68. «Вон валяется сонный тот белый Пуруша, Конечно, это он из преисподней стянул Веды!

69. Чей он? Кто он? Чего там спит на змее?»
Выкрикивая такие слова, те оба разбудили Хари.

70. Зная, что они лезут в драку, пробуждённый высочайший Пуруша
Взглянул на князей-асуров и сердце приготовил к битве.

71. Тогда произошла битва Нараяны и тех двух (данавов) —
Мадху и Кайтабху, чьи тела преисполнены страстью и мраком,

72. Убил Мадхусудана, как нанёсших оскорбление Браме.
Убив тех двух и отняв у них Веды,

73. Утолил скорбь Брамы тот высочайший Пуруша.
С помощью Вед и Хари развернул тогда Брама

74. Беспристрасно всё подвижное и неподвижное в мире.
Возвышенную мысль произвести миры дав Предку,

75. Откуда изошёл, туда и скрылся бог Хари:
Создав образ конской головы, Хари убил тех двух данавов;

76. Снова ради закона развития он произвёл тот же образ.
Так образ конской головы принял Хари, причастный великой доле.

77. Брамин, постоянно слушающий и передающий эту древнюю повесть,
О том владычном образе, подающем блага,

78. Никогда не утратит (плода) изучения Писаний.
Обретя суровым умерщвлением плоти конеголового бога,

79. Указанной богом стези «Крамапатха» достиг Панчала.
Такова конская голова; тебе рассказана повесть

80. Древняя, согласная с Ведами, о которой ты меня спрашивал, раджа.
Какой бы образ бог ни пожелал принять где-либо,

81. Такой он и творит, воздействуя на самого себя, ради свершенья дела.
Он — святой сосуд Вед, он — сосуд умерщвления плоти,

82. Он — Йога и Санкхья, владыка Хари, верховное Брахмо.
Нараяна есть верховная цель Вед, Нараяна есть суть жертвы,

83. Нараяна — предел пути, Нараяна — конечный подвиг,
Миропорядок определяется как Нараяна, Нараяна есть верховная Правда.

84. Нараяна есть предел Закона (Дхармы), труднодостижимый путь возврата*,
Образ развития Закона, так Нараяна определяется в своей сути.

85. Нараяна — суть запаха*, возникающего из земли, считающегося превосходным,
Нараяна — суть вкуса, особого свойства воды, раджа;

86. От Нараяны суть огня, его превосходный образ — так полагают;
Нараяна — суть касанья, считающегося свойством ветра.

87. Нараяна есть суть звука, свойством пространства его считают,
Также суть манаса, выражающего свойство непроявленной (природы).

88. Предел времени — Нараяна и путь светил (небесных);
Нараяна — предельная слава, (владыка) богинь красоты, счастья*.

89. Нараяна — предел Санкхьи, Нараяна — сущность Йоги,
Причина причин и первоосновы* (прадханы) — Пуруша;

90. Для действующих самосущий — судьба и карма,
Величайшая опора, разнообразные следствия

91. Разнообразных поступков; пятое здесь провиденье (дайва),
Сумма пяти причин и выводы (из доказательств) —

92. (Кто этого) сущность желает познать из причин, ко всему обращённых,
(Пусть знает): сущность есть (только) одна — Владыка Нараяна, великий йогин Хари.

93. Начиная с Брамы и его миров, махатм ришей,
Последователей Санкхьи, подвижников, постигших себя, йогинов,

94. Мысли их (всех) познаёт Кешава, но они не знают его (мыслей).
Во всех мирах для тех, кто приносит жертвы богам и предкам,

95. Кто подаёт дары, кто совершает великое умерщвление плоти,
Для них всех убежище — Вишну, пребывающий в законе и власти.

96. Он обитель (васу) всех существ, а потому называется Васудэва.

97. Он вечный, запредельный, великий риши, именуемый свободным от гун, великий проявитель силы;
Он входит, однако, в связь с гунами, подобно тому, как время связано со временами года*;

98. Его, махатмы, пути непостижимы, никто здесь не может проследить, куда он уходит,
Лишь великие риши, чья сущность — знанье, постоянно видят превосходящего гуны Пурушу.

Глава 350

(13547— 13636)

Джанамеджая сказал:

1. Ах, как всех чтущих Единое любит владыка Хари!
Поклонение, творимое сообразно уставам, себе принимает владыка Хари.

2. Как сожжённые (в пепел) дрова (свободны от дыма), так свободны (бхакты)
От хорошего и плохого; для тех, как ты указывал, высший путь доступен,

3. (Все) другие, лишь пройдя три дороги, (по четвёртой) к высочайшему Пуруше приходят.
А люди, сосредоточенные на одном, идут (непосредственно) в Запредельную Обитель.

4. Дхарма безраздельно преданных, конечно, лучшая из всех, ведь Нараяне приятно,
Если (бхакта), не пройдя (предварительно) трёх путей, непосредственно направляется к вечному Хари.

5. От (пути) певцов, полностью превзошедших Упанишады и Веды,
Их читающих (рачительно) согласно уставу, от (пути) подвижников, следующих закону самообузданья,

6. Путь мужей, преданных Единому, отличен, я это знаю;
Но каким богом или риши (этот) закон (дхарма) установлен?

7. Когда он возник? Каково поведенье чтущих единое, владыка?
Очень хочу об этом узнать, разреши моё сомненье.

Вайшампаяна сказал:

8. Когда войска кауравов и пандавов противостали для битвы,
Тогда сам Бхагаван спел пришедшему в унынье Арджуне

9. О пути, о бездорожье, как я тебе раньше поведал.
Сокровенен этот закон и труднопознаваем для несовершенных духом.

10. Некогда, в начале крита-юги, в согласье с Самаведой
Сам владыка Нараяна утвердил эту (дхарму), раджа.

11. Об этом деле причастный великой доле махараджа, сын Притхи*
В сонме ришей вопросил Нараду, а Кришна и Бхишма внимали.

12. (Мой) гуру мне рассказал, о превосходный владыка,
Что изрёк там Нарада; об этом — слушай:

13. Когда от манаса, исшедшего из уст Нараяны, земли хранитель,
Родился Брама, тогда сам Нараяна, о Бхарата,

14. Следуя тому уставу (дхарме), принёс жертвы богам и предкам,
И пьющим пену* ришам этот устав был преподан;

15. От пьющих пену ришей вайкханасы этому закону научились,
От вайкханас — Сома; затем тот закон исчез снова.

16. Царь, когда было второе рождение Брамы от глаза,
Предок выслушал этот закон от Сомы;

17. (Брама), по сути своей Нараяна, передал его Рудре.
Затем, царь, некогда, в крита-югу, утверждённый в йоге Рудра

18. Этот закон передал всем валакхильям-ришам,
И опять он исчез силой марева (йогамайи) того бога.

19. При третьем рождении Брамы, произошедшем от великой Речи,
От самого Нараяны этот закон (опять) возник, раджа;

20. От Пурушоттамы тот (устав) получил Супарна-риши
В силу хорошо выполненных самообуздания, обетов, умерщвления плоти.

21. Трижды в день выполнял тот высочайший устав Супарна,
Оттого здесь такой обряд называется Трисупарна;

22. Трудновыполним этот вечный закон, предписанный Ригведой*,
Супарна его преподал, о превосходнейший из двуногих,

23. Ветру, оживляющему (весь) мир преходящий;
Непосредственно от ветра риши, питающиеся остатками, его получили.

24. Затем тот превосходный закон великим океаном был воспринят,
Но, установленный Нараяной, он снова был утрачен.

25. О том, что произошло, когда приступил к созиданью
Махатма Брама, родившийся от уха Нараяны, о тигр-человек, слушай:

26. Возжелав творить, сам бог Нараяна, Хари, создать задумал
Мощного Пурушу, способного к созиданию преходящего мира.

27. Затем из обоих его ушей изошёл задуманный Пуруша,
Осуществляющий творчество Брама; ему сказал владыка мира:

28. «Сотвори все существа из уст и стоп (своих), сын мой!
Благо, силы, великолепие дам тебе, благообетный;

29. Получи от меня и закон (дхарму), именуемый «сатвата»,
Им созданную крита-югу утверди по уставу».

30. Тогда Брама, совершив поклоненье богу Харимедхе,
Принял верховный закон (дхарму) с его сводами, тайноученьем.

31. Этот закон, вместе с Араньякой из уст Нараяны исшедший,
(Нараяна) преподал безмерно мощному Браме.

32. Молвив: «Ты — создатель законов для юг», он погрузился
В состояние (карму), именуемое «без упований», запредельное тьме, где То непроявленное пребывает.

33. Затем тот податель даров, вершитель творенья Брама
Сотворил все миры с их подвижным и неподвижным

34. И развернул изначально прекрасную крита-югу;
Так установленный закон сатватов в мирах распространился.