270, 21. Посредством Брахмо — Дейссен поясняет: «своим поведением». Может быть, правильней понимать эту шлоку в свете «Бхагавадгиты», IV, 24: «Брахмо — жертвенное приношение...».

270, 23. Дверями — Дейссен поясняет: по толкованию Нилаканты, четыре двери: руки, речь, чрево, половой орган. Четыре рта: тело, чувства, манас, буддхи. Четыре слова: Virфj, Sгtrфtman, Antariфmin, Сuddha. Вирадж — космос; сутратман — букв. «нитяной Атман», то есть сознание, протянувшее нити к другим сознаниям — «космическое сознание» (ср. Скрябин, «Поэма экстаза», стихи Уолта Уитмена); антарьямин — интравертированное сознание; шуддхи — очищенное сознание.

270, 35. Устав — букв. поведение.

270, 38. Добрые качества — в подлиннике guтas. Дейссен переводит: «wirkenden Faktoren».

270, 38. Здесь — то есть в обрядах жертвоприношения (Дейссен).

270, 61. Шрути — повтор подлинника.

270, 62. Тьмою — этой полушлоки нет в бомбейском издании (Дейссен).

270, 63. Подобно нам — видящим свои поступки (Дейссен).

270, 63. Существуют — вызывающие страдания (Дейссен).

270, 65. Совершенью — далее следует шлока, опущенная в калькуттском издании и находящаяся в бомбейском. Дейссен её переводит: denn (bei uns übrigen) ist die Erkenntnis durch Unwissenheit getrübt, (wir) ermangeln der Erkenntnis, und sind von Tamas umhült.

270, 66. В споры — этой полушлоки нет в бомбейском издании (Дейссен).

270, 67. Порицать — как причину страданий.

 

ГЛАВА 271

 

271, 1. Слово-Брахмо — Веды.

271, 2. Образ — ср. Брих. уп., I, 6, 2.

271, 5. Жалость и ропот — жалость к жертвенному животному и недовольство плодами жертвоприношения.

271, 5. Криницах — так букв. Дейссен переводит: «Вот путь к богатству, которым одаряются достойные».

271, 6. Не прибегали к злодейству — то есть к убийству жертвенного животного.

271, 6. Умом — это основное положение садханы, то есть умственного жертвоприношения. Гораздо позже, развивая садхану, шактисты создали целую систему символики, цель которой — вырвать человека из круга самсары и вести к Освобождению. Садхану практикуют не только шактисты, но и северные буддисты.

271, 8. Брамины — кшатрии и брамины, проходя ступени жизни, после ступени ученичества становились домохозяевами и символически соблюдали ведические уставы. Текст, употребляя прошедшее время, не уточняет, когда это было, но по смыслу можно думать, что речь идёт о крита-юге. Как обычно, индийские реформаторы любили ссылаться на древние авторитеты.