91. В областях всех чувств, несомненно, повсюду, Проходя тонким путём, витает Атман.
92. Пройдя все свойства саттвы, раджаса все свойства,
Все свойства тьмы и свойства буддхи, Бхарата,
93. Свойства манаса, затем свойства пространства,
Свойства ветра, о праведный, затем огнём* рождённые свойства,
94. Затем свойства воды и свойства земли, сын Притхи;
С (этими) свойствами проникая во всех познающих поле*, Юдхиштхира,
95. Атман проникает* в добрые и недобрые дела и в познающего поле.
Как ученики (относятся) к махатме (учителю), так органы чувств к Атману, владыка.
96. Превзойдя пракрити, он к непреходящему Атману приходит,
К высшему Атману Нараяны*, свободному от двойственности*, запредельному природе.
97. Освобождённый от добра и зла, в непорочное То вступивший,
В бескачественного, высшего Атмана, сюда не возвращается, Бхарата.
98. Но, сынок, пока он остаётся здесь (в жизни), манас, индрии, Бхарата,
Своевременно к нему приходят*, как творящие послух к гуру.
99. Стремящийся к добродетели может достичь Освобождения и в короткое время,
Преданный познанию, желающий освободиться согласно (этим) указаниям, сын Кунти.
100. Высшим путём идут последователи Санкхьи, многопознающий раджа,
Знания, равного этому знанию, не видно, Каунтея.
101. Да не будет у тебя сомнения в этом: знание последователей Санкхьи считается наивысшим.
Оно именуется вечным, незыблемым, древним, непреходящим Брахмо;
102. Нераздельное, творческое, бесконечное, без конца, середины, начала,
Постоянное, Оно стоит на вершине — так мудрые утверждают.
103. Всё из ничего происходит: творчество, растворение, перемены.
Оно восхваляется в Шрути, все вещие великие риши,
104. Боги, также знающие умиротворение люди его называют
Браманическим высшим богом, незыблемым, бесконечным и запредельным;
105. Вещие к нему стремятся, о нём говорят те, что постигли свойства (гуны),
Беззаветно преданные йогины, безмерно прозорливые последователи Санкхьи.
106. По преданию, Санкхья есть образ того безóбразного, Каунтея,
Доказательным для них они называют это учение, тур-Бхарата.
107. Здесь, на земле, существа двухвидны, земли владыка:
Движущиеся и неподвижные; движущиеся стоят выше.
108. О раджа, знание, высочайшее из высших, то, что в Ведах, Санкхье, Йоге,
Учение о двойственности*, всё, что есть в Предании (Пуранах), полностью собрано в Санкхье, властитель народа!
109. И что показано в великих былинах (итихасах), что в писаниях житейской мудрости учёные одобряли,
Великое знание, что есть в йоге, собрано в Санкхье, махатма;
110. Утончённое знание, (обладающее) высочайшей силой, поскольку оно открыто и явлено в умиротворенье,
В сокровенном подвиге (тапасе), несущем счастье, о раджа, досконально изложено в Санкхье.
111. Даже при неудаче (тапаса) всегда счастливо идут к богам последователи Санкхьи;
Затем, просуществовав с ними, для завершения цели им надлежит снова родиться певцами.
112. Покинув тело, последователи Санкхьи вступают в бога и (блаженствуют), как небожители в небе,
Порадовавшись (на земле) превосходному, многочтимому (ученью)
Санкхьи, как дваждырождённые, царь земли, как лучшие из пандитов.
113. Им не предстоит рождения зверями, ниспадение (в преисподнюю), злодеями они не родятся,
Даже если это не лучшие дваждырождённые, царь, подвизающиеся только в науке.
114. Санкхья — великий океан, стремящийся ввысь, незапятнанный, изначальный, бескрайний, огромный.
Всю безмерную Санкхью, царь, носит (в себе) махатма Нараяна;
115. Эту основу тебе возвещаю: Изначальная вселенная есть Нараяна, о властелин народа.
В годину творения он творит мир, а после его разрушения — он пребывает.
116. Всё унеся, пребывая в своём вечном теле*, внутренний дух мира, он покоится (на водах).
Глава 304
(11214—11262)
Юдхиштхира сказал:
1. Что называется непреходящим, откуда нет возврата,
И что называется преходящим, откуда возвращаются снова?
2. Каково откровение о преходящем, непреходящем, я вопрошаю, врагов губитель;
Долгорукий, досконально хочу это постигнуть, о радость Куру.
3. Ты ведь бездна премудрости, так тебя называют певцы, превзошедшие Веды,
И причастные великой доле риши, отшельники-махатмы.
4. (Тебе) осталось жить немного дней, пока направляется к югу творец света*:
А когда к северу повернёт владыка, ты пойдёшь путём высочайшим;
5. И когда ты пойдёшь навстречу блаженству, от кого нам принять поученье?
Ты — рода Куру светильник, пламенем знания ты пламенеешь,
6. Об этом хочу от тебя услышать, рода Куру опора*,
Не насыщаюсь, о владыка царей, внимать речи, подобной амрите.
Бхишма сказал:
7. Расскажу древнюю быль об этом:
О беседе Васиштхи с Караладжанакой.
8. Превосходного Васиштху, сидящего среди ришей, сияющего, как солнце,
Вопросил раджа Джанака о познании высшего блага.
9. Превосходному, искушённому в (учении) о высшем внутреннем Атмане, постигшему внутреннего Атмана дорогу,
Сидящему сыну* Митры-Варуны, сложив руки, он воздал поклоненье,
10. Подобающее, медвяное, дельное слово молвил
Некогда раджа Караладжанака, он так вопросил превосходного риши:
11. «Владыка, хочу слышать о запредельном, вечном Брахмо,
(О том), откуда для мудрых не бывает возврата.
12. Что называют конечным, губительным для преходящего мира
И что бесконечным, умиротворённым, благим, непорочным?»
Васиштха сказал:
13. Услышь, хранитель земли, о том, как этот преходящий мир погибает,
Также о том, что бесконечно отныне и довеку, поскольку существует время.
14. Знай, двенадцать тысяч лет в юге, четыре юги составляют кальпу;
Десять сотен кальп называются днём Брамы, раджа;
15. Столько же длится ночь, по её исходе пробуждается (Брама)
И производит бесконечно деятельного Махана, первородную сущность*,
16. Вселенную, которой присущ образ, производит тот Шамбху* (Шива), Безóбразный, Самосущий.
Он — малость, лёгкость, достиженье; он производит непреходящий Свет, Того владыку.
17. У него везде руки, ноги, везде глаза, головы, лики,
Уши, повсюду в мире; всё объемля, он пребывает*.
18. Владыка Хираньягарбха, он называется также Буддхи,
Он Махан в (учениях) йоги и ещё Нерождённый Виринчи.
19. В учении Санкхья он обозначается Множественным по сути*,
Многообразным, Душой вселенной, Единослоговым (АУМ) — таково преданье.
20. Он окружён не единым по сути; он из себя тройственный мир создал;
По своей множественности он считается Всеобщим*.
21. Он, подвергаясь переменам, самого себя собой производит,
Многомощный, Основу личности (аханкара), владыку существ (Праджапати), создающего самосознанье.
22. От него, непроявленного, произошло проявленное;
(как непроявленное), его именуют источником знанья;
А как (проявленное), как Махан, Основа личности (аханкара), он есть источник незнанья.
23. Беззаконие и закон также из одного возникли;
Знанием и незнанием их называют те, что постигли Шастры и Шрути.
24. Произведение сутей (бхутов) от Основы личности, о царь, есть третья ступень, знай это;
Четвёртая же — во всех (производных) личности происшедшие (измененья)*.
25. Производные эти: ветер, огонь, земля, вода, пространство*;
Им соответствуют звук, касание, образ, вкус, запах.
26. Соответственно возникли и десять (индрий), это несомненно.
Пятая (ступень), знай, владыка раджей, есть производные органов*, согласно их целям:
27. Ухо, кожа, глаз, язык и нос — пятый,
Речь, руки, ноги, детородный уд и органы выделенья —
28. Таковы органы восприятия и органы деятельности, раджа;
В сочетании с манасом они возникли.
29. Эти двадцать четыре основы (таттвы) пребывают во всех твореньях;
Их познав, не скорбят брамины, знающие всё досконально.
30. О лучший из мужей, они, называемые «производящие тело», пребывают
В телах (существ) трёх миров: в богах, людях, данавах, знать это нужно,
31. В якшах, бхутах, гандхарвах, в великих змиях (урага), в оборотнях (киннарах),
В странниках (чаранах), упырях (пишачах), в полуночниках (ракшасах), в дэваришах,
32. В жалящих, в червях, жуках, мухах, в ланях,
В собаках, в варящих собаку*, в чандалах, пулкасах,
33. В хоботоруких, в лошадях, ослах, в корове, тиграх, деревьях —
Во всём, чему присущ образ, во всём они видны:
34. В воде, земле, поднебесье (акаше); это решительно так, не иначе.
Нет иного стана для носителей тела, так мы слыхали.
35. Сынок, всё, что как проявленное известно,
Меняется изо дня в день, оттого и душа сутей (бхутатма) считается преходящей.
36. «То» называется непреходящим, тогда как преходящий мир не вечен;
Преходящий мир в сути своей считается заблуждением; (происходя) из непроявленного*, он как проявленное познаётся;
37. Постоянный пример проявленного — перворождённый Махан.
Изложено тебе то, о чём ты меня спрашивал, махараджа.
38. Двадцать пятый — Вишну, не таттва, но познаваемый как таттва;
Так как он обосновывает таттвы, то мудрые таттвой его называют.
39. В том, что как смертное, проявленное он произвёл, он пребывает в образе владыки*,
Это непроявленное — двадцать четвёртое, а как безóбразный — он двадцать пятый.
40. Тот всеобразный Атман в сердцах всех обладающих образом пребывает,
Обособленный от образов, безобразный, сознательный, постоянный.
41. Соединясь (с природой), определяемой произведением-растворением, он (и сам как бы) определяется произведеньем-раствореньем,
Бескачественный, (как бы) качественным он познаётся, постоянно на пастбищах чувств пребывая.
42. Так тот Великий Дух (Махан Атма), знающий произведенье-растворенье,
Изменяется, приняв свойства природы (пракрити), и действует бессознательно, но целесообразно.
43. С тамасом, раджасом, саттвой здесь соединённый, он, в те или другие лона
Вливаясь, непробуждённый в непробуждённых существах пребывает*;
44. Сосуществуя со всем преходящим, «Я такой же», — он мыслит;
«Я то, что я есмь»*, — так утверждая, он продолжает вращаться в гунах.
45. Силой тьмы (тамаса) он в разные тёмные существа попадает,
Силой раджаса — в страстные, а в светлые — силой саттвы;
46. Вот те три (рода) образов: светлый, кровавый, тёмный, (о которых сказано в Упанишадах)*;
Все те образы, которые здесь существуют, происходят от природы (пракрити).
47. Тёмные направляются в преисподнюю, красные (раджас) — к человеческому (существованью),
Светлые в мир богов уходят, причастные счастливой доле.
48. В силу исключительной злобности они* попадают в звериные лона,
В силу праведных-неправедных (дел) — в человеческие, а в силу праведных — в божеские (лона).
49. Так область непроявленной (пракрити) мудрые называют преходящей,
Но проявляется посредством знания двадцать пятый.
Глава 305
(11263—11316)
Васиштха сказал:
1. Так вследствие непробуждённости он (пуруша) пребывает в непробуждённом;
Из (одного) тела он в тысячу (других) попадает:
2. В тысячи звериных лон, иногда и в божеские (лона),
Он попадает в области свойств (гун), причастный гунам.
3. Из человеческого состояния он уходит в небо, из неба — в человеческое состояние,
Из человеческого состояния — в преисподнюю, так странствует он бесконечно.
4. Как насекомое делает куколку, обволакивая самоё себя (паутиной) прилежно,
Так нитью* свойств, свободный от гун, он постоянно (себя вплетает) в гуны.
5. Здесь к двойственности стремится бездвойственный в те или другие лона.
Головной болью, болезнью глаз, зубной болью, болезнью глотки,
6. Водянкой, немочью жажды*, лихорадкой, зобом, холерой,
Узловой и белой проказой, ожогами, падучей* —
7. Этими и другими разладами в телах, свойственными природе,
Отвратительными, он поражается, (подверженным) им себя воображая.
8. В тысячах звериных лон, иногда и в божеских лонах
Он воображает себя; воображает, что совершает благие деянья.
9. В светлых одеждах, в тёмных одеждах, постоянно лёжа долу,
Приняв йогическое положение* — «богатырское», «лягушки»,
10. Лёжа или стоя на воздухе, под (открытым) небом,
Лёжа на кирпичах, на колючках, нося лохмотья,
11. Лёжа на пепле* или на земле, в грязи или на ложе,
Или в «богатырском» положении; в воде, на нарах* —
12. Во всех положениях он преисполнен желанья достичь награды*;
Опоясанный травой мунджа или обнажённый, носящий льняные одежды (или) шкуру чёрной лани,
13. В дерюге или в шерстяной одежде, одетый в тигровую шкуру,
Носящий львиную шкуру или набедренную повязку,
14. Носящий рогожу или власяницу носящий,
Одевающийся в шелка или в лохмотья,
15. Или в разные другие одежды, непробуждённый (своим всё это) воображает;
Также разные сокровища и всевозможные яства (воображает своими)
16. Через день или раз в день принимающий пищу,
Через четвёртый, восьмой или шестой* срок трапезы,
17. Или раз в шесть суток едящий, или через восемь суток,
Или через восемь, через десять, или через двенадцать суток вкушающий пищу,
18. Или постящийся весь месяц, едящий коренья, или питающийся плодами,
Вкушающий лишь воздух, коровий навоз, воду или лепёшки с маслом,
19. Питающийся коровьей мочой, овощами, цветами,
Питающийся мхом или отбросами живущий,
20. Питающийся сухими листьями, упавшими плодами живущий,
Принимающий невообразимые муки, стремясь к совершенству,
21. Устав лунного пути (блюдущий), различные образы (линга) чтущий,
(Идущий) путём четырёх ступеней жизни, или блюдущий непутёвые* уставы,
22. Или идущий иными окольными путями различных лжеучений,
В пустынных, скалистых, в сумрачных местах живущий;
23. На берегах песчаных, в лесных пущах,
В обителях богов, у разных озёр пустынных,
24. В горных пещерах, подобных брошенным домам, (живущий),
Или творящий шептанье молитв, или другие обеты (блюдущий),
25. Творящие различные жертвы, разные обряды,
Различные духовные подвиги, различные самообузданья,
26. Ведущие образ жизни дваждырождённых, кшатриев, вайшьев, шудр, торговцев,*
Творящие различное подаяние скорбящим, слепым, убогим —
27. Все они вследствие непробуждённости воображают три гуны своими:
Саттву, раджас и тамас, также имущество, праведность, вожделенье.
28. В силу свойств пракрити Атман себя как бы раздробляет:
Творит возглас «свадха», возглас «вашат», возглас «сваха», обряды;
29. Совершение жертв для другого, даяния, принятие (даров), изучение Писаний,
Жертвы, учения и разное другое его (дроблением) называют.
30. Рождение, смерть, обсуждение (закона), споры
Причастны добру и злу; всё это путём (неосвобождающей) деятельности называют.
31. Богиня Природа* (Пракрити) осуществляет возникновение и растворенье:
В конце дня она в себя вбирает свойства (гуны) и всё в одну основу растворяет.
32. Как временами блеск лучей в себя вбирает солнце,
Так Он неоднократно бывшее раньше уничтожает* ради забавы*,
33. Те (обладающие) собственно красотой различные свойства (гуны), милые сердцу,
Чтобы вновь воссоздать (их); Он, определяемый как Произведение-Растворенье,
34. Пристрастясь к деятельности, к пути деятельности, трёх гун владыка
Воображает, что на пути деятельности он деятельностью преисполнен.
35. Силой Пракрити ослеплён этот преходящий мир, владыка,
Всё многообразно пропитывают раджас и тамас;
36. Так противоречия здесь вращаются постоянно.
«Они рушатся на меня, от меня же родившись;
37. Из них всех мне выбраться нужно, — так, о царь народа,
В своей непробуждённости он размышляет. — Благими делами,
38. Уйдя в небесный мир, я наслаждаться буду,
Но и здесь я вкушу плоды добрых и злых поступков.
39. Итак, я буду создавать своё счастье. Постепенно создав своё счастье,
От рожденья к рожденью, так до конца себе (обеспечу) счастливую долю.
40. За тут совершённые (злые) дела бесконечное горе мне будет,
Ведь стать человеком и то великое горе, а пущее — в ад погрузиться.
41. Из преисподней (освободясь), со временем стану опять человеком;
От человеческого (состояния) перейдя к божескому, потом снова человеком стану;
42. Из человеческого состояния — в преисподнюю снова; так одно за другим приходит».
Не обращаясь к Атману, окутанный гунами, кто так постоянно мыслит,
43. Тот из-за этого в божеское и человеческое состоянье и в преисподнюю попадает,
Окутанный самостью, он здесь непрестанно продолжает вращаться.
44. Кто в течение тысячи миллионов мировых круговоротов
В смертных образах совершает плодоносящие хорошие и дурные поступки,
45. Тот, приняв образ, в трёх мирах их плоды вкушает*.
Хорошее и дурное, определяемое плодами, совершает Пракрити;
46. Природа, желая плода, его в трёх мирах вкушает —
В мире богов, в человеческих или звериных лонах.
47. Надо знать: эти три состояния (относятся) к природе. Хотя пракрити считают
Лишённой признаков* (линга), однако в признаках мы для себя* её воспринимаем,
48. А пуруше приписывается лишь воображаемый признак;
Безгрешный, он принимает посторонний признак, принадлежащий пракрити;
49. Овладев вратами греха*, он их своими воображает, совершая поступки;
Ухо и другие (органы чувств), а также пять действующих индрий,
50. Речь и другие (индрии) вращаются вместе с гунами в гунах*;
«Я — всё это; эти чувства — мои, конечно», —
51. Так не обладающий чувствами воображает; «Я грешник», — (воображает) безгрешный;
Не обладающий признаком грезит, что у него есть признак; вневременный себя подвластным времени воображает.
52. Не обладающий ясностью (саттвой) себя ясным (саттвичным) воображает;
не обладающий основами (таттвами) себя обладающим таттвами воображает,
Бессмертный себя воображает смертным, недвижимый — подвижным;
53. Бестелесный (воображает) себя телесным, сотворённым — несотворённый,
Нестрадающий — страдающим, непреходящий — преходящим;
54. Нестановящийся — способным к становлению, бесстрашный — подверженным страху.
Глава 306
(11317—11327)
Васиштха сказал:
1. Из-за непробуждённости он в непробуждённых существах пребывает;
За тысячи и тысячи миропроявлений он бесчисленные пути проходит.
2. В тысячи смертных обителей он входит, (раз приняв) обитель:
В миры богов, в человеческие и звериные лона.
3. Среди существ, как месяц (средь звёзд), он тысячи раз снова и снова
Проходит по своей непробуждённости, пока не проснётся.
4. Пятнадцатая часть есть лоно (месяца), знай, это его обитель;
Но знай, постоянен Сома в своей шестнадцатой части*.
5. Из (пятнадцатой) части он, непробуждённый, непрерывно рождается снова и снова;
Привязываясь к ней, за (свою) обитель (её принимая), он продолжает ещё и ещё рождаться.
6. Шестнадцатую же часть, утончённую, нужно принимать как (истинного) Сому,
Она не подчиняется богам (органов), но богов себе подчиняет.
7. Пока не устранена та (пятнадцатая), (человек) рождается, превосходный владыка,
Ведь она считается его природой (пракрити); то, что после неё остаётся, называется Свободой (мокша).
8. Если тот (пуруша) о шестнадцатисоставном* теле, известном как непроявленная (природа*),
Думает «это моё», то продолжает (в нём) вращаться.
9. Великая Душа (Махан Атма) есть двадцать пятая основа (таттва),
Непробуждённый, Он, незапятнанный, чистый, пребывает в чистом-нечистом;
10. Таким образом он, чистый Атман, становится нечистым, владыка.
Непробуждённым себя считая, он, пробуждённый (буддха), в непробуждённости пребывает.
11. В таком смысле его нужно считать непробуждённым, превосходный владыка;
Он становится трёхкачественным, пребывая в пракрити, которой свойственны три гуны.
Глава 307
(11328—11367)
Джанака сказал:
1. Связь двойцы — непреходящего-преходящего — считают
Подобной связи женщины и мужчины, так говорится:
2. Без мужчины (пуруши) здесь (женщина) не зачинает в утробе,
Своего образа без женщины не обновляет мужчина.
3. Через взаимный обмен свойствами, через связь друг с другом
Тот может возобновить свой образ (в сыне) и так во всех (последовательных) рождениях.
4. Сочетаясь ради любовной услады, они обмениваются свойствами друг с другом,
И в это время обновляется образ (пуруши). Скажу в поясненье,
5. Какие отца (пуруши) и какие матери свойства:
Кости, мозг, жилы зарождаются от мужчины, дваждырождённый,
6. А кожа, мясо, кровь от матери зарождаются, так мы слыхали;
О лучший из дваждырождённых, так это разъясняют Веды и Шастры.
7. Если указание, данное в Ведах, даётся и в Шастрах,
В силу согласованности обоих, Вед и Шастр, такой довод считается вечным.
8. Друг другу противостоящие по свойствам, обмениваясь свойствами друг с другом, —
Так вот постоянно сочетаны Пуруша и Пракрити*.
9. Отсюда, владыка, я вижу, что нет основания (дхармы) для Освобожденья.
Или есть возможность привести какой-либо иной довод?
10. Тогда изъясни его мне досконально, чтобы мне наглядно видно было, щедрый.
Мы вожделеем Освобождения и желаем того, что беспорочно,
11. Что бестелесно, превосходит чувства, не стареет, что вечно и владычно.
Васиштха сказал:
12. То, что сказано владыкой относительно воззрений Вед и Законоположений,
Оно так и есть, я это принимаю, властитель.
13. Связь обоих, Вед и Шастр, уловлена тобою,
Но ты не усвоил сущности (этой) связи, владыка народа,
14. Если стараются усвоить лишь слова Вед и Законов
Без усвоенья их смысла, то тщетно такое усвоенье.
15. Навьючивает на себя только (лишнюю) ношу, кто смысла (изучаемой) книги не понимает.
Для того же, кто смысл книги действительно понимает, для того усвоение книги не тщетно.
16. Спрошенный о смысле книги должен его разъяснить, как нужно,
По сути, чтобы спрашивающий её смысл усвоил.
17. Кто же, тугодумный, обобщая, не может изъяснять смысла (книги),
То как же такой, (сам) тупой в ученье, (другого) научить способен?
18. Если такой худоумный доводы не может изложить по сути,
Он подвергается насмешкам, даже если собой владеет*.
19. Выслушай, царь царей, как надо об этом думать
Сообразно истинным взглядам последователей Санкхьи и великих йогинов.
20. То, что прозревают йогины, постигают и последователи Санкхьи,
Санкхья и Йога — одно; мудр тот, кто это видит*.
21. Кожа, мясо, рудая (кровь), желчь, жир, мозг и жилы —
Это относится к (области) индрий*, как ты говорил мне, сын (мой).
22. Вещество развивается от вещества, индрии — от индрий;
От тела получают тело и семя — от семени*, конечно;
23. У безвещественного и бестелесного, у лишённого семени, индрий,
У великого бескачественного Атмана какие (ещё) свойства возможны?
24. Свойства, гуны, рождаясь в гунах, туда же уходят.
В пракрити рождаются свойства и туда же уходят.
25. Кожа, мясо, рудая (кровь), желчь, жир, мозг, кости, жилы,
Семя — восьмое*, здесь рождённые, относятся к пракрити;
26. Есть Пуруша и не-Пуруша*; считается, что три гуны относятся к пракрити;
Но ни Пуруша, ни не-Пуруша (пракрити) признаками не обладают*.
27. Вследствие отсутствия признаков пракрити познаётся по признакам своих произрождений;
Как (познаётся по цветам и плодам) само в себе лишённое признаков время года*,
28. Так через доказательства не обладающее признаком познаётся.
А двадцать пятый, задерживающий себя в признаках, о сын мой,
29. Безначальный, бесконечный, вечный, всезрящий, свободный от болезни,
Лишь в мареве считается качеством среди (других) качеств.
30. Качества возникают из качеств, у бескачественного же откуда взяться гунам?
В этом убеждаются те, что свойства качеств (гун) постигли.
31. Когда же (человек) от свойств природы (пракрити) пытается отрешиться,
Тогда, отрешась от этих свойств (гун), он Запредельное прозревает,
32. (Прозревает) то, что приверженцы Санкхьи и Йоги всегда называют внеположным разуму (буддхи),
Сверхразумным, многомудрым, что отстранением непробуждённого познаётся;
33. Непробуждённой называют непроявленную (природу); бескачественным именуют
Владыку (Ишвару); высочайший Владыка свободен и вечен,
34. Его превосходящего качества природы, как двадцать пятого, мудрые постигают,
Взыскующие Запредельного, искушённые в Санкхье и Йоге.
35. Когда они пробудились, возвысились над непроявленной (пракрити), страшатся рождений,
Тогда Пробуждённого постигают и в Самотождественное (Брахмо) уходят.
36. Это воззрение правильно*; неправильно воззренье,
Что пробуждённое и непробуждённое обособлены друг от друга, врагов утеснитель.
37. Учение о преходящем и непреходящем называется противопоставлением (их) друг другу:
Единство считается непреходящим, разнообразие называется преходящим.
38. Если кто о двадцать пятом делает правильное умозаключение,
Он поймёт неправоту учения о множественности и правоту учения о единстве.
39. Действительность* (таттва) и недействительность различны — таково ученье.
Двадцать пятого все мудрецы действительным считают;
40. Выше недействительного (ништаттва) по сути (таттва) мыслители двадцать пятого считают;
Действительное (выше) проявленного мира и его стремлений; а Вечное действительного превыше*.
Глава 308
(11368—11417)
Джанака сказал:
1. Ты разъяснил учение о единстве и множественности, превосходный риши,
Но в учении об этих двух я нечто сомнительное вижу;
2. Так, (сути учения) о пробуждённом, непробуждённом разъяснил, безупречный,
По косности моего ума, конечно, не постигаю, (о дваждырождённый).
3. Обоснование* преходящего и непреходящего ты разъяснил, безупречный,
Но вследствие нестойкости (моего) ума (это разъяснение) я как бы утратил.
4. Я хочу выслушать учение о множественности и единстве,
Досконально (учение) о пробуждающемся, непробуждённом и пробуждённом,
5. О знании-незнании, также о непреходящем-преходящем, владыка,
О Санкхье и Йоге; в чём они схожи, в чём различны?
Васиштха сказал:
6. Хорошо, я тебе возвещу то, о чём ты (меня) вопрошаешь,
Кроме того, выслушай от меня, махараджа, об упражнениях в йоге.
7. Дхьяна в упражненье йогинов есть высшая сила;
Два вида дхьяны различают ведающие веденье люди: