Глава тридцать седьмая
Миссис Ментрэп приняла Кейт в доме весьма радушно. На взгляд Кейт даже слишком. Подчёркнутая холодность сына и неумеренная доброта его матери сбивали Кейт с толку.
Сам дом производил двоякое впечатление. Мрачный снаружи, внутри он был обставлен старомодной, когда-то богатой мебелью. Тяжёлые занавеси, высокие дубовые двери, помпезная, но облупившаяся обстановка производили гнетущее ощущение собственной ничтожности. И, несмотря на горящий камин, Кейт обдало холодом.
Гостиная производила лучшее впечатление, благодаря обилию света в ней. Однако мрачная суровость ощущалась и тут.
Кейт отвели небольшую комнатку в другой части дома, подчеркнув, что она пока не принадлежит к давшей ей приют семье. Обстановка была выдержана с пуританской аскетичностью, что несколько удивило Кейт, поскольку хозяйка демонстрировала бьющую через край доброжелательность и жизнелюбие, а предыдущие комнаты не производили впечатления монастырских келий. Но она не стала задавать вопросов, решив удовольствоваться тем, что есть. Поскольку и этого могло не быть.
Как только она разместилась, она попросила позволения прилечь, отговорившись утомительным днём. Разрешение ей было с неудовольствием дано, и Кейт подметила пренебрежительную улыбку, промелькнувшую на губах мистера Ментрэпа, и лёгкое облачко, пробежавшее по лицу его матери. Но она очень устала и хотела спать, решив поразмыслить обо всём позже.
- Она такая же, как все, - снисходительно сказал мистер Ментрэп, когда Кейт ушла. – Такая же кривляка и жеманница, чуть что - падает в обморок.
- Ты воспитаешь её, милый, - с нежностью сказала миссис Ментрэп, погладив сына по щеке. – И не забудь, она лучшее, что мы сумели найти за всё это время. Она попала в неприятность, её не хватятся родные, она образованна и без денег и связей. Просто находка. – Она похлопала его по руке. – Хорошо, что ты нашёл её. В свете уже начали рождаться слухи о нас. Весьма неприличные и гнусные. Пока это только шепоток. Но не надо допускать, чтобы о том начали говорить во весь голос. Надо это пресечь. Теперь мы можем это сделать.
- Она хочет работать, матушка, - серьёзно сказал мистер Ментрэп, садясь с ней рядом и беря её за руку.
Миссис Ментрэп нахмурилась.
- Как вульгарно, - сказала она, поморщившись. – Надеюсь, она не рассчитывает оставлять деньги себе?
- Нет, конечно! – Мистер Ментрэп даже вскочил со стула. – Я ей это сразу дал понять.
- И она согласилась?
- Вынуждена была, - нехорошо улыбаясь, мистер Ментрэп сел.
- А знаешь, - задумчиво сказала миссис Ментрэп через минуту. – Может, это и к лучшему. Чем меньше она будет дома… - И дама нежно улыбнулась сыну.
- Матушка, - сказала мистер Ментрэп, целуя ей руку. – Вы мудрая женщина. Как я сам не подумал?
- Видишь, как всё хорошо складывается, - с улыбкой сказала миссис Ментрэп, ласково потрепав его по щеке. – А когда ты воспитаешь из неё идеальную жену, всё будет просто замечательно.
Ласково улыбаясь, сын снова поднёс руку матери к своим губам.