться как имена-послелоги: dip «у (подножия) чего-либо», напри­
мер: duvarın dibinde —у стены (внизу), ağacın dibinde —поддеревом,
burnunun dibinde —под самым его носом и т. д., etraf (так называемое
арабское «ломаное множественное» число от taraf сторона) «вокруг» (т.
е. по сторонам от чего-либо, например: evin etrafında —вокруг дома),
hariç(= dış).

2. Прилагательное tek может обозначать одну (непарную) единицу
исчисляемого парами предмета, например, если bir (çift) ayakkabı -
одна пара ботинок (обуви), то ayakkabının teki — один ботинок и т. п.
Выражение tek... -sın (-ayım, -alım) равнозначно yeter ki... sın—только
бы он...; tek (yeter ki) gelsin—лишь бы он пришел.

З. Междометие m aşallah передает удивление и радость, например, при неожиданной встрече и т. п. (Maşallah! Sen misin? — О! Это ты?); оно же выражает одобрение каких-то поступков, либо предложения или просьбы собеседника (в последнем случае близко по значению модальным словам hayhay или elbette).

4. (git)mek mecburiyetinde (или: zorunda, yükümünde) kaldım =
(git)meğe mecbur (yükümlü) kaldım (oldum)
«Я был вынужден (идти)»,

5. Для перевода существительного gönül обычно прибегают к оборо­
там, обозначающим какое-либо желание или иное душевное состояние
субъекта восприятия, например: gönül ister ki gelsin —хочется (сердце
хочет), чтобы он пришел; gönlümü aldı — он меня обрадовал; он мне
понравился (взял мое сердце) и т. п.

6. Глагол işaret etmek обычно управляет винительным падежом в зна­
чении «указать на кого-то, что-то» (beni işaret etti — он указал на меня),
дательным — в сочетании со сложными глагольными конструкциями (на­
пример: «указать на то, что... »).

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ И СУФФИКСЫ

Аффикс -laş2 (как и -lan2) образуют отыменные глаголь­ные основы, всегда с непереходным значением.

ПРИМЕРЫ: bir + leş + mek = birleşmek

- соединяться, объединяться;
yak(ın) + laş + mak = yak(ın)laşmak

- приближаться, сближаться;
mektuplaşmak — переписываться.