Требования к оформлению материалов для публикации

Объем статьи до 8 стр., шрифт Times New Roman в редакторе Word для Windows (версия до 2003 года включительно), межстрочный интервал – 1, кегль – 14, поля 2,5 см со всех сторон. Абзацный отступ – 1,25 см., выравнивание по ширине, размер бумаги – А4, функцию «перенос» не использовать.

В первой строке справа полужирным шрифтом курсивом инициалы и фамилия автора, далее через пробел – заголовок статьи, (через пробел) аннотация (до 100 слов) и ключевые слова (не более 10) курсивом на русском языке (кегль – 12), текст статьи. Сноски постраничные, сквозные (кегль – 12). После текста статьи и сносок следуют фамилия автора, заглавие (жирным), аннотация и ключевые слова (курсивом) на английском языке (кегль – 12).

· Если в тексте используются какие-либо сокращения, кроме общепринятых, их необходимо расшифровать.

· Для текстовых выделений используйте курсив и полужирный шрифт.

· Сочинения Ф.М. Достоевского цитируются без ссылок по Полному собранию сочинений в 30 т. (Л.: Наука, 1972–1990) с указанием в тексте статьи в квадратных скобках римскими цифрами тома с нижним индексом книги и страницы, например: [ХXIX1; 394].

 

 

Образец оформления статьи

А.С. Иванов

 

«Война и мир» Л.Н. Толстого и «Сожженная Москва» Г.П. Данилевского: духовный опыт русского народа в контексте современности

Аннотация. Современность как контекст понимания «Войны и мира» Л.Н. Толстого и «Сожженной Москвы» Г.П. Данилевского выявляет духовную составляющую замыслов произведений Толстого и Данилевского: наполеоновская аксиология и помышления о европейском обустройстве русской жизни обнаруживают несостоятельность как таковых в сознании русского человека, укорененного в нравственной традиции отечественной культуры.

Ключевые слова: контекст понимания, Отечественная война, русский народ, наполеоновские притязания, традиция отечественной культуры, патриотический подъем.

 

Текст, текст, текст1

Создавая образы Петербурга, Достоевский также часто упоминает сырую, мрачную погоду: «Молочный густой туман лежал над городом. Свидригайлов пошел по скользкой, грязной деревянной мостовой, по направлению к малой Неве. Ему мерещились высоко поднявшаяся за ночь трава, мокрые деревья и кусты и, наконец, тот самый куст» [VI; 394].

Все эти мракобесные измышления восходят к завораживающему проекту Наполеона, который «играет в величие и сам видит, что не выходит <…> оказывается совершенным нравственным банкротом» (65; 5), растерявшим все человеческое, и его разоблачение предопределило становление замыслов «Войны и мира» и романа «В круге первом».

 

 

______________

1Бахтин М.М. К методологии литературоведения // Контекст–1974. – М.: Наука, 1975. – С…

2Есаулов И.А. Русская классика: новое понимание. – СПб.: РХГА, 2017. – С…

3Бем А.Л. У истоков творчества Достоевского: Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Толстой и Достоевский // Вокруг Достоевского: в 2 т. Т. 1. – М.: Русский путь, 2007. – С. 411-551.

4Захаров В.Н. О статусе редакционных статей в изданиях Достоевского // Неизвестный Достоевский: международный электронный журнал. – 2017. – № 1. – С. 3. [Электронный ресурс]. – URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1493122152.pdf (дата обращения 11.06.2021).

A.S. Ivanov

«War and peace» by L. Tolstoy and «Burned Moscow» by G. Danilevsky: the spiritual experience of the russian people in modern context

Abstract . Modernity as a context of understanding "War and Peace" by L.N. Tolstoy and "Burned Moscow» by G.P. Danilevsky reveal the spiritual component of the authors’ plans: Napoleon's axiology and thoughts of the European arrangement of Russian life show their complete inconsistency in the Russian people’s minds that are rooted in the moral tradition of Russian culture.

Keywords: understanding context, the Patriotic War, the Russian people, the claims of Napoleon, the tradition of national culture, patriotic enthusiasm.