2. Солнце и семиязычное пламя полыхают на небе; И Вселенная наполняется жаром — мир пламенеет.

3. Подвижные и неподвижные существа, населяющие землю,
Войдут в состояние землистости, предварительно распавшись.

4. И когда всё подвижное и неподвижное распадётся,
Явится тогда земля без травы, без деревьев, как спина черепахи.

5. Когда же вода примет свойство земли — запах,
Тогда лишённая запаха земля готова к растворенью.

6. Тогда возникнут бурлящие, всюду проникающие воды,
Они пребывают в движенье, вселенную эту наполнив.

7. Когда же свойство воды (вкус) свет в себя впитает,
Тогда, лишась (своего) качества, вода успокаивается в свете.

8. Когда же языки пламени скроют солнце, стоящее посредине неба,
Тогда небо, преисполнясь этим огнём, запылает.

9. А когда свойство света, образ, впитает ветер,
Тогда подымется великий ветер, огонь же утихнет,

10. Когда ветер воспримет звук, из которого он возникнул,
Тогда со всех десяти сторон света вверх, вниз, поперёк он задует.

11. Когда же свойство ветра, касанье, проглотит пространство,
Умиротворяется тогда ветер, озвученное же пространство остаётся,

12. Безликое, лишённое запаха, вкуса, касанья,
Весь мир наполняя гулом, звучное пребывает пространство.

13. Слово, свойство акаши, (поглощает) манас, проявляющийся в своей сути;
Когда же проявленный манас* поглощается непроявленным, тогда (мир) вступает в Брахмо.

14. Поглощается Месяцем вступивший в своё свойство* манас,
И когда манас успокаивается, он в Месяце пребывает.

15. Через долгое время Месяц подчиняет своей воле желанье (манас),
И тогда желанье (санкальпа) поглощается сознаньем (читтой), она же — непревосходимым знаньем.

16. Сознание (виджнана) поглощается временем, время же — силой; таково преданье*;
Но силу поглощает время, а само (оно) подчиняется знанью.

17. Затем рокот пространства (акаши) тот, Знающий, в себя принимает —
Это и есть запредельное, непревосходимое, вечное Брахмо,

18. Так все сути направляются в Брахмо.
Поскольку всё возвещено тебе полностью, то не остаётся сомнений

19. В учении, основанном на знанье; достигшие высшего Атмана йогины его постигли.
Таково становление и распад в непроявленном Брахмо, (повторяющиеся) снова и снова

20. В начале тысячи юг; такова (смена) дня и ночи.

Глава 234

(8575—8612)

Вьяса сказал:

1. То, что предписано множеству существ, уже возвестил я,
А что надлежит делать браминам, возвещу тебе, слушай!

2. Начиная с обрядов рожденья, дела, (приносящего) плату*,
Ему надлежит совершить до возвращения от наставника, превзошедшего Веды.

3. Радующийся послушанию, учителю, изучив Веды,
Да возвратится знаток жертв, учителю не оставшись должным.

4. Отпущенный учителем, устав одной из четырёх ступеней жизни
Согласно закону он должен соблюдать ради освобожденья от тела:

5. Производить потомство вместе с жёнами или, оставшись в лесу возле гуру,
Продолжить послушничество, или принять обет яти*.

6. Ступень домохозяина называется корнем всех уставов;
Где приятный запах варёного*, там самообузданный всегда преуспевает.

7. Освободясь от тройственного долга: порождения потомства, изучения Писаний, совершения жертвоприношений, —
Преданный должен перейти к выполнению иной ступени жизни:

8. Пусть живёт (в одной из) чистейших обителей, ему на земле известных;
Высшей похвалы (достойный) пусть подвизается (там) примерно —

9. Да взращивает он славу певцов жертвоприношениями или дарами,
Или величайшим умерщвлением плоти, или (достижением) всепроникающего знанья.

10. Поскольку он достигает хвалы, в этом мире создающей славу,
Постольку и бесконечные миры праведников человек вкушает.

11. Пусть изучает (Писанье) и (ему) научает; да приносит иль поручает приносить жертвы;
Неподобающих даров ни принимать, ни раздавать он не должен.

12. Да изберёт он хозяином своего жертвоприношения* ученика или девушку, это в великий дар (ему вменится);
(Плодами) полученного, пожертвованного или подаренного он ни в коем случае (не должен) пользоваться в одиночку.

13. Для домохозяина нет лучшей (очистительной) криницы, чем гостеприимство,
И во имя богов, учителя (гуру), ришей, предков посильная защита*

14. Старцев, больных, голодных, гонимых тайными врагами,
Сверх сил надо одарять имуществом, даже из запасов.

15. Нет ничего не подлежащего отдаче почтенным, достойным:
Даже коня Уччайхшраваса могут потребовать благие.

16. Следуя (своему) желанию, великообетный Сатьясандха
Своею жизнью спас жизнь брамина и так достиг неба.

17. И Рантидэва, сын Санкрити, махатме Васиштхе
Предложив холодную и горячую воду, и на высотах неба достиг великого блаженства.

18. Также Индрадамана*, сын Атри, почтенному* (архату) различные богатства
Отдав, отправился в бесконечные миры тот премудрый земли владыка.

19. Шиби, сын Ушинары, по частям (своё) тело и своего любимого сына*
Отдал ради брамина и так взошёл на хребет неба.

20. И Пратардана, владыка Кеши, отдав свои глаза брамину,
(Обрёл) здесь и в ином (мире) несказанную славу;

21. Дивный зонт, восьмираспорный, золотой, очень удобный,
Отдав, Дэвавриддха со (всем) своим царством вознёсся на небо.

22. И Санкрити, потомок Атри, возвестив о бескачественном Брахмо
Ученикам, в непревосходимые миры ушёл, великолепный.

23. Сиятельный Амбариша, (отдав) браминам
Одиннадцать сотен миллионов коров, вместе с царством вознёсся на небо.

24. Савитри дивные серьги, а Джанамеджая нательные (украшенья)
Сняли для брамина и высочайших миров достигли.

25. Вришадарбхи Юванашва достиг небесного мира,
Отдав любимой жене все сокровища, (все) отрадные чертоги.

26. Ними, царь Видехи, — царство, сын Джамадагни — носительницу сокровищ (землю),
Гая — холмистую страну с её городами отдали браминам.

27. И когда не посылал дождя всем существам дающий бытие Парджанья,
Все существа оживил Васшитха, подобно Праджапати.