3. Земля, вода и огонь, ветер, пространство (акаша) — Великие сути существ — что волны на море.
4. Как черепаха выпускает и снова вбирает члены,
Так и великие сути здесь в юнейшие переходят.
5. Из них всё это, (всё), что подвижно и неподвижно,
Их исхождение и растворение (движению) той (черепахи) уподобляют.
6. Пятью великими сутями во всех существах создатель
Произвёл разнообразие в том, на что взирал он, сын (мой).
Шука сказал:
7. Как можно исследовать то, что в телах он сделал?
Как можно исследовать чувства, свойства?
Вьяса сказал:
8. Основы (того), что здесь это (всё), изъясню тебе по порядку;
Доскональное (изложение) сосредоточенно слушай!
9. Звук, ухо, полость (тела) — свойства пространства (акаши);
Жизненные токи, движения (тела), касанья — это три свойства ветра;
10. Трояко распределяется огонь: как образ, глаз и переваривание (пищи);
Вкус, вкусное и маслянистость — это три свойства влаги;
11. Три свойства земли — это запах, обоняние, тело;
Итак, вследствие сочетания индрий (человек) называется пятисоставным.
12. От ветра — касание, вкус — от воды, от огня — образ, так говорится:
В пространстве возникает звук; земным считается запах.
13. Манас, Разум (буддхи) и самосущая (природа), рождены от своего (особого) лона,
Они не разворачивают свойств (гун), превыше свойств направляясь.
14. Как черепаха, выпустив, (вновь) втягивает члены,
Так и Разум (буддхи), всё множество чувств выпустив, (их вновь) вбирает.
15. (В том), что вверх от подошв стоп и вниз от черепа видно,
В этой области, как высшая (сила), распоряжается буддхи.
16. Разум (буддхи) производит свойства, разум также индрии производит,
Среди (них) всех шестой — манас; не будь буддхи, откуда быть свойствам?*
17. В человеке пять чувств, а шестым считается манас,
Седьмой называют буддхи, а восьмым — познающего поле.
18. Глаз только для зрения; манас поднимает сомненье,
Его разрешает буддхи, а свидетелем называется познающий поле.
19. Раджас, тамас и саттва — эти три из своего (особого) лона;
Одинаковыми во всех существах можно рассматривать эти свойства (гуны).
20. То, что здесь кто-либо рассматривает в себе, как сопряжённое с приязнью,
С умиротворением и чистотою, это пусть он принимает за саттву (ясность).