289, 12. Четыре направления — Нилаканта поясняет: материализм, буддизм, браманизм с его жертвоприношениями, учение об Атмане (Дейссен).

289, 16. Троякое — достижение приятного, полезного и должного.

289, 20. Трезвение — букв. «неприятие нерадивости»; Дейссен переводит: «Vermeidung der Undesonnenheit».

289, 21. Закономерное — к изучению Вед допускались лишь три высшие касты; полное изучение Вед, Брахман и Упанишад требовалось только от браминов, которым вменялось в обязанность и преподавать изученное; кшатрии могли изучать Веды не полностью и не обязаны были их преподавать; вайшьям разрешалось изучение лишь определённых текстов; для шудр изучение Вед было грехом, караемым смертью. Вот отчего изучение Вед могло быть и закономерным, и незакономерным.

289, 22. Наслаждения ради — это положение отразилось на таком важном моменте культурной жизни, как искусство. Древняя Индия отрицала искусство вне религиозных целей; из всех изобразительных искусств по материальным условиям в Индии лучше всего было развито ваяние, достигшее здесь вершин, не превзойдённых ни одним народом древности, даже греками. Ваяние Индии целиком подчинено религиозному моменту; поражает полное отсутствие батальных и бытовых мотивов. Батальные сцены ограничены изображением сражения Дурги с Махишей, разрушения Трипуры Шивой и ещё несколькими подобными сценами. Живопись в древней Индии была развита слабее скульптуры. Фрески Аджанты целиком подчинены религиозной идее изображения буддийского вероучения, быт здесь подчинён тематике Джатак (рассказов о прошлых воплощениях Будды). Поражает слабое развитие прикладного искусства, особенно по сравнению с Китаем. Историческая тематика, как таковая, полностью отсутствует в древнеиндийском искусстве и проводится в буддийском искусстве лишь как подчинённая тема. Позднее (средневековый период), даже в период подавляющего влияния персидского искусства, искусство Индии сохранило свои основные самобытные черты (ср. H. Zimmer, Indian Art, № 9, 195).

289, 24. Чрезмерных — умеренность в аскетических упражнениях рекомендовал не только Будда: «Бхагавадгита» тоже рекомендует не очень этим увлекаться, определяя йогу как умение найти равновесие во всём (II гл., 48 шл.) и как искушённость в делах (II, 50 и VI, 15 и сл.), что весьма близко «среднему пути» буддистов.

289, 36. Не соблюдают — букв. «где обязанности... спутаны».

289, 37. (Случайно) полученным — санньясину запрещается просить пищу, он должен питаться или пищей, ему подаваемой, или попадающейся ему на пути (плоды, листья, коренья).

289, 40. Вкушает — мысль полушлоки выражена настолько сжато, что требует пояснительного перевода с некоторым отступлением от строгой точности. Так фtma-viыayфn приходится переводить не «собственные предметы», а «с разбором».

 

ГЛАВА 290

 

290, 11. Случайному — то есть не испрошенному подаянию.

290, 17. (Врождённой) карме — то есть зависимой от дел, совершённых в прежних воплощениях.

290, 26. Вином — букв. «пьянством».

290, 28. Старается — букв. «смотрит».

290, 33. Агни-Сома — Дейссен поясняет: «пожиратель и пожираемое», образ взят из ритуала жертвоприношения: сому вливают в жертвенный огонь.

290, 37. Пораженье — ср. «Бхагавадгита», II, 38.

290, 37. Уверенность — удвега, букв. «возбуждение». Дейссен переводит: «(freudige) Erregung», но вся шлока построена на перечислении противоположностей — страху же или робости противопоставляется не возбуждение, хотя бы и радостное (эти эмоции не всегда совместимы, так как и страх может вызвать возбуждение), а уверенность, бодрость. Возможно, что шлока противополагает: уныние — бодрость.

290, 38. Кровей — из всех синонимов, обозначающих «кровь», здесь выбран rakta; этим словом обычно обозначается менструальная кровь (ср. русское «краска»). Речь идёт о зарождении, которое описывается именно так. В шлоке дважды употреблено слова доша — «изъян», «порок». Таким образом, ход мысли таков: из порочных веществ возникает порочное тело.

290, 41. Асуры — в калькуттском издании ошибочно дано «суры». Дейссен переводит: Dämonen.

 

ГЛАВА 291

 

291, 5. Середины неба — то есть почему планета Венера не проходит через зенит, а бывает только утром и вечером невысоко над горизонтом. Далее следует простой астрономо-натуралистический миф, в котором нет надобности доискиваться экзегезы.

291, 9. Богатства — Шукра (планета Венера) при низком стоянии погружён в золото зари, а так как всякое золото принадлежит Кубере, сыну Шивы, то и золото зари есть золото Куберы, а значит, по законам мифологического мышления, сам Кубера — в него и погружается Шукра, который таким образом приближается к устам Шивы, в данном случае олицетворяющего Солнце.

291, 10. Превосходному суре — Кубера, лишась золота (зари), угасая, уходит к отцу — Солнцу, а Шукра, отняв золото, остаётся на небе и после угасания зари. Продолжая попятное движение, планета попадает в «чрево» Солнца, тапас (жар) которого становится невыносимым.