Переключение света налево (Ришелье и Миледи)

Миледи (передавая подвески)

Вот они. Ваше преосвященство.

Ришелье

Прекрасная работа. Чего вы хотите за это, Миледи?

Миледи

Денег, конечно же денег. И обещанный титул, который я смогу передать по наследству.

Ришелье

Вот, держите (отдавая деньги). Что касается титула… Я подпишу бумаги сразу после бала.

 

Переход света обратно, в покои Бекингэма

Бекингэм

Вот, алмазные подвески, за которыми вы приехали, и будьте свидетелем, что я сделал все, что было в человеческих силах.

Д′Артаньян

Будьте спокойны, милорд, я расскажу обо всем, что видел.

Бекингэм

А теперь — вашу руку, молодой человек. Быть может, мы вскоре встретимся с вами на поле битвы. Но пока мы, полагаю, расстанемся с вами добрыми друзьями?

Д′Артаньян

Да, милорд.

 

Сцена 13

«Возвращение в Париж, бал и подвески»

Пластическая сцена. Д′Артаньян пытается попасть во дворец. Ему мешают гвардейцы. Сцены драки. Они перемежаются со сценами бала.

 

Свет в правой части сцены.

Д′Артаньян (отбиваясь)

Получай, каналья. А, и ты тоже хочешь? Ну ка давай, иди сюда! Еще один? И тебе достанется!

 

Свет в центре сцены. Танцы на балу.

Король

Сударыня, почему же, позвольте вас спросить, вы не надели алмазных подвесков? Ведь вы знали, что мне было бы приятно видеть их на вас.

Анна Австрийская

Ваше величество, я боялась, что в этой толпе с ними может что-нибудь случиться.

Король

И вы сделали ошибку. Я подарил вам это украшение для того, чтобы вы носили его. Повторяю, сударыня, вы сделали ошибку.

Анна Австрийская

Государь, подвески находятся в Лувре, я могу послать за ними, и желание вашего величества будет исполнено.

Король

Пошлите, сударыня, и как можно скорее: ведь через час начнется балет.

Свет в правой части сцены.

Драка Д′Артаньяна с гвардейцами. Он снова отбивается и убегает.

Свет в центре сцены. Бал

Кардинал (показывая 2 подвески)

Ваше величество.

Король

Что это значит?

Кардинал

Ничего особенного, но, если королева наденет подвески, в чем я сомневаюсь, сочтите их, государь, и, если их окажется только десять, спросите у ее величества, кто мог у нее похитить вот эти два.

 

Свет в левой части сцены.

Констанция

Ах! Д′Артаньян! Вы все-таки успели!

Д′Артаньян

Вы же понимаете, что я не мог не исполнить ваше поручение и, даже отдать жизнь, если понадобится, лишь бы его выполнить.

Констанция

Я немедленно иду к Королеве. Оставайтесь здесь. Ждите. Ни слова.

 

Свет в центре сцены. Бал. Анна Австрийская в платье с приколотыми подвесками.

Король

Благодарю вас, сударыня, за то, что вы были так внимательны к моим желаниям, но, кажется, у вас недостает двух подвесков, и вот я возвращаю вам их.

Анна Австрийская

Как, сударь! Вы дарите мне еще два? Но ведь тогда их будет четырнадцать!

Король

Ну-с, господин кардинал, что это значит?

Кардинал

Это значит, государь, что я хотел преподнести эти два подвеска ее величеству, но не осмелился предложить сам и прибегнул к этому способу.

Анна Австрийская

И я тем более признательна вашему высокопреосвященству, что эти два подвеска, наверное, стоят вам столько же, сколько стоили его величеству все двенадцать.

 

Свет в правой части сцены.

Миледи (кричит, почти рычит)

Чертов мальчишка! Это не сойдет тебе с рук! Ты пожалеешь о том, что встал у меня на пути. Теперь это дело моей чести. Я убью тебя, мерзкий интриган!