Exercise 3. Используйте инфинитив после let , make , have.

 

1. I'm your friend. Any time, any place, anywhere just let me (to know) and I'll be there. 2. "I will not have students (to draw) on the walls of this school," the headmaster said. 3. My mother made me (to tidy up) the room. 4. That's not what I meant to say. How can I make you (to understand)? 5. My parents don’t let me (to stay) out late. 6. “Who made you (to cry)?”

 

Exercise 4. Перепишите предложения, используя инфинитив и слова в скобках. Выполните перевод.

 

Example: I go to the beach every weekend because I like swimming, (in

order) – I go to the beach every weekend in order to swim /

because I like to swim .

1. He stopped at the service station because he wanted to have the tank filled, (in order) 2. She went to bed early because she wanted to be ready to leave at 6 o'clock next morning, (in order) 3. I settled down in the country because I wanted to have trees around me instead of buildings, (so as) 4. Everybody was pushing because they wanted to get to the front of the queue, (in order) 5. They went on foot because they didn't want to take a taxi, (in order not) 6. Pam bought a new suit because she wanted to wear it at the office party, (in order to) 7. We spoke quietly because we didn't want to wake up the children, (so as not).

 


Exercise 5. Расставьте слова в такой последовательности, чтобы получились предложения. Один глагол используйте в инфинитиве, а другой – в Present Simple .

Example: illness/surprised/hear/I/be/his/of. –

I'm surprised to hear of his illness.

 

1) again/them/be/pleased/see/I. 4) rich/be/lucky/she/be.

2) delighted/hear/Sam/be/the/news. 5) I/you/happy/be/help.

3) friends/I/be/have/glad/a lot of. 6) sorry/late/you/so/be/call/I.

Exercise 6. Перепишите предложения согласно образцу. Используйте инфинитив вместо придаточных предложений. Переведите их.

Example: Galileo was the first who used the telescope to look at the Moon.

– Galileo was the first to use the telescope to look at the Moon.

 

1. Neil Armstrong was the first who stepped on the Moon. 2. Alexey Leonov was the first who walked in space. 3. Pierre and Marie Curie were the first who discovered radium and polonium. 4. The London postmaster Roland Hill was the first who introduced the post stamp. 5. Tsiolkovsky was the first who put forward the idea of interplanetary travel. 6. The Wright brothers were the first who laid foundation of modern flying.

Exercise 7. Закончите предложения, используя данные глаголы в инфинитиве. Выполните письменный перевод.

Example: We need some scissors to cut the paper.

 

cut fulfil wear write do drink unlock

 

1. Tom is staying home this evening. He's got some letters ___.

2. Are you thirsty? Would you like something ___?

3. There's a lot of homework ___.

4. Have you got a key ___ this door?

5. She has an ambition ___.

6. I need some new clothes ___ to the party.

 

Exercise 8. Закончите предложения с помощью данных прилагательных и too. Выполните устный перевод.

 

Example: I afraid I'm getting too old to work so long hours.

оld drunk heavy young thin weak hot

1. The ice is ___ to skate on.

2. Her son is ___ to get married.

3. He was ___ to drive home.

4. This parcel was ___ to be sent by post.

5. The light is ___ to read by.

6. The plate was ___ to touch it.

 

Exercise 9. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму(-ы).

Examples: Sam hated visiting (visit) museums until he met Helen.

My dog would hate to be (be) without me.

 

1. Peter dislikes ___ (wait) for people. 2. Peter would dislike ___ (be) sent to a boarding school in Britain. 3. My mother loves ___ (take) photographs. 4. The manager would love ___ (show) you around the company. 5. I hate ___ (queue). 6. I'd hate ___ (lose) my wedding ring. 7. Do you prefer ___ (watch) TV to ___ (listen) to the radio?

Exercise 10. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму(-ы). Сделайте перевод.

Examples: Johny tried to reach the shelf but he wasn't tall enough. I needed some money. I tried asking some of my friends but they couldn't help.

 

1. He went on (write) to her even though she didn't reply. 2. She started as a secretary and went on (become) Company Director. 3. I've always regretted (not / learn) to play the piano. 4. I regret (tell) you that all the tickets for this performance have been sold already. 5. I'll never forget (arrive) in New York the first time. 6. Don't forget (write), will you? 7. Stop (make) that dreadful noise! 8. We've only stopped (get) some petrol. 9. He tried (go) to evening classes but his German was still hopeless. 10. Why don't you try (lose) some weight?

UNIT 16

Причастие

Причастие – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. В русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие.

Как и глагол, причастие в английском языке имеет формы времени (а причастие переходных глаголов имеет также формы страдательного залога) и может определяться наречием:

 

A well-bred woman does nothing which shall make people talk of her. – Хорошо воспитанная женщина не делает ничего такого, что может заставить людей говорить о ней (обсуждать ее).

 

Как и прилагательное, причастие может выполнять в предложении функции определения и именной части сказуемого:

 

The first International Conference of Physicians for the Prevention of Nuclear War held in March 1981 was attended by doctors from 11 countries. – На Первой Международной конференции «Врачи за предотвращение ядерной войны», проведенной в марте 1981 года, присутствовали врачи из 11 стран.

Формы причастия представлены в табл. 10.

 

Таблица 10

Формы причастия

 

 

Форма

причастия

Непереходные глаголы

Переходные глаголы

 

Действительный залог Действительный залог Страдательный залог
Present Participle going asking being asked
Past Participle gone asked
Perfect Participle having gone having asked having been asked

 

 

The Present Participle ( Participle I )

 

Причастие настоящего времени образуется путем прибавления суффикса - ing к инфинитиву глагола без частицы to:

 

to play (играть) – playing ( играющий );

to read (читать) – reading ( читающий ) .

 

Перед суффиксом - ing одна согласная, если она стоит после краткой ударной гласной, удваивается:

 

to get (получать) – getting, to compel (заставлять) – compelling,

to run (бегать) – running, to prefer (предпочитать) – preferring.

 

В глаголах to die – умирать, to lie – лежать, to tie – связывать буква i перед суффиксом - ing переходит в у:

 

to die – dying – умирающий, умирая;

to lie – lying – лежащий, лежа (лгущий, обманывая);

to tie – tying – связывающий, связывая.

 

Причастие настоящего времени переводится на русский язык либо действительным причастием настоящего времени, либо деепричастием.

 

The Past Participle ( Participle II)

 

Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса -( e ) d к инфинитиву глагола без частицы to. Читается этот суффикс так же, как суффикс -( e ) d прошедшего неопределенного времени правильных глаголов:

 

to finish (заканчивать) – finished (законченный);

to civilize (цивилизовать) – civilized (цивилизованный).

 

Причастие прошедшего времени неправильных глаголов чаще всего образуется путем изменения корневой гласной или всей основы глагола:

 

to write (писать) – written (написанный);

to see (видеть) – seen (увиденный);

to teach (обучать) – taught (обученный, обучаемый).

 

В словарях после неопределенной формы неправильных глаголов обычно даются формы прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени.

На русский язык причастие прошедшего времени обычно переводится страдательным причастием совершенного или несовершенного вида.

 

The Perfect Participle

 

Перфектное причастие выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Оно образуется от причастия настоящего времени глагола to have having и причастия прошедшего времени смыслового глагола.

На русский язык перфектное причастие переводится чаще всего деепричастием совершенного вида:

 

to say ( говорить ) – having said ( сказав );

to write ( писать ) – having written ( написав ).