Who are you talking about? О ком вы говорите ?
вместо About whom are you talking?
Местоимение what (что, какой) может употребляться как местоимение-существительное что (о неодушевленных предметах) и как местоимение-прилагательное какой, -ая, -ое, -ие (по отношению к лицам и предметам):
1. В роли местоимения-существительного употребляется в качестве:
а) подлежащего со значением what – что (когда вопрос относится к подлежащему). Глагол-сказуемое после what употребляется в единственном числе:
What is it (или that)? Что это такое?
What is lying on the table? Что лежит на столе?
What has happened? Что случилось ?
What is (What’s) going on? Что происходит?
б) прямого дополнения со значением what – что (когда вопрос относится к прямому дополнению):
– What did you give him? – Что ты дал ему?
– I gave him my ticket. – Я дал ему свой билет.
What do you mean? Что ты имеешь в виду?
What do you think? Что (как) ты думаешь?
What can I do for you? Что я могу сделать для вас/тебя?
в) именной части сказуемого со значением what – какой, каков (когда вопрос относится к именной части сказуемого), при этом глагол-связка согласуется в числе и лице с подлежащим:
What is the news? Какие ( каковы ) новости ?
What is your name? Как тебя зовут ?
What are the results of the exam? Каковы результаты экзамена ?
What is (What’s) the date today? Какое сегодня число?
Местоимение what может относиться и к лицам в том случае, если цель вопроса – выяснить профессию или должность человека:
– What is your father? – Кто твой отец?
– (He is) а doctor. – (Он –) Доктор.
В отношении второго лица (ты/вы) вопрос What are you? – Кто ты/вы такой (по профессии или должности)? будет звучать не очень вежливо; принято говорить: What is your job? или What do you do (for a living)? Кем работаете? Чем зарабатываете на жизнь?
Но если интересуются именем, фамилией или родственными отношениями, то употребляют who:
– Who is he? – He is John. – Кто он ? – Джон .
– Who is this woman? – Кто эта женщина?
– She is my aunt. – Это моя тетя.
Местоимение what может употребляться с различными предлогами в функции предложного косвенного дополнения, соответствуя в русском языке местоимению что в косвенных падежах:
About what are you going О чем ты собираешься
to ask him? спросить его?
Обычно предлог, как и с who, занимает конечную позицию:
What did you cut it with? Чем ты это разрезал ?
вместо With what did you cut it?
What are you interested in? Чем вы интересуетесь ?
вместо In what are you interested?
What did it lead to? К чему это привело ?
вместо To what did it lead?
What is it made of? Из чего это сделано ?
вместо Of what is it made?