Обороты с неличными формами глаголов
Обороты с н.ф.г. – это словосочетания, построенные по типу структуры предложения, т.е
предложение П - С
оборот сущ./местоим. – н.ф.г
(в роли П) (в роли С)
Обороты переводятся придаточными предложениями с союзом, где н.ф.г. переводится личной формой глагола.
The Nominative Absolute Participial Construction
(Независимый / абсолютный причастный оборот)
Независимость, или самостоятельность оборотов выражается в том, что они по смыслу не связаны с подлежащим предложения.
Формальные признаки независимого причастного оборота в английском языке следующие:
1. Перед ним стоит существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже, которые не совпадают с подлежащим предложения и им не являются.
2. Такой оборот всегда отделяется от главной части предложения запятой.
3. Независимый причастный оборот может стоять в начале или в конце предложения, либо в конце его структурной части, если речь идет о сложном предложении.
Типы придаточных предложений (а следовательно, и выбор сою зов при переводе) определяются местом независимого причастного оборота в предложении.
в начале предложения (союзы "так как", "поскольку", "когда", "после того как", "если" и др).
Other liquids being too light, a barometer uses mercury.
Так как (поскольку) прочие жидкости слишком легкие, в барометре используется ртуть.
в конце предложения (союзы "и", "а", "причем"и др.)
The car started moving along the highway, its speed gradually accelerating.
Автомобиль начал двигаться по шоссе, и (при этом) скорость его постепенно увеличивалась.
Инфинитивные обороты
COMPLEX OBJECT
(сложное дополнение)
П - С - Д (сущ./мест. + инфинитив/ причастие)
I know him to study at the university.
Я знаю, что он учится в университете.
I feel/see/watch/hear my colleague lie.
Я чувствую, что мой коллега лжет.
I saw her cross the street. Я видел, что она переходила улицу.
I saw her crossing the street. Я видел, как она переходила улицу.
COMPLEX SUBJECT
(сложное подлежащее)
П - С - инф .
My friend is known to study at the university.
Известно, что мой друг учится в университете.
ГЕРУНДИАЛЬНЫЙ ОБОРОТ
( предлог ) + сущ ./ мест . + герундий
I know of his having been sent to the Far East.
Я знаю, что его отправили на Дальний Восток.