"Удачи завтра, дорогая. Как только закончишь с Джейком, жду тебя в своем офисе, со ВСЕМИ подробностями! ;)".

 

Подмигивающий смайлик. Господи, она говорит об этом, как о чертовом свидании! Сладкая дрожь пробегает по моему телу, от одной мысли об этом. Господи, Тру, возьми себя в руки!

Во–первых, Джейк слишком хорош для меня и всегда был. Во–вторых, это всего лишь интервью, и в–третьих, у тебя есть очень хороший парень по имени Уилл. Именно тот, с которым ты сейчас собираешься отменить свидание.

Я опираюсь на спинку дивана и набираю номер Уилла.

– Эй, детка, – воркует он в трубку. – Ты в порядке?

– Да, все хорошо... сильно ли ты разозлишься, если я отменю наш сегодняшний ужин? Симона сегодня заключила контракт, над которым корпела несколько последних лет, и еще узнала, что ее повысили до старшего менеджера по рекламе! Я хотела отпраздновать это событие с ней.

– Конечно, я не против. Хорошо проведи время! И передай мои поздравления Симоне. Перенесем наше свидание на завтра, дорогая?

– Конечно.

– Люблю тебя.

– И я тебя.

Я заканчиваю разговор и откладываю телефон на стол.

– Надевай свое самое лучшее платье, – говорю я Симоне, ухмыляясь, – потому что сегодня вечером ты и я празднуем!

Я быстро принимаю душ. Высушив волосы феном, я выпрямляю их утюжком. У меня темные, густые, вьющиеся волосы, точнее говоря, непослушные. Я всегда распускаю их, надеясь, что таким образом они будут не так сильно виться. Свои абсолютно непослушные волосы я унаследовала от мамы. Она пуэрториканка, а мой папа – англичанин. И нет, я совершенно не похожа на Джей Ло. Ну, может быть, только попой, она у меня такая же большая, как у нее.

Мои родители познакомились, когда папа гастролировал по Америке со своей группой "Зе Рифтс". В то время мама училась на первом курсе университета. Чтобы получить высшее образование, маме пришлось переехать из Пуэрто–Рико в Сан–Франциско. Это был серьезный шаг для нее и ее семьи, так как она была первой, кто пошел учиться в университет. Мой папа выступал с концертом у неё в университете. Это была любовь с первого взгляда. Они провели четыре дня, на которые отец прилетел в Сан–Франциско, вместе. После того как папа уехал на гастроли, они продолжили общение. А потом, шесть недель спустя, мама узнала, что беременна мной. Ей было только восемнадцать, а папе – двадцать три. У них еще все было впереди. Папа вернулся в Сан–Франциско и им предстояло сделать выбор. По их словам, вариант "избавиться от меня" они даже не рассматривали, но кто–то из них должен был пожертвовать чем–то. Папина музыка или мамино образование.

Мама уступила. Она сказала отцу, что материнство для нее важнее всего, ведь будучи совсем маленькой, она потеряла свою маму.

Она рассказала эту новость своему отцу и его реакция была ужасной. Он поставил ей ультиматум: либо я и мой отец, либо он и её родные. Мама выбрала нас, и он отрёкся от неё, вся семья отреклась. Поэтому она покинула Сан–Франциско, оставив свою мечту позади, и стала гастролировать с папой и его группой. Они пытались жить семьей в постоянных гастролях, но с маленьким ребенком это оказалось невозможным. Поэтому, в конце концов, отец решил покинуть группу. Они вернулись в Англию в Манчестер, откуда мой отец был родом и поженились.

Первые два года моей жизни мы прожили в доме моих бабушки и дедушки, потому что родители не могли позволить себе свой собственный дом. Именно тогда мы переехали в дом по соседству с Джейком.

Иногда мне кажется, что я разрушила все планы своего отца стать великим музыкантом и лишила маму шанса построить свою собственную карьеру. Никто из них никогда не обвинял меня в этом, и я знаю, что родители рассердятся, если узнают, что я так думаю. Но больше всего я переживаю из–за отца. Я понимаю, как музыка важна для него и как невероятно сложно ему было отказаться от нее.

Я крашу ресницы чёрной тушью, затем накладываю золотистые тени на веки, которые подчеркивают шоколадный цвет моих глаз, и напоследок наношу бледно–розовый блеск на губы. Я решила надеть свое длинное черное платье и серебристые туфли к нему. Я беду клатч, складываю в него блеск и туш, и последний раз осматриваю себя в зеркале. Не плохо, Тру. Не идеально, но и не плохо.

Я встречаю Симону в прихожей.

– Ты выглядишь великолепно, – говорю я.

На ней светло–голубое пышное платье, прекрасно сидящее на ее изящной фигуре. Она покачивает бедрами: – То же самое могу сказать о тебе, красотка!

– И это та, которая называет меня дурочкой, – я качаю головой, посмеиваясь над ней. – У тебя есть ключи?

Она болтает ими в воздухе.

– Тогда вперед!

Симона закрывает замки, и мы выходим в ночную прохладу, направляясь к нашей местной забегаловке, к самому знаменитому коктейль–бару "Мандарин".

Удивительно, но в нем довольно много людей для вечера четверга. Мы заказываем кувшин "Маргариты" и отправляемся за свободный столик. Я разливаю напиток по бокалам.

– Выпьем за мою прекрасную и очень умную подругу! Однажды ты будешь руководить компанией! – поднимая бокал, произношу я.

Хихикая, мы с Симоной чокаемся. Я делаю глоток "Маргариты", ощущая, как алкоголь стекает по горлу, успокаивая нервы. Это именно то, что мне сейчас нужно.

– Ну, как дела в журнале? – спрашивает Симона.

Я взрываюсь смехом. И так, поехали...

– Я… эм... завтра беру интервью у Джейка Уэзерса.

Ее рот открывается в форме буквы "о".

– Да. Именно так, – киваю я.

И вдруг Симона начинает пищать, привлекая к нам несколько недовольных взглядов.

– Прости, – смущенно произносит она.

Глядя на нее, я не могу сдержать смех.

– Ладно, – говорит она, успокаиваясь и обмахивая свое лицо руками. – И у тебя есть какая–то важная причина, из–за который ты сообщаешь мне это только сейчас?!

– Твоё повышение, именно его мы сейчас здесь празднуем. Я не хотела говорить о Джейке, чтобы эта новость затмила твой праздник.

– Хм... – Симона глупо смотрит на меня. – Я бы в любой день согласилась на то, чтобы Джейк Уэзерс затмил мое повышение, – отвечает она, подмигивая.

Я закатываю глаза.

– Так как ты получила интервью? Я предполагаю, договаривалась не ты.

– Вики сделала это.

– Как, чёрт возьми, у неё получилось выбить интервью с Джейком? Она не упоминала, что знает тебя?

Я прокручиваю в голове разговор с Вики и отрицательно качаю головой.

– Она не объясняла, но не думаю, что Вики пошла на подобное. В любом случае, мое имя не помогло бы ей заполучить интервью с Джейком.

Симона делает то выражение лица, которое использует всегда, когда речь заходит о Джейке, а я утверждаю, что абсолютно ничего не значу для него. Не то чтобы я постоянно болтала о нем...

– Держу пари, он будет просто счастлив увидеть тебя! Джейк знает, что интервью будешь брать именно ты?

Знает ли он?

– Не уверена, – я пожимаю плечами. – Мое имя знают люди из его команды, но я очень сомневаюсь, что ему интересно, кто именно будет брать у него интервью... и Джейк не будет счастлив, Симона. Мы не виделись целых двенадцать лет. Он совершенно точно забыл обо мне.

– Ну да, конечно, забыл, – она делает еще один глоток коктейля. – Абсолютно все забывают свою первую любовь.

– Я не была его первой любовью! – выкрикиваю я.

– Ты была его красавицей–соседкой, – говорит Симона, пожимая плечами. – Конечно же, ты была его первой любовью!

Я отчаянно качаю головой.

– И так, – произносит Симона, поднимая мой, а затем и свой бокал, – похоже, мы празднуем сегодня сразу два события!

Глава 3

 

О Боже. О чём я только думала, напиваясь прошлой ночью? Это был не самый умный план. Хотя у меня его и так не было.

Я просто так нервничала от мысли, что увижу Джейка сегодня. И чем больше я говорила об этом с Симоной, тем больше мне хотелось выпить.

Она подметила, что скорее всего, Джейк не ожидает увидеть именно меня, так как рок–звёзд не информируют о тех, кто будет брать у них интервью. И когда я появлюсь, это будет действительно неудобный и неловкий момент… Я продолжила пить всё больше и больше, чтобы притупить приступ паники.

Мы выпили практически весь "Мандарин". Пели Жорнея "Не переставай верить" в караоке, как будто мы проходили прослушивание на роль в сериале "Хор", а потом укатили домой в два часа ночи.

У меня было всего шесть часов на сон; у меня сильное похмелье, сейчас я еду в метро, чувствуя себя так, словно собираюсь блевануть в любую секунду.

С одной стороны – похмелье… с другой – нервы.

Когда я наконец выхожу из метро на углу "Гайд Парка" (прим. пер.: королевский парк в Лондоне известный уголком ораторов, в котором любой может высказаться на любые темы и отстоять свои идеи), я хватаю "Латте" из "Старбакса" и с жадностью поглощаю его, молясь чтобы моя тяжелая голова успела проясниться, пока я пешком иду до отеля "Дочестер", в котором остановился Джейк.

Чем ближе я подхожу к отелю, тем больше натягиваются мои нервы, а желудок сжимается в панике. Стоп, Тру! Ты серьёзный журналист и это всего лишь интервью. У тебя их было множество. Неважно, кто он или что когда–то ты любила его.

Всё ещё.

Нет.

Отлично, теперь я еще и спорю сама с собой!

Раздается сигнал телефона, который извещает о принятом сообщении… от Симоны. Подруга убежала на работу, прежде чем я успела подняться с кровати. Понятия не имею, как ей это удалось.

Я открываю сообщение:

"Дыши. Всё будет хорошо. Ты не успеешь очнуться, как вы уже будете вспоминать истории из детства. :) Позвони мне, когда закончишь.

Люблю тебя Х ".

 

Бросаю телефон обратно в сумку и подняв взгляд замечаю, что достигла "Дочестера". Выбрасывая пустой стаканчик в ближайший мусорный контейнер, я снимаю тонкую куртку и засовываю её в свою большую сумку.

Я надела чёрную юбку, свободную серую футболку с поясом на талии и любимые серые замшевые ботильоны на высоком каблуке. Не слишком броско, не совсем повседневно, а главное – удобно. В этом вся я. Прямо сейчас мне необходимо чувствовать себя комфортно.

Я окидываю взглядом возвышающийся отель.

Окей, я смогу это сделать!

Я делаю глубокий вдох, направляясь ко входу. Консьерж открывает для меня дверь, и я оказываюсь в роскошном фойе. Я мгновенно ощущаю себя не в своей тарелке. Может быть, мне стоило одеться более консервативно. Но именно так я всегда одеваюсь на работу и на интервью со звёздами, хотя мне еще никогда не приходилось брать интервью у столь известного человека, как Джейк; у того, с кем я играла в догонялки с поцелуями, когда мне было пять лет.

О Боже, как я сейчас опозорюсь! Я здесь совершенно не к месту.

Я нервно разглаживаю юбку руками.

Так, я смогу это сделать!

Я высоко поднимаю голову и направляюсь к стойке регистрации. Женщина за стойкой выглядит очень привлекательно и настолько ухоженно, что мне кажется, я никогда не смогу достигнуть такого же эффекта. Она посмотрит на меня.

– Привет, – говорю я, пытаясь излучать уверенность, которую совсем не ощущаю. – Меня зовут Труди Беннетт. Я пришла на встречу с Джейком Уэзерсом.

Она улыбается, но улыбка выглядит не натурально.

– Ага. И он, конечно же, ждёт тебя.

Ах-х… Всё ясно. Она ведет себя как сучка и думает, что я обычная поклонница. Я лезу в сумочку за своим удостоверением журналиста и хлопаю им об стойку.

– Я – журналист, работаю в журнале "Этикет", и я здесь, чтобы взять интервью у Джейка Уэзерса.

Она снова окидывает меня взглядом, не забыв при этом подозрительно сузить глаза, но все же берет телефон и набирает номер.

– Доброе утро. Здесь Труди Беннет. Говорит, что пришла на встречу с мистером Уэзерсом… Хорошо… да, конечно. – Девушка вешает трубку. – Воспользуйтесь лифтом. Когда поднимитесь до номеров люкс на крыше, один из помощников мистера Уэзерса встретит Вас там.

Я забираю свое удостоверение, направляясь в сторону лифта, даже не поблагодарив её. Это противоречит моим врождённым манерам, но она повела себя слишком грубо. Я просто не понимаю таких сопливых сучек. Я что похожа на фанатку? Боже, надеюсь, что нет!

По пути к лифту я останавливаюсь и смотрю на себя в зеркало. Из–за утреннего влажного воздуха мои волосы немного завиваются. Я стараюсь пригладить их рукой, пока осматриваю себя в зеркале.

Ну, я не думаю, что похожа на поклонницу. Я похожа на профессионального журналиста в своей… хм… юбке, которая, кстати говоря, довольно короткая – она всегда была такой короткой или моя задница стала больше? О, черт возьми! Я выгляжу именно как фанатка!

Я не помню, чтобы смотрелась в зеркало сегодня утром. Очевидно, я все ещё была в том состоянии после выпитой "Маргариты", при котором Тру–выглядит–потрясающе–во–всем. Фан–черт–тастика! Я не видела Джейка двенадцать лет и собираюсь заявиться к нему, похожая на малолетнюю фанатку в очень короткой юбке.

Невероятно, Тру! Напиться за ночь до встречи с Джейком, а затем одеться на нее так, словно ты пришла на вечеринку. Смирившись с судьбой назойливой фанатки, я встаю у лифта и нажимаю кнопку вызова. Через несколько минут я столкнусь с ним лицом к лицу. Только думая об этом, по рукам пробегает дрожь.

Двери открываются. Лифт пуст, так что я захожу и дрожащими руками нажимаю кнопку верхнего этажа, чтобы оказаться на крыше с номерами класса люкс. Нервно постукивая ногой, я стою на месте со сцепленными руками и подсчитываю этажи. Чем выше поднимался лифт, тем сильнее у меня сжимается живот. Достигая верхнего этажа, лифт плавно останавливается, распахивая свои двери. На другой стороне оказывается огромный пугающий парень. Он гладко выбрит, около шести с половиной футов ростом (прим. пер.: 198 см) и примерно такой же в ширину.

– Мисс Беннетт? – говорит он самым низким голосом, который я когда–либо слышала.

– Да, – мой голос похож на писк.

Он улыбается, и я немного расслабляюсь.

– Я – Дэйв, начальник службы безопасности Джейка. Пожалуйста, следуйте за мной.

Джейка нанял службу безопасности?

Пф-ф! Конечно, он сделал это.

Я иду за Дэйвом. Кажется, на этаже совсем нет людей. Номера, должно быть, просто огромные, так как мы проходим только мимо одной двери в этом коридоре, и он еще даже не закончился. Интересно, Джейк арендовал весь этаж для своей команды?

Мы добираемся до двери, которая находится в конце коридора. Дэйв громко стучит в нее, отходит к стене, прислоняясь к последней и оставляет меня одну стоять перед дверью. Я сразу начинаю чувствовать себя неловко. К лицу приливает краска из–за нервов и беспокойства. А что если Джейк действительно не вспомнит меня, и атмосфера в одночасье станет неловкой и натянутой?

Прямо здесь и сейчас я принимаю решение ничего не говорить о нашем детстве и даже не признавать, что я его помню. Я будут ждать его первого шага, после которого буду вести себя, как ни в чем не бывало. И если он ничего не скажет, потому что не вспомнит меня, то я хотя бы не буду выглядеть полной идиоткой, объясняя, кто я.

Или наоборот. Какая разница! Я просто не буду ничего говорить первой.

Дверь открывается и передо мной возникает официально одетый мужчина. На нем дизайнерский костюм и самая блестящая обувь, которую я когда–либо видела. И черт возьми, он прекрасен!

– Мисс Беннетт, здравствуйте. Я – Стюарт, личный ассистент Джейка. Очень рад с вами познакомиться. – Он одаривает меня теплой улыбкой и протягивает руку, чтобы пожать мою.

Я ощущаю, как пылают мои щеки. Великолепный и дружелюбный. Личные ассистенты, как правило, не всегда милы с журналистами и не так красивы. Я пожимаю его руку, пытаясь показать, что "я–серьёзный–журналист", в надежде, что он не заметит, как сильно дрожит моя рука.

Стюарт снова одаривает меня улыбкой, от которой в уголках его глаз собираются морщинки.

Да, он почувствовал дрожь и понял, что я нервничаю.

– Джейк ждёт Вас в гостиной. Пожалуйста, следуйте за мной, – он жестом указывает в сторону.

Я следую за Стюартом по коридору, и дверь позади меня, как по волшебству, закрывается. Дело рук Дэйва, я полагаю. Стюарт сворачивает за угол, и я иду за ним, после чего оказываюсь в огромной гостиной, в которой на противоположной стороне стоит Джейк. Моё сердце выпрыгивает из груди и отправляется прямо к нему через весь номер. Я чувствую себя абсолютно потерянной. Наши глаза встречаются, и я вижу… мгновенное узнавание. Джейк помнит меня!

Я чувствую спокойствие, больше не нужно переживать. Как маленькие обезьянки, раскачивающиеся на лианах, облегчение проходит по моим нервным окончаниям.

Джейк одет в узкие чёрные джинсы, идеально сидящие на нем, и чёрную V–образную майку, волосы уложены в его фирменном стиле. Он выглядит душераздирающе красивым.

Стюарт отходит в сторону, и я прохожу глубже в номер, шатаясь на ватных ногах. В тот момент я очень пожалела, что не надела балетки.

Глаза Джейка задерживаются на моих. Он выглядит немного ошеломлённым, и я не вполне уверена, хорошо это или плохо в данный момент.

– Тру? – его голос звучит намного глубже и мужественнее, более по–американски, нежели по–английски, но всё ещё так же, как раньше. Я слышала, как он говорил по телевизору, но слышать его здесь, когда он говорит со мной – это просто Джейк – Джейк, которого я знала.

– Труди Беннетт? – повторяет он. – Моя Труди Беннетт?

Его Труди Беннетт?

Моё сердце выпрыгивает из груди и благополучно возвращается обратно. Слава Богу, Джейк этого не слышит. Он делает шаг вперёд. – Чёрт, это действительно ты!

Я киваю. – Да. Это действительно я, – словно эхо повторяю я, не зная, что ещё сказать.

Я не совсем понимаю, почему была так напугана и озабочена встречей с Джейком. Наверное, это из–за того, кем он стал, из–за его положения. Но глядя на Джейка сейчас, я понимаю, чего так боялась. Я боялась, что наша встреча после стольких лет пробудит во мне старые чувства.

И видя то, как Джейк смотрит на меня, я понимаю, что чертовски влипла!

Потому что мне снова четырнадцать, и я становлюсь прежней Труди.

Глава 4

 

– Охренеть! – Восклицает Джейк и подходит ко мне ближе, на его лице появляется обворожительная улыбка. – Когда Стюарт сказал, что интервью у меня берет Труди Беннетт, я решил, что в Великобритании должно быть не так много девушек с именем Труди Беннетт, не так ли? Я думаю, что так, но... – он смеется. К моему удивлению, его голос звучит взволнованно. – Потом я просто подумал, что слишком много совпадений, чтобы это была именно ты... и вот черт... это ты.

– Это я, – отзываюсь я эхом, будто чёртов болтливый попугай.

Джейк подходит ближе. Сердце подпрыгивает в груди с каждым его шагом, сделанным в мою сторону. Затем он останавливается передо мной, всего в нескольких дюймах.

Дерьмо, вблизи он ещё более красив. И намного выше, чем в четырнадцать лет, когда я последний раз видела его во плоти. Он выглядит даже лучше, чем в телевизоре. Вау, он действительно вырос.

Джейк пахнет смесью сигарет с лосьоном после бритья и мятой. Этот необычайно соблазнительный запах творит со мной невообразимые вещи.

– Прошло сколько... одиннадцать лет? – тихо произносит он.

– Двенадцать, – отвечаю я, сглатывая.

– Двенадцать. Господи, точно, – он взъерошивает свои волосы, – Знаешь, ты выглядишь иначе… ну, ты знаешь. – он пожимает плечами.

– Знаю, – я улыбаюсь. – Ты тоже изменился, – жестом указываю на татуировки.

Джейк с усмешкой смотрит на них, а затем снова на меня.

– А остальное совсем не изменилось, – произношу я, указывая на веснушки на его носу.

Удивлённая тем, насколько мои пальцы чешутся, чтобы прикоснуться к нему, я убираю руку.

– Да, не могу избавиться от них, – говорит он и потирает нос.

– Мне всегда они нравились.

– Да, но тебе еще нравились "Заботливые мишки" (прим. пер.: американский мультик; оригинальное название – "Care Bears"), Тру.

Я краснею. Не могу поверить, что он все еще помнит это. Невероятно, что он, Джейк Уэзерс, рок–идол, помнит о том, что в детстве мне нравился мультик "Заботливые мишки".

– Ты помнишь это? – усмехаюсь я, пытаясь скрыть пылающие щёки.

– Я много чего помню, – он дьявольски улыбается. – Давай присядем.

Джейк крепко хватает меня за руку, и обжигающий разряд электричества проходит по моему телу. Его рука такая грубая, с мозолистыми пальцами. Должно быть, потому что он много лет играет на гитаре.

Джейк подводит меня к мягкому дивану и садится, отпуская мою руку. Моя рука мгновенно мерзнет. Я держусь за свою сумку, присаживаясь рядом с ним. Он поворачивается ко мне, кладёт ногу на ногу, и только потом я понимаю, что он босой. Серьезно, ну почему босые мужчины в джинсах настолько горячие?!

Я снимаю сумку с плеча и кладу её на пол.

– Хочешь что–нибудь выпить? – спрашивает Джейк.

Я сдвигаю ноги и поворачиваюсь к нему, а Джейк не отрываясь, смотрит на моё лицо. Я краснею под его настойчивым взглядом.

– Воды, пожалуйста.

На самом деле я могла бы выпить рюмку водки прямо сейчас, чтобы успокоить нервы, и мое похмелье сразу бы исчезло. Но сейчас 10 утра, а Джейк – выздоравливающий алкоголик.

– Воды? Уверена, что не хочешь апельсиновый сок или что–то подобное?

Я качаю головой. – Только воды.

– Стюарт! – кричит Джейк, заставляя меня подпрыгнуть на месте.

Стюарт появляется через несколько секунд из двери справа от нас.

Он что, стоял у двери в ожидании или что? На самом деле, я только сейчас поняла, что даже не видела, как он выходил. Парень довольно незаметный.

– Не мог бы ты принести стакан воды для Тру, а я пожалуй выпью апельсиновый сок, – говорит ему Джейк.

Тру. Мне нравится, как звучит его голос, когда Джейк произносит моё имя. Мне становится тепло и уютно.

Стюарт кивает, улыбается мне, а потом вновь исчезает за дверью.

Я вижу, как Джейк нервно покачивает ногой, и у меня возникает желание успокоить его, положив руку ему на колено, но разумеется, я останавливаю себя.

– Это немного странно, да? – шепчет он.

– Хм-м, немного, – я сжимаю губы маскируя небольшую улыбку.

На самом деле, я думаю, что это… нереально.

Между нами наступает тишина. Что тут скажешь, прошло двенадцать лет, а я так разговорчива не так ли? Какое–то безумие, но я просто не могу придумать, что ему сказать, а у меня был весь вчерашний день на подготовку. Я просто ворвалась, а Джейк, кажется, не испытывает проблем по части разговоров. Но у него всегда получалось лучше общаться с людьми, чем у меня. Думаю, отсюда и его успех. А еще благодаря его умению петь и конечно же, его внешности. Его великолепное, красивое лицо, и его мускулистое, подтянутое тело...

– Так, как ты живёшь? – спрашивает меня Джейк.

– Хорошо. Отлично. Сейчас я музыкальный журналист, как ты заметил... – растягиваю я.

– Ты всегда хорошо писала, – говорит он.

– Думаешь?

Я даже не знала, что он так думал.

– Да, те истории, которые ты рассказывала, когда мы были маленькими, и ты использовала их, чтобы заставить меня сидеть и слушать, как ты их читаешь, – смеётся он, его глаза светятся от воспоминаний.

Я чувствую, как моё лицо становится ярко–красным.

– Боже, – смущённо стону я. – Я была такой бестолковой.

Он снова смеется, на этот раз громче.

– Тебе было пять, Тру. Я думаю, мы можем простить бестолковость. – Он запускает пальцы в волосы. – И конечно, ты всегда любила музыку, так что понятно, почему ты объединила это.

Мое сердце внезапно становится тёплым и мягким. Он помнит гораздо больше, чем я думала.

– Ты всё ещё играешь на пианино? – спрашивает он.

– Нет. Я перестала...

Я прекратила это занятие, когда ты ушёл.

– Я просто, эм, не играла долгое время. Знаешь, так получилось. Хотя, конечно, ты не знаешь. – Я указала на гитару, поставленную у дальней стены.

Он улыбнулся. Стюарт вновь появляется с нашими напитками.

– Спасибо, – говорю я Стюарту, когда он протягивает мне стакан воды.

– Что–нибудь ещё? – спрашивает Стюарт Джейка.

Джейк смотрит на меня. Я качаю головой.

– Нет, всё в порядке, спасибо.

Стюарт, уходя, закрывает дверь. Оставляя Джейка и меня наедине.

Я украдкой смотрю на него, когда он делает глоток сока. Это так странно, он Джейк, но в то же время и не Джейк. И не знаю почему, но я чувствую себя абсолютно некомфортно и по–домашнему в его присутствии. Это одно из самых странных чувств, что я когда–либо испытывала.

Я делаю глоток воды со льдом. Холод приятно бодрит.

– Я бы спросила тебя, как ты, но... – я жестом обвожу шикарный номер отеля, поставив стакан на стол перед нами.

– Да. – Он смеется. Звучит немного натянуто. Я замечаю, как он потирает шрам на подбородке. – Я в порядке, – он пожимает плечами, улыбаясь и наклоняется вперед, ставя сок на стол. Я смотрю, как мускулы на его руке растягиваются и напрягаются от его движений.

Он не откидывается обратно, так и остается сидеть наклонившись вперед, сложив руки на бедрах и смотря перед собой.

Теперь он чувствует себя некомфортно, и я тут же сожалею о своих словах. Как я могу быть такой глупой? Прошло не много времени после реабилитации. Его лучший друг умер чуть больше года назад. Конечно, он не в порядке. Я не думаю, что все деньги и хорошие номера отелей в мире смогут всё исправить.

Я не могла быть более безразличной. Могу поспорить, теперь он считает меня идиоткой.

– Я следила за твоей музыкальной карьерой, – говорю я радостным, но чересчур громким голосом, просто потому что хочу сказать ему что–нибудь приятное.

– Правда? – он поворачивает голову и удивленно смотрит на меня.

– Конечно, – улыбаюсь я. – Музыка – это моя работа. – его лицо грустнеет, и я мгновенно понимаю, что сделала это снова. – Но это не единственная причина. – торопливо добавляю я. – Я хотела посмотреть, что ты делаешь. И ты достиг очень многого. Я очень горжусь тобой, следя за тобой по телевизору, читая статьи о твоей музыке, и когда ты создал собственный Лейбл – я подумала: "Вау!"... и, конечно, я купила все твои альбомы. Они действительно гениальные. – Мямлю я. Кто–нибудь, остановите меня, пожалуйста.

Он снова смотрит на меня, но в этот раз в его взгляде что–то меняется.

– Почему ты не связывалась со мной, Тру?

Его вопрос застает меня врасплох. Я смотрю на него в недоумении. Почему я не связывалась с ним? Он был тем, кто перестал звонить мне. Перестал писать. Игнорировал мои письма. И я не знала, где он, пока он не стал знаменитым, и я не могла добраться до него, даже если бы захотела. В смысле, я конечно хотела, но я просто не смогла.

– Эм, – у меня во рту пересохло. – С тобой не так уж легко связаться, Мистер Известная Рок–звезда. – Я пытаюсь звучать легко, но даже я сама слышу ехидство в своем голосе.

– Да, это я. Один из самых доступных, недоступных людей на планете. – Его взгляд на мне тяжелеет.

Я его разозлила или что?

А теперь я чувствую себя очень неловко, потому что, если кому и стоит злиться, так это мне. Он перестал общаться со мной. Я чувствую внезапный прилив необъяснимого гнева по отношению к нему и желание накричать на него. Я хочу спросить, почему он никогда не связывался со мной. Он так легко мог бы найти меня. Это он прекратил общение, не я, так что он должен был его возобновить. Я хочу знать, почему он исчез с лица земли и ввалился обратно только через телевизор.

Но я не задаю ни один из этих вопросов. Страх держит мой рот на замке. У меня есть полчаса – час максимум, и последнее, что я хочу делать, так это тратить его на спор о вещах, которые произошли двенадцать лет назад, или забить на это интервью – это слишком важно для Вики, и журнала в целом.

Он вытаскивает из кармана пачку сигарет и достает одну. Он сжимает ее губами, и поднося зажигалку, останавливается.

– Ты куришь? – спрашивает он, сигарета качается между его губами.

– Нет.

– Хорошо, – отвечает он.

Лицемер, – думаю я.

– Не против, если я закурю?

– Нет.

Он прикуривает сигарету, и бросая пачку и зажигалку на стол, затягивается. Я наблюдаю, как дым сочится из его рта и поднимается в воздух. У него правда красивые губы.

Мой телефон начинает петь в моей сумке. Черт, я забыла его выключить, и это непрофессионально с моей стороны, забыть это во время интервью.

Глаза Джейка опускаются на мою сумку.

– Прости, – бормочу я, доставая телефон и выключая его, – возможно, это мой босс.

Это не так. Это Уилл, он будет спрашивать, как проходит мой день, и говорить, что он скучает по мне и с нетерпением ждет встречи со мной сегодня вечером. Он на самом деле очень милый.

– Адель? – ухмыляется Джейк, подразумевая мелодию, которая только что играла на моем телефоне.

– Мне она нравится, – отвечаю я в свою защиту.

– О, мне тоже, – кивает он, – она хорошая девушка. Я просто подумал, что из того, что я помню о тебе, я должен был услышать "Зэ Стонс" играющих на твоем телефоне.

– Да, но я изменилась с тех пор, как ты знал меня, – отвечаю я намного резче, чем хотела.

Избегая его взгляда, я отключаю свой телефон, помещаю его в сумку, и достаю свой блокнот и ручку, готовая начать интервью. У меня есть с собой диктофон. Но сейчас мне нужно на чём–то сконцентрироваться, чем–то занять свои руки и писать вроде как нечего, так или иначе, все мои вопросы тут.

Когда я смотрю вверх, глаза Джейка задерживаются на моем блокноте. Они поднимаются и встречаются с моими. На мгновение мне кажется, я вижу в них разочарование.

– Итак, я должна начать интервью... Уверена, ты очень занят, и я не хочу задерживать тебя дольше необходимого.

– Ты не задерживаешь меня, – сухо говорит он и медленно берёт сигарету. – И я не занят сегодня. Мой график чист.

– Ох. У тебя нет другого интервью после моего?

На его губах мелькает улыбка.

– Ну, я... считай, их отменили.

– Нет! Не делай этого из–за меня, – выпаливаю я.

Я знаю, как это тяжело для других журналистов – получить интервью у него. Кажется, что цена дороже той, о которой я думала вчера, когда расспрашивала Вики об этом. Но мне нравится, что он делает это для меня. Очень нравится.

Его лицо темнеет, что побуждает меня добавить: – Я не имею в виду, что я не рада видеть тебя, я конечно же рада, и хотела бы поговорить с тобой, как в старые добрые времена, но я не хочу, чтобы другие упустили потрясающую возможность из–за меня.

– Потрясающую возможность? – ухмыляется он.

Я пожимаю плечами.

– Ох, ты знаешь, что я имею ввиду.

– Слушай, Тру, – он поворачивается ко мне. – Я не видел тебя в течение двенадцати лет. Последнее, что я хочу сделать прямо сейчас – говорить о делах с тобой или кем–либо еще. Я хочу знать все о тебе, что ты делала после того, как я в последний раз видел тебя? – Он смотрит на меня с любопытством. Его голубые глаза не навязчиво впиваются в мои.

Дрожь проходит через меня.

– Не много, – я пожимаю плечами, глядя вниз.

– Уверен, ты сделала больше, чем просто "не много", – его тон удивительно твёрд.

Он кажется более настойчивым, чем раньше. Но, конечно, тогда он был подростком. Сейчас он мужчина. Очень богатый и очень известный мужчина. И я мгновенно ощущаю испуг по этому поводу.

– Что я делала после того, как ты оставил Манчестер? – я пожимаю плечами, глядя на него снизу вверх. – Я жила своей жизнью, закончила школу. – Мой голос вдруг звучит немного горько, что удивляет даже меня.

– Как это было? – его лицо остаётся бесстрастным, глаза не покидают меня.

– Школа? Просто школа. Немного одиноко после твоего ухода, но я прошла через это.

Это было сказано, чтобы уколоть его. Но если его и задело, то понять это по его лицу было невозможно. Он просто продолжил бесстрастно смотреть на меня, и я начала ёрзать под его тяжелым взглядом.

– Ты ещё видишь кого–нибудь из школы?

Я заправляю волосы за уши.

– Нет. Я дружу с парой человек на "Фейсбуке" и все. Что на счет тебя? – спрашиваю я.

Мне всегда было интересно, поддерживает ли он связь с кем–то еще; не то, чтобы у него было много друзей кроме меня, а друзьями мы перестали быть после того, как он бросил меня.

Он смеётся.

– Нет. Тогда что ты делала после школы?

– Я переехала сюда, чтобы поступить в университет. Стала дипломированным журналистом. Затем начала работать в журнале "Этикет" и работаю там до сих пор.

– Круто. – Еще одна затяжка. – Ты не замужем. – Его слова выходят вместе с дымом, и я вижу, как его взгляд устремляется на мою левую руку.

– Нет.

– Парень? – он делает еще одну затяжку, затем наклоняется и гасит окурок в пепельнице, ожидая моего ответа.

Моё сердце останавливается. Я не знаю почему, но у меня появилось внезапное желание не говорить ему об Уилле.

– Да–а, – медленно проговариваю я.

– Живёте вместе?

– Нет. – Разговор уже касается моей личной жизни, и я начинаю ощущать себя как на допросе. Почему его заинтересовало это? – Я живу со своей соседкой по комнате, Симоной, в районе Камден.

Его лицо остаётся бесстрастным.

– Как давно у тебя парень?

– Его зовут Уилл и мы вместе уже два года.

– И чем Уилл занимается по жизни?

Почему он вдруг заинтересовался Уиллом?

– Он инвестиционный банкир.

– Умный парень, – я не смогла понять, сарказм это или нет.

– Это так. – Я киваю. – Он очень умный – был лучшим в группе в университете, и он очень быстро поднимается по карьерной лестнице.

Мне вдруг захотелось рассказать ему все самое хорошее об Уилле, тем самым задевая его самолюбие. Думаю, я просто не хочу выглядеть невзрачно на фоне Джейка – преуспевающей рок–звезды, хотя все, что мне остается – это похвастаться Уиллом.

Джейк достаёт еще одну сигарету из своего рюкзака и зажигает её.

Вау, он много курит. Я перебираю пальцами страницы в своей записной книжке.

Атмосфера изменилась, и я не совсем уверена, когда она успела поменяться. И вдруг, я просто захотела выбраться отсюда. Я захотела, чтобы это интервью закончилось, и я могла уйти. Он не тот Джейк, которого я помню. Или Джейк из газет. Я не знаю, кто на самом деле этот Джейк, который сидит передо мной.

Я открепляю ручку от блокнота и открываю его на странице, где подготовлены мои вопросы.

– Мне правда приятно общаться с тобой, Джейк, но сейчас я должна заняться интервью, особенно, если я не хочу потерять свою работу. – Я стараюсь держаться профессионального тона и сохранять улыбку.

Не то чтобы Вики, когда–нибудь уволит меня, ну, я надеюсь, что она не уволит, но ему не нужно этого знать.

– Тебя не уволят.

– Ты слишком уверенно говоришь, – я заставляю себя засмеяться.

– Именно.

Он делает ещё одну затяжку, смотря на меня.

Отведя глаза в сторону, я начинаю нервничать на своём месте.

– Ты в порядке? – спрашивает он. – Кажется, тебе немного некомфортно.

Всё такой же прямолинейный. Очевидно, это не изменилось, очевидно.

– Конечно, мне некомфортно.

Да, это так. Если быть честной, я немного напугана тобой и смущена твоими вопросами, взволнована и готова уехать.

– Просто мне нужно...

– Сделать свою работу. – заканчивает он за меня. – Ладно, давай, спрашивай меня о чём–нибудь. Я весь твой, Тру, в течение следующих тридцати минут. – Он смотрит на свои дорогие часы, опирается на спинку дивана, положив туда одну руку, и улыбается мне. Что–то прячется за этой улыбкой. Развязный вид улыбки.

И это не позволяет расслабиться мне вообще. Ни на секунду. Все, что он делает – заставляет меня нервничать пуще прежнего.

Покусывая конец карандаша, я читаю свой первый вопрос, он вдруг кажется мне таким глупым, что я чувствую смущение. Я провела уже столько интервью в свое время, но если говорить честно, то это интервью кажется мне самым сложным. Может это потому, что я знаю... знала его так хорошо.

Я знаю, его глаза все еще на мне, я чувствую их и тепло быстро поднимается по моей шее. Я беру воду со стола, пью, ставлю на место и не глядя на него, спрашиваю:

– В прошлом ты сказал, что взыскательно относишься к людям, когда они приходят работать с тобой, с твоей музыкой, и поэтому иногда тебе может быть трудно работать с ними. Ты согласен с этим? Ты считаешь себя перфекционистом?

Вопрос был, на самом деле, четвертым в моем списке, но я решила прочесть именно то, что может его разозлить. Просто я в таком настроении. Я смотрю на него и вижу, мельчайший намек на улыбку его на губах. Он на самом деле выглядит впечатленным. И на мгновение мне становится интересно, о чем он думал, я спрошу его.

– Люди не работают со мной, Тру. Они работают на меня. И в моей группе только те парни, которые имеют значение и закрывают глаза на то, как я веду дела.

Вау, достаточно заносчиво, не так ли? И очень горяч.

Черт.

– Но раз уж ты спросила, – продолжает он. – Я хочу, чтобы моя музыка и моя компания были лучшими. В данный момент так оно и есть, и я намерен придерживаться этого и дальше, так что если мне придется скрутить кому–нибудь яйца и заработать себе славу перфекциониста, который ведет себя отвратительно по отношению к людям, которые на него работают, – он показывает кавычки в воздухе, – ради того, чтобы я, моя группа и мой Лейбл были на высоте, можешь называть меня перфекционистом. Мне приходилось слышать вещи и похуже. – Говорит он с усмешкой.

Его слова будоражат меня. Я изо всех сил стараюсь унять дрожь в коленях. Я быстро записываю его ответ и откашливаюсь для следующего вопроса.

– Основное впечатление и мнение людей относительно альбома "Крид" таково, что он занял очень хорошую позицию в чартах, ты согласен?

– А ты?

А?

– Я?

– Да. Я предполагаю, ты слушала мои альбомы.

Он проверяет меня.

– Конечно, так и есть... и... да, я согласна с общим мнением. Я думаю, многие песни имеют более мягкое звучание, чем в твоих предыдущих альбомах. Особенно "Проклятый" и "Раньше".

Ха, вот так–то!

– Хорошо. Значит, идею альбома удалось передать верно. – Он улыбается, и я ощущаю себя немного потерянной.

Что?

Ладно, восстанавливай себя, Тру.

– Так... скажи мне – что бы ты делал прямо сейчас, если бы не разговаривал со мной?

– Я бы встретился со старым другом.

Вот как…

– М–м–м... – Я запинаюсь, снова будучи застигнутой врасплох. – Хорошо... Прошло много времени с твоего последнего тура, ты ждешь с нетерпением снова пуститься в путь и играть вживую?

Он пересаживается вперед, ближе ко мне. У меня желание откинуться назад, но я не делаю этого, вместо этого я скрещиваю ноги перед собой словно, они могут каким–то образом защитить меня от любого ответа или вопроса, вполне возможно, готового сорваться с его языка. Он всегда был сообразительным в детстве, и все же, этот взрослый Джейк прямо как волк в овечьей шкуре.

Он абсолютно не выглядит бабником, пьяницей и наркоманом, каким его выставляет пресса. Даже не похож на человека, который проходил реабилитацию чуть меньше двух недель назад. Он создает впечатления абсолютного контроля. Или, может быть, это только до тех пор, пока он трезвый.

Его глаза, мерцая, проходятся по моим голым ногам, быстро путешествуя по ним взглядом, и возвращаются к моему лицу. А вот и бабник.

– Я обожаю играть на сцене, я живу ради этого... и что–то мне подсказывает, что этот тур будет очень интересным, возможно самым интересным для меня на данный момент.

– Вот как? И почему?

Во мне просыпается любопытство, во всяком случае я думала ему придется нелегко во время этого тура без Джонни. Особенно принимая во внимание, случившееся в Японии.

Он пробегается рукой по волосам.

– Совсем недавно я пополнил нашу команду, и я знаю, что ее появление сделает все интереснее... лучше.

Её?

Возможно, у него появилась девушка. Но ведь он сказал – команда, а я уверена, что он не спит с подчиненными – хотя, кто знает.

– И это новое пополнение, я так понимаю, она не новая участница группы?

Он качает головой, поджимая губы.

– Значит она связующая часть команды?

– Я связующая часть команды.

– Точно. Так она...?

– Скажем так, она... пиар–агент.

Ладно. Я решаюсь сменить тему, прикинувшись, что он не хочет распространяться о загадочной девушке, которая должна сделать его тур успешнее, чем когда–либо.

– В таком случае расскажи мне о своих любимых треках в альбоме, и что же вдохновило тебя на их создание?

Я замечаю искру в его глазах, я знаю, что поймала его на этом. Музыка, это то что он по–настоящему любит. Это напоминает мне того парня, которого я любила годы назад.

Это причиняет боль моему сердцу.

Заставляя себя сосредоточиться, не желая пропустить ни слова из того, что он говорит, я начинаю писать, быстро догоняя его восторженные слова. И так следующие тридцать минут. Вопрос за вопросом я слушаю его всё более живые ответы – ведь он говорит о своей музыке и как в старые добрые времена, я узнаю Джейка во многих отношениях.

Это заставляет меня скучать по нему странным образом, даже если он сидит передо мной.

Я стараюсь задавать вопросы о музыке. Я больше не спрашиваю ни о смерти Джонни Крида и как это повлияло на него, ни о реабилитации, ни о его личной жизни. Это просто не будет сочетаться с атмосферой интервью в целом. Так же я просто не хочу портить его настрой, который так внезапно появился. Кроме того, что–то мне подсказывает, что он все равно не ответил бы ни на один из этих вопросов.

Честно говоря, я была удивлена что Стюарт не дал мне указания относительно желательных и не желательных вопросов, когда я только приехала. Это стандартная процедура со знаменитостями. Особенно такого высокого уровня как Джейк.

Но я получила хорошее представление, что Джейк никогда не играет по правилам, и что любая проверка, которая будет сделана – он пройдет её самостоятельно.

Я дописываю его ответ на свой последний вопрос, закрываю блокнот и кладу его обратно в сумку.

– Спасибо тебе, – говорю я.

– Было здорово, увидеть тебя, Тру.

– Тебя тоже.

Я чувствую внезапный комок в горле, и я понимаю, что хотя полчаса назад я хотела убежать, теперь я не хочу покидать его. Мысль о том, что я не увижу его снова непонятным образом сжимает моё сердце.

Сумасшествие, я знаю.

Я нагибаюсь, беру свою сумку и встаю. Джейк следует моему примеру и встаёт рядом со мной.

Я совсем не уверена, что теперь делать. Должна ли я пожать ему руку или обнять его?

– У тебя есть с собой пальто? – спрашивает он.

– Оно у меня в сумке, – говорю я ему. Он смотрит на меня своими кристально–чистыми голубыми глазами. – Ещё раз спасибо за интервью. Было здорово.

– Ты не должна благодарить меня. Я бы дал интервью для тебя в любое время.

– Ловлю на слове, – смеюсь я.

– Давай, – говорит он. В его голосе нет и следа юмора.

Вдруг я ощущаю себя не в своей тарелке. Я закидываю сумку на плечо, прижимая ее к себе для уверенности.

– Еще раз спасибо за то, что нашел время, – я улыбаюсь и направляюсь к двери на свинцовых ногах.

– Так, сейчас ты пойдёшь на работу? – спрашивает Джейк, следуя за мной.

– Да.

– Тебя подвезти? Я могу договориться, Стюарт отвезёт тебя.

Я ощущаю укол разочарования. На секунду я подумала, что он собирается предложить отвезти меня сам. Но полагаю, это было бы слишком хлопотно для Джейка – подвозить такую мелкую сошку как я до работы. Наверное, ему бы понадобилась вся его охрана. Я видела уже достаточно его телохранителей. Взять хотя бы Дэйва.

– Всё в порядке, спасибо, я прогуляюсь, тут недалеко.

– Ты уверена?

– Уверена.

Он тянется к ручке, чтобы открыть дверь для меня, но останавливается.

– У тебя есть планы на вечер... потому что мне было бы интересно, может ты поужинаешь со мной?

Моё сердце остановилось. Серьёзно остановилось. А потом взорвалось у меня в груди.

Я должна идти на ужин с Уиллом сегодня. Уилл, мой милый парень. Я не могу отменить всё снова.

Или могу?

Если я скажу "нет" Джейку, я никогда больше не получу шанс увидеть его снова.

Да. Нет. Нет. Да.

Я говорю прежде, чем понимаю, что делаю: – Нет, у меня нет планов. Я свободна. Совершенно свободна.

Он широко улыбается.

– Отлично. Круто. Так, мы сможем пообщаться должным образом, без угрозы интервью, нависающего над нами. – Он улыбается мне с развязным блеском в глазах.

Вот это да. Ужин с Джейком. Мое сердце делает сальто в груди.

Это не свидание. Это не свидание. Это не свидание.

– Да, – мой голос немного писклявый. Я прочищаю горло. – Звучит, как план.

Он улыбается, и улыбка касается его прекрасных глаз.

– В восемь часов, хорошо?

Для меня и сейчас хорошо. И вчера было, и вообще когда угодно.

– В восемь отлично.

– Напиши свой адрес, и я заеду за тобой.

Я достаю свой блокнот обратно из сумки, быстро строчу адрес, вырываю страницу и отдаю ему. Мои пальцы касаются его и на этом месте моя кожа зудит. Я чувствую, как моё лицо снова краснеет.

Джейк смотрит на бумагу в руке, затем складывает её и убирает в задний карман. Он открывает дверь, и отступает в сторону, пропуская меня вперёд. Мы идём к входной двери молча, Стюарта и Дэйва нигде не видно. Когда подходим к двери, мы на мгновение останавливаемся, поворачиваясь лицом друг к другу.

Я понятия не имею, почему, но я опять чувствую грусть от прощания с ним. Как будто я уже никогда не увижу его. Как глупо, ведь я еще встречусь с ним сегодня вечером.

Сегодня вечером я встречаюсь с Джейком. От восторга по моему телу пробегает дрожь.

Он протягивает руку и убирает волосы с моего лица за ухо. Я почти в обмороке, мои ноги дрожат, а в животе порхают бабочки. Затем он наклоняется и целует меня в щеку. Каждая частичка моего тела цепенеет от прикосновения его губ к моей коже, от его горячего дыхания, мое тело будто парализует, и я боюсь упасть в конвульсиях.

Отодвигаясь назад, он тепло мне улыбается.

– Увидимся вечером. – Он открывает для меня дверь.

– Да, вечером. В восемь, – Господи, я говорю как полная идиотка.

Ноги подводят меня, и я спотыкаюсь в дверном проеме. Я крепко прижимаю свою сумку, как будто это моя единственная поддержка.

– Пока, Джейк, – задерживаясь, говорю я.

– Пока, Труди Беннетт.

Я заставляю себя повернуться и иду дальше по коридору. Когда я дохожу до конца, я оборачиваюсь оглядываясь назад, но дверь уже закрыта.

Я подхожу к лифту и двери мгновенно открываются. Я вхожу в лифт на ватных ногах, пытаюсь ощутить под собой твердый пол и облокачиваюсь на зеркальную стенку.

Я иду на ужин с Джейком.

Вот же черт!

Глава 5

 

Всё будет в порядке.

Нет, это совсем не так.

Как, черт возьми, я собираюсь объяснить Уиллу, что я отменяю уже второе свидание подряд, и на этот раз, чтобы пойти на ужин с Джейком Уэзерсом, которого, как я забыла упомянуть, я знала очень хорошо, когда я была младше и только сегодня провела интервью, о котором он и не догадывался, так как я забыла сказать ему и это.

Ладно, глубокий успокаивающий вдох, Тру. Это не имеет большого значения. Уилл классный, он поймёт. И в самом деле нет никакой проблемы. Просто два старых друга поужинают. И так случилось, что один из них крупнейшая рок–звезда в мире.

Ох, чёрт.

Консьерж открывает дверь, выпуская меня из отеля "Дочестер", и я выхожу на оживленную улицу. Мне срочно нужен прохладный ветерок, чтобы освежиться.

На часах 11:15. Я достаю свой телефон, чтобы позвонить Уиллу и назначить встречу, если он конечно свободен, чтобы сходить с ним пообедать и я смогу рассказать ему о сегодняшнем дне.

– Уилл Чэмберс.

Ох, я люблю его рабочий голос. Такой глубокий и профессиональный. Так мило.

– Привет, это я.

– Привет, детка. – Кажется, он рад меня слышать. Он не будет так счастлив, когда я скажу ему, что отменяю сегодняшний вечер.

– Я звоню, чтобы спросить, ты сможешь встретится со мной в обед?

– Конечно. Во сколько?

– Когда освободишься. Я уже вышла из офиса, только что закончила интервью. – С Джейком Уэзерсом, чей альбом ты слушал на днях.

– Может через полчаса? Встретимся в "Коло’c"?

– Отлично. До встречи.

Я направляюсь прямиком к небольшому кафе "Коло’c". Занимая место у окна, я заказываю "Латте".

Теперь звоню Викки.

– Труди, моя суперзвезда! Как все прошло с великолепным рокером?

– Хорошо. Великолепно. – Воспоминание о его губах на моей щеке проносится в моем мозгу, и я чувствую, как мне становится жарко. – У меня много материала для статьи. Я просто остановилась, чтобы перекусить с Уиллом, а потом я вернусь, чтобы записать все это.

– Так он тебя помнит? – в ее голосе есть нотки возбуждения.

– Да. – Я не могу ничего поделать с улыбкой на своих губах. – Он вообще–то пригласил меня на ужин сегодня вечером, чтобы вспомнить былые времена.

Она визжит в трубку. Иногда она ведет себя не как мой босс или владелица журнала.

– Ты ведь пойдёшь? Пожалуйста, скажи мне, что ты согласилась?

– Я согласилась.

Новый визг. Боже, она что, пила?

Я поднимаю свой взгляд и замечаю Уилла, входящего в двери.

– Слушай, я должна идти, Уилл только что пришёл.

– Как только вернешься, сразу в мой офис. Я хочу знать все грязные детали.

– Не было никаких грязных деталей, – смеюсь я, но так, чтобы мой голос звучал тише, чтобы Уилл меня не услышал.

– Конечно же это не так. Скоро увидимся, – напевает она.

Я вешаю трубку, и Уилл наклоняется и целует меня в щеку. В то же место, куда меня поцеловал Джейк. Я ощущаю странное чувство и вспышку гнева по отношению к Уиллу. Я раздражена, что он стер поцелуй Джейка. Что абсолютно безумно, даже по моим стандартам.

Уилл садится напротив меня, и к нам подходит официант. Уилл заказывает кофе с молоком, а мне еще один "Латте".

– Хочешь что–нибудь поесть? – спрашивает он меня.

– Я буду "Панини" с сыром и ветчиной, – говорю я официанту.

– А для меня сандвич на ржаном хлебе, – говорит Уилл, возвращая меню обратно официанту.

Уилл берет меня за руку. Очевидно, что его руки намного мягче, нежели руки Джейка.

– Я скучал по тебе вчера вечером, – бормочет он.

– Я тоже скучала, – улыбаюсь я.

– Так как все прошло? Ты повеселилась с Симоной?

– Да. Мы здорово напились ночью.

– Разве вы не всегда так делаете? – улыбается он. – Отличные новости о ее повышении.

– Так и есть, – Я провожу рукой по столу и тяжело вздыхаю. Сейчас или никогда. – В общем, у меня тоже есть новости.

Его глаза смотрят на меня с интересом.

Интересно с чего начать. Наверное, просто с начала.

– Ладно, я никогда тебе не говорила этого, не потому что это большой секрет или еще что–то. Просто потому, что это не столь важно, и вообще я не рассказываю этого кому–либо. В общем я росла по соседству с Джейком Уэзерсом.

Я вижу в его глазах замешательство, которое моментально переходит в осознание того, что я ему сказала.

– Джейк Уэзерс... из... "Ужасного Шторма"... Джейк Уэзерс.

– Единственный и неповторимый, – я натянуто ему улыбаюсь.

– Ого! – Очевидно, что он поражен тем, что я сказала. – Ничего себе, ну ладно. Так ты его знала так себе или довольно–таки хорошо?

– Он был моим лучшим другом.

– Ох.

– Мы потеряли связь, когда его семья переехала в Америку, мне тогда было четырнадцать, и ну, мы недавно наладили контакт.

Он хмурит лоб.

– Когда?

– Ну, сегодня. Этим утром.

– Ох, – повторяет он. Теперь его голос напряжён.

– Это с ним я проводила сегодня интервью. Вики сумела договориться о встрече с ним, а потом она попросила меня, зная, что я с ним знакома...

– Так, Вики знала, что ты знаешь его?

Влипла. Вот почему он так умен, это явно мне не на руку.

– Да, я... – я убираю волосы за ухо. – Я проболталась ей прошлым Рождеством, когда перепила, это произошло чисто случайно и не имеет никакого значения.

Официант появляется с нашим заказом, от чего Уиллу приходится отпустить мою руку, позволяя мне немного передохнуть.

– Так, ты провела интервью с ним этим утром, и как все прошло после стольких лет? – Он кажется, слегка расслабленным.

Хорошо.

– Хм, я думаю, это было немного странно, – я пожимаю плечами. – Я знала его, когда он был моложе. Сейчас он совсем другой.

– Безусловно, он другой, – ехидно говорит Уилл. Меня это удивляет.

Как он может так уверенно это утверждать, когда он даже не знает Джейка? Неожиданно мне хочется защитить его.

– В любом случае, – мягко говорю я, скрывая свое раздражение. – Из–за того, что я брала у него интервью, нам совсем не удалось пообщаться. Ты знаешь, наверстать упущенное и ну, он попросил меня присоединиться к нему за ужином сегодня вечером.

Он бросает свой бутерброд, который только что собирался откусить.

– Джейк Уэзерс попросил мою девушку присоединится к нему за ужином, – его голос звучит более отстраненно. Совсем не похоже на Уилла.

– Это же не свидание, глупый, а обычная встреча двух друзей.

– Да, и так случилось, что один из старых друзей – моя очень красивая девушка, а второй – парень–шлюха из мира рока.

– Уилл! – восклицаю я в шоке. – Это немного несправедливо. Ты даже не знаешь его.

– Очевидно, ты знаешь.

Терпение... Когда это успело превратится в спор?

Вероятно, на моем лице расцветает такое выражение, которое побуждает его сказать:

– Послушай, прости меня. У меня только что было отвратительное утро на работе, и я с нетерпением ждал встречи с тобой, и я думаю, что моя ревность немного вскружила мне голову. Ты не можешь меня винить за это, я имею в виду, посмотри на себя!

Он дотрагивается своими руками до моих щек, складывая их так, будто мое лицо – чаша, и погружает свои пальцы в мои волосы.

– Нет никаких причин ревновать.

– Он богатая, очень красивая рок–звезда. Я буду идиотом, если не буду ревновать.

– Может быть он такой, – я беру его за руку и целую ладонь. – Но он не ты. А я люблю тебя.

Кажется, это его успокаивает и его лицо немного расслабляется.

Я отпускаю его руку, позволяя взять свой бутерброд.

– Как долго он собирается быть в городе?

– Всего несколько дней.

Кажется, он получил большое удовольствие, услышав это.

– Я думаю, что будет неплохо, если ты встретишься с ним, ведь вы были в детстве друзьями.

И я любила его. – Улыбаясь своим мыслям, я пропускаю одну из них и говорю:

– Так как я разочаровала тебя два вечера подряд из–за моих друзей, я собираюсь сделать кое–что особенное завтра ночью, чтобы помириться с тобой.

Его брови поднимаются.

– Я заинтригован. Продолжай.

– Я не скажу, что именно, оставим это для твоего воображения, и потом завтрашней ночью ты мне скажешь выполнила ли я это. – Я улыбаюсь ему.

– С тобой я всегда счастлив, Труди, и не думаю, что это изменится в ближайшее время. Поэтому я полностью уверен, что все, чтобы ты не придумала, подтвердит мое и так высокое мнение о тебе.

Это так мило. Теперь я чувствую себя ужасно, так как не имею ни малейшего представления о том, что могу сделать завтра, чтобы загладить свою вину перед ним. Мне придется придумать что–то невероятное!

Я беру свой "Панини" и откусываю кусочек.

 

Уилл провожает меня до работы, целуя меня долгим поцелуем, прежде чем уйти.

Я прохожу по вестибюлю и начинаю подниматься по лестнице. Наш офис всего лишь на втором этаже, но поупражняться никогда не плохо.

Пока шла, я становилась все краснее и краснее из–за свистов моих коллег в мою сторону, я думаю, что Вики уже сообщила им о моем интервью с Джейком. Я быстро кидаю сумку на свой стол и направилась в ее офис.

Когда я стучусь в ее дверь, она очень внимательно читает что–то на экране компьютера. Её глаза начинают светиться, когда она видит меня и улыбается.

– Садись и рассказывай мне всё о грязном рокерском мальчике.

Я смотрю на нее слегка хмурым взглядом. Я знаю, что у Джейка такая репутация, но мне не нравится то, что она так его называет.

– Он не такой, Викки.

Она поднимает одну бровь.

– И что это значит, скажи на милость?

Такое ощущение, как будто я собираюсь поговорить с одной из моих подруг за коктейлем о парне, с которым я просто пошла на свидание. Не про интервью, которое я только что провела со знаменитостью. Мне нравится, что у меня такие отношения с Вики.

Я усаживаюсь в кресло напротив её стола.

– Это значит, что люди серьёзно его недооценивают, Вики. Да он поёт в группе и спит с большим количеством женщин...

– Он так и сказал? – она смотрит на меня с надеждой в глазах. В ее голове появляется еще один эксклюзив.

– Нет, – смеюсь я. – Просто так оно и есть, он очень осторожен в том, что он говорит. Кажется, он больше задает вопросы, нежели отвечает на них... Не беспокойся, у меня полно материала о нем, – быстро добавляю я, увидев ее озадаченный взгляд. – Просто… – Я останавливаюсь, подыскивая нужные слова. Некоторые отстранялись от меня, когда я дружила с ним. – Я думаю, он просто... может он играет грязного рок–мальчика. – Я зажестикулирую. – Но мне кажется, что за сценой он человек с большой ответственностью, это было сказано несколькими людьми раннее, которые брали у него интервью.

– То есть, ты думаешь, что все эти женщины и вечеринки… это все игра?

Я потрясла головой в знак протеста.

– Нет, я просто думаю, что у Джейка есть две стороны. Первая сторона – молодой парень, живущий свободной жизнью, имеющий достаточно много привилегий, а другой Джейк – это человек, который управляет своим Лейблом и группой тем способом, которым ему хочется, и в котором он хорош.

– Значит то, что случилось в Японии…

– Ожидаемый поступок, я бы сказала. Его лучший друг и деловой партнер только что умер. Добавим еще быстрый рост в карьере и деньги, которые у него есть – я думаю, этого просто стало слишком много, и к сожалению, его падение было на глазах у тысяч людей.

Ого, я звучу по–умному сейчас. Впервые в жизни.

– Хм. – Вики откидывается на свое кресло. – Так он такой же горячий, будто ад во плоти, как по телевизору? – Она улыбается, и я понимаю серьезность ситуации, ведь журналистский аспект нашего разговора только что исчез.

– Он... немного симпатичный, конечно, – я преуменьшаю.

– Немного симпатичный, – произносит она с издевкой. – Конечно–конечно, он просто симпатичный. – Она поджимает губы, словно только что, что–то произошло с ней. – И он пригласил тебя на ужин сегодня вечером?

Мне было интересно, когда она планировала упомянуть это. Ничто не ускользнёт от неё. Журналистка.

– Так и есть. Просто встреча. – Я поворачиваюсь на стуле, готовясь выйти из кабинета.

– Еще бы! Особенно после того, как хорошенько наверстает с тобой упущенное.

– Вики! – я взвизгиваю и резко прикрываю свой рот рукой, осознавая, как же громко это прозвучало. – Не могу поверить, что ты это сказала, – Добавляю я уже более тихим голосом, убирая руку со своего рта.

– Что? – смеется она. – Посмотри на себя, у тебя есть лицо и задница, за которую стоит умереть. А он? Ну, Боже мой. Он такой вкусный, так бы и намазала на тост и съела бы... И он хорошо известен своими выходками.

– М-да, ну, а я нет, и вообще у меня есть парень, ты это еще помнишь? – Говорю я немного отрывисто, но, видимо, ее это вообще не смущает.

– Да, ну мы все чисты как святоши, моя дорогая, пока такие как он не придут и не испоганят нас так, как надо.

Она подмигивает мне, усмехаясь тому, что я уже меньше чувствую некое напряжение между нами.

– С тобой не поспоришь. – Я с юмором качаю головой, закатывая глаза. – И я не вижу его таким.

Она поджимает губы и своим глубоко–тяжелым взглядом подозрительно посмотрит на меня, произнеся:

– Да, конечно же, ты его таким не видишь. И как же прекрасный Уилльям воспринял новость про ужин с Джейком? Ты сказала ему, не так ли? – она приподнимает аккуратно выщипанную бровь. Иногда у меня создаётся впечатление, что Вики не нравится Уилл.

– Конечно, я сказала. – Мой голос звучит оборонительно, и я без понятия почему.

– И?

– Ничего. Он нормально это воспринял, – отвечаю я через некоторое время.

Она усмехается.

– Он нормально воспринял, что ты идёшь на ужин с самой красивой, распущенной звездой рока в мире?

Я поджимаю губы и вздыхаю через нос.

– Он нормально воспринял это, потому что в этом нет ничего такого. Это просто встреча двух старых друзей за обедом, ничего больше.

– Ну, если ты так говоришь, милая, – она проводит рукой по волосам.

– Так и есть. – щебечу я. – А сейчас, если ты закончила мучить меня, я собираюсь заняться работой, за которую ты мне платишь. Я напечатаю набросок моего интервью и закончу его к концу дня, чтобы ты смогла его просмотреть.

– Это было бы невероятно, спасибо, моя дорогая. – Она откидывается на спинку своего стула, и касается своих волос, спадающих на лицо.

Одаривая ее легкой улыбкой, я разворачиваюсь и выхожу из офиса, лишь бы быть подальше от насмешливого взгляда подруги, потому что ее слова были намного ближе к правде, чем мне бы хотелось признать. Джейк, моя реакция от встречи с ним после стольких лет, а также реакция Уилла на то, что я встречаюсь с Джейком сегодня вечером. Но ближе всего она была к правде о том, какие чувства у меня вызывает сегодняшняя встреча с Джейком. И единственное слово, которым я могу описать то, что чувствую, это "радость".

Глава 6

 

Хорошо. Я ужинаю с Джейком.

Джейком Уэзерсом.

Но он всё ещё просто Джейк… тот же Джейк, которого я знала.

Нет, не тот, он теперь Джейк–Бог–рока.

Вот дерьмо.

Я готова вот уже полчаса и хожу кругами по квартире все это время. У меня большой бокал вина, и я уже начала второй, дабы успокоить нервы. И здесь нет Симоны, чтобы помочь. Когда я сказала ей, что Джейк приедет в квартиру и заберёт меня, она с жадностью восприняла эту информацию. Она работает допоздна над проектом для своего нового клиента и не может уйти. Может быть это к лучшему, что её здесь нет, я бы сошла с ума, если бы она была. Симона большая фанатка "Ужасного шторма", так что она тоже бы сходила с ума, заставляя меня чувствовать себя ещё хуже.

О чём я буду говорить с ним сегодня вечером?

Да, я знаю Джейка долгое время, но я знала его тогда. Не сейчас.

Сейчас он богатая мега–суперзвезда. А я просто скромный журналист, работающий на небольшой журнал, который на подъеме, с достаточным количеством денег, чтобы оплачивать счета и наполнять буфет едой и вином, чтобы прожить неделю.

Вероятно, он зарабатывает в час столько, сколько я зарабатываю в год. Я остаюсь на прежнем месте, а Джейк взлетает к звёздам. Мы живём в двух разных мирах. Я ничего не знаю о его жизни теперь, кроме того, что читаю в газетах.

Интересно, он всё ещё любит те же вещи, которые любил, когда я его знала?

Конечно, нет. Нравятся ли мне вещи, которые я делала, когда мне было четырнадцать? Не–а. Ну, за исключением детских готовых завтраков из злаков. "Коко Попс" удивительные. (прим. пер.: Coco Pops – вкусные шарики из цельных зерен пшеницы и кукурузы c добавлением настоящего шоколада. Обогащены железом и шестью витаминами, важными для здоровья и энергии детей)

Мне просто интересно, когда иссякнут наши разговоры о прошлом, о чём мы будем дальше разговаривать? Мы и так из разных миров. Наше детство прошло отдельно друг от друга, есть что–то ещё? Я просто надеюсь, что истории про наше детство растянуться на весь вечер. Я делаю ещё глоток вина.

Звонок в дверь. Одна минута девятого. Если ничего не случилось, то он почти пунктуален. Или он ожидал, что я буду ждать его с опозданием.

Ставлю бокал, беру свою сумочку и ключи, и нервно шатаясь на ногах, иду к двери. Когда я открываю её, он стоит там во всем великолепии, одетый в соответствующие тёмно–синие джинсы, конверсы и бледно–голубую рубашку, рукава которой закатаны до локтей, верхние пуговицы расстегнуты и его татушки на виду. И снова, я чувствую себя полностью растерянной.

– Привет, – говорю я.

– Вау. Ты выглядишь прекрасно.

Я краснею.

– Спасибо, ты тоже.

Внутри себя я танцую мини–танец. Платье действительно стоило того. Хорошо, что я заскочила в мой любимый магазин одежды "Дикс" после работы и купила платье, за которым наблюдала в витрине последние несколько недель. Это платье я не могла себе позволить в данный момент, так что спасибо "Виза" (прим. пер.: американская транснациональная компания, предоставляющая услуги проведения платёжных операций).

Это не для того, чтобы впечатлить Джейка или что–то ещё, я имею в виду, что это не выглядит так, как будто мы идём на свидание, но он богат, и я хочу выглядеть красиво.

Это чёрное, свободное, короткое платье с серебряными украшениями, и оно отлично сидит на мне. Я обула подходящие черные туфли на каблуке и взяла серебристый клатч, оставив волосы распущенными и волнистыми, сделав макияж минимальным, с которым я всегда хожу.

Я выхожу из двери, не решаясь пригласить его выпить. Он наверняка, живёт в особняке. Я не хочу, чтобы он видел мою крошечную квартирку.

Я запираю дверь и следую за ним вниз.

– Милое место, – он кивает в сторону дома, в котором расположена моя квартира.

– Спасибо… вау, это твоя? – спрашиваю я, когда приближаемся к серебристому "Астон Мартин ДБС".

Он усмехается и снимает блокировку с брелка.

– Арендована, но у меня есть одна дома.

Арендована? Я была бы счастлива, если бы была в состоянии арендовать скутер.

Я ещё раз напоминаю себе, какие наши жизни разные.

– Это автомобиль Джеймса Бонда? – я спрашиваю, когда проскальзываю в эластичный кожаный салон, накидывая ремень безопасности.

– Ну, это не конкретно его, но однажды я был за рулём его машины.

Я скольжу по нему взглядом.

– Выпендрёжник.

– О, ты даже не имеешь понятия какой, – он подмигивает мне, заставляя мой желудок свободно падать в следующую галактику.

Мы с ревом выезжаем на маленькую улицу в его "кричащем" автомобиле.

– Так куда мы едем? – спрашиваю я, всё ещё пытаясь прийти в себя от его раннего комментария.

– Это сюрприз.

– Сюрприз? – я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него.

Он скользит по мне взглядом, улыбка играет на его губах.

– Да, сюрприз, помнишь те, которые, как правило устраивают на дни рождения?

– Но это не мой день рождения.

– Да, я пропустил двенадцать из них, так что у меня довольно много сюрпризов, чтобы всё компенсировать.

Я не знаю, что сказать на это, так что на этот раз я молчу.

Я смотрю в окно и замечаю чёрный "Лэнд Ровер", который держится довольно близко к задней части автомобиля. Поворачивая голову, я смотрю через плечо на машину. Она тонирована, так что я не вижу ничего внутри. Я надеюсь, что это не папарацци, следующие за нами. Нет, они обычно не ездят на таких больших тонированных джипах как этот.

– Эта машина сзади довольно близко, – говорю я, наклоняя голову в её направлении, пытаясь предупредить его.

Взгляд Джейка стреляет в зеркало заднего вида, а затем возвращается обратно ко мне.

– Это Дэйв, мой парень из команды безопасности.

– Ох. И он везде рядом с тобой?

– Да… везде, кроме ванной, – он скользит улыбающимся взглядом в моём направлении.

– Почему тогда он едет сзади, а не здесь, с нами?

– Потому что я хотел остаться с тобой наедине.

– Ох.

Ох!

Мои нервы мгновенно расшатались. Нужно было действительно выпить ещё один бокал вина. Вообще–то, я нуждаюсь в выпивке каждый раз, когда он на меня смотрит. У меня такое чувство, что сегодня вечером я буду очень пьяна.

Я смотрю в окно снова, наблюдая за зданиями Лондона, думая о том, как это сюрреалистично. Прошлой ночью я напилась в "Мандарине" с Симоной, успокаивая нервы перед интервью с Джейком, гадая, вспомнит ли он меня, а сейчас я здесь, в его фантастической машине Джеймса Бонда, и он везёт меня к моему сюрпризу этой ночью.

Джейк Уэзерс, мой старый лучший друг, первая любовь моей жизни, большая рок–звезда и самый востребованный человек в мире, сейчас сидит в нескольких дюймах от меня. Я могу протянуть свою руку и коснуться его. Я не буду, хотя бы потому, что это будет довольно странно. На самом деле, всё не может стать ещё более странным.

Мы в Конвет–Гарден (прим. пер.: Ковент–Гарден— район в центре Лондона, в восточной части Вест–Энда между Сент–Мартинс Лейн и Друри–Лейн), где Джейк останавливает машину и паркуется на главной дороге недалеко от "Пиццы Хат". Его парни из охраны останавливаются позади.

– Я не думаю, что здесь можно парковаться, – говорю я, оглядываясь на знак, запрещающий парковку.

– Не волнуйся, идём, – он вылезает из машины.

Думаю, что будучи им, можно делать, что хочешь.

Я выхожу из машины и замечаю парня, стоящего у входа в "Пицца Хат" и смотрящего на нас. Моей первой мыслью стало то, что он узнал Джейка, но потом я понимаю, что это Стюарт, личный помощник Джейка.

– Привет, – говорит ему Джейк, – Всё готово?

– Да, – Стюарт кивает.

Джейк бросает ему ключи от машины.

– Я позвоню, когда мы закончим.

– Не беспокойся, хорошего вечера… привет ещё раз, Труди, – говорит Стюарт, проходя мимо меня.

– Привет, – говорю я, посылая ему улыбку.

Стюарт прыгает в машину Джеймса Бонда и быстро уезжает.

– Идём, – говорит Джейк, хватая мою руку.

Мою кожу снова начинает покалывать от его прикосновений. Я замечаю, что он ощущается гораздо сильнее, чем раньше.

Он ведёт меня к входу в "Пицца Хат". Я останавливаюсь и смотрю на вывеску, а затем снова на Джейка.

– Мы идём в "Пицца Хат"? – смеюсь я.

Он помнит.

Это то, что он имел в виду в машине, говоря о моих днях рождения. Каждый день рождения мы приезжали сюда, это было своего рода нашей традицией, и никто не может не любить "Пиццу Хат", не так ли?

Я не могу поверить, что он помнит. Я чувствую всё тепло и мягкость внутри себя и также то, что выгляжу слишком нарядно. Он улыбается мне в ответ, и улыбка затрагивает его голубые глаза.

– Как я уже сказал, у меня есть двенадцать дней рождений, чтобы всё компенсировать. Я знаю, что это не тот, в который мы обычно ходили в Манчестере, но я думаю, что ты бы не захотела проехать весь этот путь, так что этот стал ближайшим лучшим вариантом. После тебя… – он показывает мне жестами, пропуская.

Моё сердце гудит в моей груди от его глубокомыслия. Я прохожу мимо него и иду вниз по лестнице.

Джейк – единственный парень, которого я знаю, который может подвезти меня на "Астон Мартин ДБС", а затем привести в "Пиццу Хат". Вот почему я его люблю. Я имею в виду, что конечно, не люблю его сейчас, но любила. Я просто любила его, когда была маленькой.

Во всяком случае, "Пицца Хат" на Конвет–Гарден намного красивее обычного кафе. Особенно, того, в который мы ходили в Манчестере, по крайне мере так кажется со стороны. Для начала, он под землёй, и мы спускаемся по лестнице, чтобы дойти до него, но как только мы входим, это снова обычный "Пицца Хат", который я люблю.

Меня приветствует официант на нижней части лестницы. В тот момент, когда он видит Джейка, нервозность и трепет загораются в его глазах. Мне становится его жаль, так как он в шоке от появления большой рок–звезды без предупреждения на месте его работы. Я имею в виду, что "Пицца Хат" не то место, где вы можете увидеть Джейка Уэзерса. Это довольно сложно, не быть перепуганным, но в общем, я думаю, он хорошо справляется. Он не просит автограф у Джейка, что является хорошим началом, потому что я бы точно попросила.

Когда я оглядываюсь вокруг, то вижу, что ресторан пуст. Удивительно, но нам везёт, так как я уверена, что здесь Джейка бы извели непрерывными просьбами об автографах. Надеюсь, что пока мы тут, будет тихо.

Официант провожает нас к столику у стенда. Я скольжу на своё место, Джейк садится напротив меня. Его длинные ноги, еле помещаются под столом. Я ударяю его ногу своей.

– Прости.

Он улыбается мне.

Это заставляет меня ёрзать. Я чувствую себя так, будто я снова стала подростком.

– Могу я предложить вам что–нибудь выпить? – спрашивает официант, вручая нам меню.

Джейк смотрит на меня.

– Пиво, – говорю я.

– Два "Будвайзера" (прим. пер.: Budweiser – торговая марка пива), – уточняет Джейк.

Официант исчезает, чтобы принести нам напитки, пока я удивленно смотрю на Джейка.

– Что? – спрашивает он, видя, как я на него смотрю.

– Эм… ничего, – моё лицо краснеет.

– Нет, говори, – настаивает он, наклоняясь вперёд и складывая руки на столе.

– Я просто подумала, что ты больше не пьёшь, ну ты знаешь, центр реабилитации, – я говорю это тихо, будто эти слова неуместны, чтобы их произносили вслух.

Он издает смешок.

– Выпивка никогда не была проблемой, Тру.

– Ох.

Он откидывается на спинку сиденья.

– Это давление на тебя. Но всё же, я теперь делаю всё в меру. Кроме наркотиков, они конечно полностью исключены из меню, но количество моих сигарет увеличилось.

– Когда ты начал курить? – я спрашиваю, желая знать, было ли это после того как он вылечился, взяв их вместо наркотиков, поскольку он никогда не интересовался курением, когда был подростком.

Он морщит своё лицо.

– Когда я начал играть в группе.

До этих пор.

– Плохая привычка.

– Так и есть, – он соглашается, – но это не настолько плохо, как быть наркоманом.

Я мгновенно напрягаюсь.

Он улыбается.

– Расслабься, Тру. Это не самая плохая вещь в мире, которую я когда–либо говорил, и мой нарколог говорит, что я должен говорить открыто об этих вещах.

Хорошо…

– Это было ужасно?

– Что? Центр реабилитации? Нет, но я не думаю, что это великолепное место нахождения. Я имею в виду, будучи наркоманом.

Как он может быть таким собранным и таким успешным, но в прошлом быть наркоманом? Не похоже, что это можно совмещать. Но, так или иначе, это возможно. Я думаю, у каждого есть слабости.

Он начинает барабанить пальцами по столу.

– Когда мне было хорошо – это было замечательно, но когда мне было плохо – это было чертовски плохо. Я достиг точки, когда все максимумы, которые в основном у меня были, ухудшались каждый день. И вот тогда пришло время начать лечиться.

– Я рада, что тебе лучше, – говорю я.

– Я тоже, – он улыбается.

Официант подходит с нашим пивом.

– Вы оба готовы сделать заказ или вам нужно ещё немного времени?

– Ой, простите, я даже ещё не смотрела в меню, – говорю я, открывая его.

– Дай нам ещё пять минут, приятель.

– Так что ты будешь? – спрашиваю я, глядя в меню.

– Пиццу.

Я смотрю на его улыбающееся лицо.

– Ха–ха, смешно. Здесь они подают салат и макароны, ты же знаешь, – я показываю ему язык.

– Я помню.

У меня такое впечатление, что он помнит гораздо больше, чем я могу надеяться.

– Не хочешь поделиться? – спрашиваю я.

– Ты всё ещё жадная?

– Я никогда не была жадной, – говорю я, симулируя возмущение.

– Ты ела, как парень, – смеётся он.

– Ты говоришь, что я жирная, Джейк Уэзерс? – я выгибаю бровь вверх.

– Нет. Ты всегда была тощей мелочью, я никогда не мог понять, куда это всё уходило.

– В мой зад. И так до сих пор.

– Из того, что я помню о твоей заднице, так это то, что она всегда была милой, я проверю это позже и дам тебе знать, что об этом думаю.

– Так ты ещё не проверил, когда мы спускались по лестнице?

Я не могу поверить, что сказала это!

Это он, он вероятно, заставляет проявиться мою флиртующую и озорную сторону.

Он усмехается мне этой сексуальной улыбкой. Мои щёки нагреваются и тоже самое делают остальные части моего тела.

– Так мы поделимся или нет? – спрашиваю я, смотря в меню.

– Поделимся.

Почему я всегда чувствую, словно есть подтекст во всём, что он говорит? Но он известный бабник, так что флирт, вероятно, часть его генетического состава в настоящее время.

– И так, у нас экзотический выбор из "Пицца Пеш", "Классика Хат" или "Сделай сам", – говорю я, когда пробегаюсь взглядом по меню.

– Я думал мы будем нашу старую любимую…

– О Боже, – я смотрю на него и смеюсь, – "Блазин… "

– "…Инферно", – заканчивает он.

– Я не слышала об этой пицце столько лет! – я всё ещё смеюсь.

– Я тоже. Так нам её заказывать?

– Определённо, – я вся свечусь.

Я закрываю своё меню и тогда осознаю, что он совсем не открывал своё.

Джейк подаёт знак официанту, который слонялся возле двери последние несколько минут, и заказывает наши пиццы.

– Хорошо, что здесь сегодня тихо, – я говорю, повторяя мои предыдущие мысли, – Нет фанатов, чтобы тебя изводить.

Он улыбается.

– Я заплатил за эту тишину.

– А?

– Я откупил это место на вечер.

– Ты купил "Пиццу Хат"?

– Не саму "Пиццу Хат", Тру, – он усмехается, – Только эту, арендовал на вечер.

– Почему?

– Так нам никто не помешает.

– Ох.

Я не могу поверить, что он снял всю "Пиццу Хат", чтобы мы могли поужинать, потому что это, когда–то давно, было нашим местом. Я знаю, что он с легкостью может себе это позволить, но всё же, это смахивает на сумасшествие.

– Куда Стюарт поставил машину? – я спрашиваю просто потому, что думаю об этом и о том, почему он ждал снаружи, чтобы забрать её.

– Он просто вернулся в отель. Он привезёт её, когда она нам понадобится.

– А парни из охраны?

– Он будут наверху на лестнице.

– О.

– Эй, ты помнишь те браслеты дружбы, которые ты сделала из набора, купленного твоей мамой на одно Рождество? – спрашивает он, ставя пиво.

Я думаю, что заставило его вспомнить об этом.

– О, Боги, я точно была глупой, – я закрываю своё лицо руками, мои щёки горят.

– Я думаю, они были милыми. У тебя ещё есть твой? – спрашивает он.

Да. Но если я скажу ему, что у меня ещё остался мой, потому что это было одной из тех вещей, которые напоминают мне о нём и с которой я никогда не смогла бы расстаться, может это прозвучит глупо, но на самом деле, так и есть.

– У меня всё ещё есть мой, – говорит он, как будто читая мои мысли.

– Да? – теперь я удивлена.

– Да.

– Где он?

– В Лос–Анджелесе у меня дома, так у тебя ещё есть твой?

– Да, – мой голос становится тише.

– Где он?

– Здесь, в Великобритании, в моей маленькой квартирке.

Он смеётся.

– Ты должна мне показать его позже, – выражение его лица вдруг становится серьёзным.

Он хочет зайти в мою квартиру? Моё сердце начинает делать акробатические движения по всей комнате.

– Хорошо, – я нервно кашляю, моё лицо продолжает пылать.

– Как мама и папа? – спрашивает он.

– Отлично, – улыбаюсь я, – Они живут в Манчестере, в том же доме.

– Ты смеёшься? – усмехается он.

Я отрицательно качаю головой.

– И теперь мой папа преподаёт музыку для беспризорных детей.

– Он всегда был хорошим человеком. Он работает на организацию, которая занимается благотворительностью?

– Да.

– Как она называется?

– Зачем тебе?

– Затем, что я хочу пожертвовать немного денег для неё. Если бы не твой отец, я бы никогда не взял в руки гитару, не говоря уже о том, чтобы научиться играть на ней, и я бы никогда не был бы там, где я сейчас. Я обязан многим твоему отцу.

Я наполняюсь гордостью к своему отцу. Он лучший.

– Она называется "Тюнеры для молодёжи".

– Круто, – говорит он, – Я согласую это завтра.

– Мой отец начнёт выяснять, кто это сделал, когда я скажу ему об этом.

– Тебе не нужно говорить от кого было пожертвование.

Я изгибаю свою бровь в замешательстве.

– Я не хочу заставлять его думать, что веду себя как выпендривающийся ублюдок.

– Он не будет так думать, он и в правду гордиться тобой.

Он смотрит удивлённо. – Да?

Я киваю. – Он следит за твоей карьерой, как и я. Наверное, даже больше, ты же знаешь, у него особое отношение к музыке.

– Бьюсь об заклад, что он не гордится наркотиками… и женщинами.

Уголки его губ опускаются. У меня возникает желание протянуть руку и погладить их пальцами, но я этого не делаю, вместо этого я протягиваю руку и накрываю своей ладонью его. Я вижу, как его глаза исследуют её, а затем поднимаются к моим.

– Он беспокоился о тебе, как и я. Но он действительно горд за всё, чего ты достиг. И честно говоря, я думаю, он был весьма впечатлён всеми моделями и актрисами, с которыми тебя фотографировали, – я смеюсь, стараясь звучать беззаботно, но мои собственные слова меня жалят.

Убирая свою руку, я беру пиво.

– Бьюсь об заклад, что твоя мама гордится тобой.

Он пожимает плечами. Глядя вниз на пиво, он начинает сдирать с него этикетку.

– Она гордится… конечно, просто она беспокоится, ты знаешь.

– Я знаю, но она твоя мама и этого следовало ожидать.

Я знаю, что Сьюзи чувствовала, что подводила Джейка все эти годы. Она должна была выгнать его отца из их жизней. Тогда то, что случилось с Джейком¸ могло бы не произойти. Я слышала, как однажды Сьюзи разговаривала с моей мамой. Однако, я не рассказала Джейку.

Он снова пожимает плечами, и у меня возникает ощущение, что здесь нечто большее, но я не настаиваю, а затем появился официант с нашими пиццами.

После этого мы разговариваем так, как будто никогда не расставались друг с другом. Мы говорим о школе и детстве. Он рассказывает мне о группе и его Лейбле, который он подписал с группой. Я делюсь с ним о времени, когда была в университете и жила с Симоной, также о работе музыкального журналиста. Но в основном мы говорим о музыке, как обычно. О недавних и старых событиях. И о музыке Джейка. Я никогда не говорила ни с кем о музыке так, как я говорю сейчас с Джейком. Ни за всё время учебы в университете и даже не тогда, когда работала в журнале. Именно об этом мы привыкли говорить, с настоящей страстью. И для меня Джейк был и останется музыкой, это то, что связывает нас, и теперь плотина снова открылась и всё выливается из меня к Джейку.

Об одной вещи я не говорю с Джейком – это Уилл. И он не спрашивает.

Также я заметила, что он не упоминает Джонни. Должно быть, раны ещё свежие, чтобы говорить об этом. Ещё я замечаю, что он выпил только одно пиво за вечер. Я рада, так как он за рулём. Мне нравится, что он ответственен. Потому что Джейк, которого я видела в новостях, не был ответственным, не смотря на его успех. Но чем больше времени я с ним провожу, тем больше чувствую, что существует два Джейка.

Один, который видел мир и второй, которого я вижу здесь и сейчас. Тот, которого я когда–то знала.

Я продолжаю медленно попивать своё пиво. Забавно, потому что ранее я думала, что это мне понадобится, чтобы прожить эту ночь. Но нет.

Это одна из самых лучших ночей, которая у меня была в течение долгого времени.

Мы говорим часами и когда заканчиваем, Джейк звонит Стюарту, чтобы сообщить, что ему нужна машина, затем он оплачивает счёт.

– Позволь мне заплатить мою часть, – настаиваю я, когда мы идем к выходу.

Он смеётся.

– Нет, Тру. Просто называй это одним из двенадцати подарков на день рождение.

– Я тоже должна тебе двенадцать праздничный подарков, помнишь?

– О, я не забыл. Я начну собирать их в ближайшее время.

И вот он, этот подтекст с флиртом снова. Неудивительно, что женщины всегда бросаются на него. Мне сейчас довольно сложно не сделать того же.

Джейк показывает мне идти первой по лестнице.

– Ты по–прежнему ешь, как парень, – говорит он следуя за мной, – Но твоя задница, безусловно, женская.

Я задыхаюсь. Приостанавливаюсь, поворачиваюсь и смотрю на него, разинув рот.

– Что? – он притворяется невинным, останавливаясь позади меня, но я вижу этот взгляд в его глазах, и он близко, так близко ко мне, – Я сказал тебе то, что думаю о твоей заднице и говорю, что она прекрасна. Даже лучше, чем я помню.

Я отвожу глаза назад, и поднимаюсь по лестнице быстрым шагом. Мои внутренности переворачиваются от смущения и желания.

Хорошо, я сказала это. Я хочу Джейка. Он красивый и сексуальный и любит пофлиртовать. И он рок–звезда. И он был моим первым мальчиком. Но, конечно, ничего никогда не случится. Потому что он Джейк Уэзерс, … а я просто Труди Беннет. К тому же у меня есть парень, который, кстати и является причиной номер один.

Стюарт уже здесь и ждёт у автомобиля Джеймса Бонда, как и сказал Джейк. Его охрана в машине сзади и они готовы следовать за нами.

Поездка обратно, в мою квартиру с Джейком, кажется намного тише, чем когда мы ехали в ресторан. Я не уверена, почему молчит он. Но я молчу из–за того, что я чувствую грусть, так как вечер закончился и скорее всего, я никогда больше его не увижу. Конечно, кроме телевизора.

Он подъезжает к моей квартире слишком быстро, как бы мне не хотелось обратного.

– Спасибо за ужин, – говорю я, снимая ремень безопасности и поворачиваюсь на сиденье, – Я прекрасно провела время.

– Я тоже, – его голос звучит глубже, более хрипло в темноте.

Это заставляет меня делать странные вещи.

Я не хочу выходить из машины, у меня есть некое чувство потери, подобное тому, когда я уходила из отеля, но по крайне мере тогда я знала, что увижу его вечером, а сейчас всё закончилось и у меня больше нет причин видеться с ним снова.

– Ну, полагаю, мне пора. Спасибо ещё раз за пиццу и пиво.

Я тянусь к ручке, нажимаю, чтобы открыть дверь, когда он говорит:

– Я провожу тебя до двери. Слишком много извращенцев в Лондоне. Я хочу убедиться, что с тобой всё будет в порядке.

Открываю дверь и улыбаюсь про себя, когда выхожу из машины. Джейк выходит в тот же момент. Моя дверь находится всего лишь в тридцати футах (прим. пер.: около 10 метров) и я сомневаюсь, что что–то может случиться со мной на них.

Джейк ведет меня по моему пути и у меня возникает чувство, что я снова подросток. Бабочки и головокружение. Так я себя чувствовала, когда сходила с ума по нему, он смотрел на меня, и у моих внутренностей ехала крыша.

Я достигаю своей двери и выуживаю ключи из сумки.

Должна ли я его пригласить? Я думаю, что было бы грубо не сделать этого. Несмотря на то, что Симона умрёт от сердечной недостаточности, когда увидит его.

– Хочешь зайти и выпить кофе? – показываю я жестом.

Он смотрит на мою дверь, затем на моё лицо. – Мне завтра рано вставать. Я действительно должен вернуться в отель. Нет времени.

– Ох, хорошо, конечно, – я стараюсь не звучать разочарованной, так как сейчас себя таковой ощущаю.

Рок–звезда звучит совсем не так, словно хочет спать… О, Боже… Я просто выставила себя той, которой не была.

Я такая тупица. Но это нормально, потому что в любом случае, я не приглашала его для других целей, кроме кофе. Конечно, он даже не считает меня привлекательной. Я имею в виду, он спит со всем, что имеет пульс. Но видимо, не со мной. Не то, чтобы мне хотелось, но всё равно, это не имеет значения. Он не фантазировал обо мне, когда мы были маленькими, так почему сейчас это должно измениться?

Потому что мне сейчас не четырнадцать. И я выгляжу немного лучше, чем когда–то! – Кричит моё внутреннее Я.

Я вдруг чувствую, что вот–вот отчеканю подростковый номер и спрошу у него: что не так со мной и почему я не достаточно хороша для него сейчас и почему не была тогда. Но я конечно не сделаю этого, потому что это было бы слишком странно и очень неловко.

– Ну что ж, это было действительно прекрасно увидеть тебя снова. Сюрреалистично, но прекрасно.

Я только что сказала сюрреалистично? О Боже!

Он улыбается мне, насмешка проясняется в его глазах.

– Могу я узнать твой номер телефона? Я не хочу перестать общаться с тобой снова.

– Да, конечно! – мой голос выходит писклявым, полностью выдавая меня. Голос–предатель. Моё сердце бьётся о рёбра, угрожая скоро их проломить.

Джейк достаёт телефон из кармана, и я диктую ему мой номер, наблюдая за тем, как он его записывает.

Адель начинает петь в моей сумке. Когда я смотрю внутрь, он поднимает свой телефон, показывая. – И теперь у тебя есть мой.

У меня есть номер телефона Джейка.

Я выжигаю счастливые цифры номера в моей голове. Он вдруг наклоняется ближе ко мне, поднимает руку, заправляет мои волосы за ухо, дотрагивается кончиками пальцев до моей челюсти и целует в щёку.

Я закрываю глаза, поглощая это ощущение и запах. Сигареты, пиво и лосьон после бритья.

– Увидеть тебя снова было лучше, чем я когда–либо представлял, – бормочет он.

Что?

К тому времени, когда мои глаза открываются, он уже отступает назад, направляясь к своей машине. Он останавливается возле задней части и поворачивается, словно что–то вспомнил.

– Ох, Тру, когда я сказал раньше, что ты выглядишь прекрасно, то на самом деле, должен был сказать, что ты выглядишь превосходно, – он улыбается, – Я позвоню.

И он возвращается к машине и уезжает.

Я иду в квартиру и прижимаюсь спиной к двери, сердце всё ещё колотится словно шторм. Следующее, что я делаю – это достаю телефон и сохраняю номер Джейка в моих контактах.

Глава 7

 

– Что прошлой ночью ты сделала с парнем? – Вики уже на всех парах направляется ко мне через офис, а я ведь ещё даже не села. – Потому что не важно, что это было, просто умоляю, продолжай это делать.

– А?

Я всё ещё пытаюсь отойти от прошлого вечера. Мне потребовался час, чтобы уснуть после встречи с Джейком, так что я проспала. Сегодня утром был допрос с пристрастием от Симоны, который помешал мне даже захватить кофе. А еще я по–прежнему спускаюсь с облака по имени Джейк и пытаюсь справиться с тем, что скорее всего, больше никогда его не увижу.

"Я позвоню тебе".

Он не будет звонить. Зачем это ему? И хотя у меня есть его номер телефона, я не позвоню ему сама. В любом случае, не сейчас.

– Я только что разговаривала с ним по телефону.

– С кем?

– С Джейком Уэзерсом! – она кричит, как подросток. Словно не она, владелица успешного журнала.

– С Джейком? – я в замешательстве. – Почему он тебе звонил? Без обид, – добавляю я, когда вижу разочарование, проявляющееся на её лице.

– Потому что ты, моя дорогая, полна магии и восхитительна в придачу.

Я ненавижу, когда она начинает говорить загадками.

– Вики, я немного запуталась, ты можешь мне объяснить? – Я улыбаюсь, чтобы не обидеть её.

– Он разве он не говорил об этом с тобой прошлой ночью? Нет?! Вау, хорошо. Джейк Уэзерс только что позвонил мне и попросил разместить в журнале его официальную биографию! А–а–а–а–а–а–а! – кричит она.

Это только начало истерического припадка Вики. Но, ничего себе, это круто.

– Он сам тебе позвонил? Разве он не использует своего личного помощника для таких дел?

– Да! – снова визжит она. – Я знаю, и я не могу в это поверить!

– Вау. Это потрясающе, Вики! Действительно круто! Я так рада за тебя, за нас, за наш журнал!

И у меня, возможно, может появиться шанс снова увидеть Джейка. Я чувствую небольшую дрожь внутри, взволнованная этой мыслью.

– Так кто будет его биографом? – спрашиваю я, когда беру свой пиджак и вешаю на спинку стула.

Интересно, это будет тот, кого я знаю? Я собираюсь работать с ними для дополнительной информации… то есть, если конечно, если Вики меня поставит. Боже, надеюсь, что так и будет.

Она поднимает свою бровь в замешательстве.

– Джейк действительно не говорил с тобой об этом? Он ничего не упоминал на ужине?

– Нет. Упоминал что?

– Что ж, моя дорогая, я рада сообщить тебе, что официальный биограф Джейка – это… ты!

Что? Что?!

Всё, что я могу делать, так это смотреть на неё ошеломлённо. И затем мой мобильный начинает звонить на столе. Но я не могу двинуться. Я в ступоре, приросшая к своему месту.

Он нанял меня? Джейк нанял меня, чтобы написать его биографию даже не спросив меня об этом. Это вообще законно?

Вики подходит к моему столу, смотрит на мой телефон, затем поднимает его и протягивает мне.

– Возможно, ты захочешь ответить на звонок. Это Джейк.

Всё, на что я способна – это смотреть на экран, как будто это бомба, которая вот–вот взорвётся.

Зачем он это делает? Я имею в виду, конечно, это удивительно и очень льстит, что он думает, будто я смогу справиться с этим, но я никогда не пробовала написать книгу раньше. Я пишу статьи. Небольшие статьи, которые помещаются на страницах журнала. Не думаю, что смогу написать книгу.

О Боже.

Я просто не понимаю, почему он делает это и почему он ничего не сказал об этом мне. У него было достаточно возможностей вчера вечером.

Весь воздух выходит из комнаты. Я думаю, что у меня приступ клаустрофобии или что–то в этом роде. Я собираюсь упасть в обморок.

– Возьми трубку, – Вики подталкивает телефон ближе ко мне, – Ты не можешь упустить эту возможность. Журнал, не может упустить эту возможность, Тру, – она смотрит на меня с тоской.

Но я просто не могу пошевелить рукой, чтобы взять телефон.

– Возможность, которую Джейк даже не предложил мне сам, – мой голос звучит хрипло.

Мой телефон прекращает звонить. Мы обе смотрим на него. Вики убирает свою руку, в которой находится бомба в виде моего телефона.

– Может, Джейк просто хотел поговорить сначала со мной. Ты знаешь, со мной о тебе, как о его работнике. Он возможно, хотел проверить, не вызовет ли это проблем с твоей постоянной работой, прежде, чем предложит это тебе.

– Он сказал тебе это? – я смотрю на неё с подозрением.

– Да, конечно, он так и сказал, – беспечно отвечает она.

Она лжёт. Джейк никогда не спрашивал её об этом. Я не могу представить себе Джейка, который просит кого–то о чём–либо. Всё, что он сделал, позвонив Вики первой – это поставил меня в ситуацию, в которой я не могу сказать "нет".

Знал ли он, что было бы в этом случае? И если да, то почему сделал это?

– Перезвони ему, – призывает Вики.

Я качаю головой, сглатывая. У меня пересыхает во рту.

– Я не думаю, что смогу. Не думаю, что смогу сделать это. Я не смогу написать книгу, Вики. Я журналист. Музыкальный журналист, не писатель.

– Ты можешь. Ты удивительно пишешь, моя дорогая.

Я смотрю на неё с лёгкой паникой в глазах. Я знаю, о чём она беспокоится. Она боится, что Джейк уберёт биографию из журнала, если я не соглашусь написать её.

Но он не сделал бы этого.

– Джейк всё равно попросит журнал выполнить это, даже если я не возьмусь за работу, Вики. Он не уберёт её. Я знаю его.

Она пожимает плечами.

– Я не знаю, милая. У меня сложилось твердое впечатление, что ты часть сделки.

– Он так сказал?

– Не совсем.

Да, он сказал.

Дерьмо.

– Почему он это сделал? – произношу я вслух свои мысли.

Она улыбается.

– Может он просто не хочет отпускать тебя на этот раз.

– Значит, он заставляет меня написать его биографию? Нет, в этом нет смысла. Я его друг. Ты не можешь заставить людей быть твоим другом. Я могу быть его другом и без этого.

Я так растеряна. Мне нужно сесть. Я падаю в своё кресло. Вики обходит вокруг и опирается на мой стол напротив меня.

– Может он просто не хочет быть твоим другом, – говорит она мягко, – И если это так, то ему это обеспечивает созерцание тебя в течение длительного времени.

Мои глаза вспыхивают.

– Нет, – я качаю головой, – Это не так.

У него был шанс сделать шаг ко мне вчера вечером, и если быть честной, то я бы поцеловала его в ответ, если бы он поцеловал меня, но он этого не сделал. И это, как я понимаю, не та причина. Я просто не имею понятия, что является его мотивом. Может, он искренен? Может он действительно думает, что я хороший писатель?

Я издеваюсь над мыслью в своей голове.

– Ну, не имеет значения, по какой причине он это делает, – говорит Вики, – Это огромная возможность для тебя и для журнала в целом. Это может стать единственной хорошей вещью, Тру. И Джейк, наверняка понимает это. Он знает, что это может сделать для твоей карьеры. Может, он просто хочет помочь тебе. Он сказал, что рассматривал проект о его биографии долгое время, и этот тур – самое подходящее время. Очень удачно, что вы встретились, а иначе кто–нибудь другой запрыгнул бы в его тур–автобус.

Чёрт. Я должна отправиться с ним в турне. Конечно.

Я так попала.

Сегодня утром я волновалась о том, что никогда не увижу его снова, а сейчас я собираюсь провести огромное количество времени с ним, следуя за ним, наблюдая за ним, изучая всё о нём, в то время как мы проедем по самым крутым частям света. Да, я полностью и совершенно попала.

– Позвони ему, – Вики просит последний раз и кладет телефон на мой стол, постукивая по нему ногтями перед тем как подвинуть его ко мне.

Я смотрю на свой телефон, а затем беру его трясущимися пальцами и перезваниваю ему. Он отвечает после первого гудка. – Тру, – его голос глубок и невероятно сексуален.

– Привет, Джейк.

Тишина.

– Ну… – говорю я, не зная точно, что говорить.

– Как я понимаю, твоя начальница опередила меня. – Он утверждает, а не спрашивает.

– Да.

– И?

– Что "и"?

– Ты сделаешь это, биографию?

– У меня есть выбор?

Очень долгая пауза. Я практически могу ощутить его напряжение, сочащееся через трубку.

– Выбор есть всегда, Тру, – он звучит немного обозлённым.

– Прости, – говорю я. – Это звучало немного хреново, просто слишком много информации для переваривания этим утром. Особенно, когда у меня ещё не было шанса выпить кофе.

– Тебе не досталось кофе?

– Нет, и я не могу функционировать без него, – говорю я с испанским акцентом. Я на самом деле свободно говорю на испанском языке, на этом настояла моя мама, и это временами удобно, ну в основном на праздниках в странах, говорящих на испанском. И мой дерьмовый испанский акцент всегда заставлял Джейка смеяться, когда мы были детьми, так что я использую его для этого снова.

Он посмеивается глубоко и хрипло в телефон. Со мной это делает невероятные вещи.

– Вижу, что ты по–прежнему идиотка.

– Да, и я знаю ещё одного такого же.

– Так и есть… Так ты это сделаешь?

У меня было отчётливое чувство, что он не спрашивает меня. И на самом деле, в этом мире, я не смогу сказать ему "нет".

– Я сделаю это, – улыбаюсь я.

Я практически чувствую его усмешку через телефон.

– Хорошо, как один из твоих новых боссов, я приказываю тебе идти и выпить кофе, так как я не могу говорить с твоим милым испанским акцентом весь день. Ты сводишь меня с ума.

Я свожу его с ума? В хорошем или плохом смысле?

– Я увижу тебя сегодня?

– Конечно. Иди выпей кофе, и я скоро тебе позвоню.

Он вешает трубку, а я сижу, уставившись на телефон в своей руке, чувствуя себя немного ошеломлённой. И в каком–то роде немного пьяной. Я просто еще не поняла, как себя чувствую.

Еще я чувствую себя немного взволнованной. Хорошо, очень взволнованной. Я собираюсь в тур с "Ужасным штормом"… и с Джейком.

Чёрт. Дважды чёрт. Я должна сказать об этом Уиллу. Эта мысль быстро разбавляет моё хорошее настроение. Я не иду за кофе, я иду сразу в кабинет Вики.

– Ты позвонила ему? – она смотрит на меня с надеждой.

– Я позвонила ему.

– И?

– И конечно, я сделаю это.

– О, Слава Богу! Ты заставила меня беспокоиться. О, Труди, ты моя суперзвезда! – она встаёт из–за стола и окутывает меня в облаке своего парфюма и совершенства. – Я знала с той секунды, когда ты взялась "брать интервью" в качестве работы здесь, что это станет моим лучшим решением, что я наняла тебя.

Она держит меня за плечи, улыбаясь мне своей великолепной улыбкой.

– Ты, моя девочка, собираешься поднять этот журнал с нижних полок и положить его на законное место, среди тех глянцевых журналов в середине.

– Ты действительно думаешь, что этот эксклюзив с Джейком может сделать это? – Я знаю, что это поднимет продажи журнала, но не хочу, чтобы она полагалась на это.

– Конечно, – она решительно кивает, – Этот мальчик недосягаем. Получить от него краткий прямой ответ – это очень плохо, но полное понимание его жизни – чёрт, у всех женщин, которые там сидят, наблюдая за ним по телевизору, мечтая о Джейке Уэзерсе в своих кроватях, намокнут трусики из–за этого.

Я не могу сдержать смех.

– И также им понравиться тот факт, что вы ребята, росли вместе и воссоединились, дабы создать эту историю. Женщины будут завидовать вам и любить тебя за то, что ты принесёшь этого мужчину прямо в их дома.

– Хм, – я убираю волосы за ухо, – Я думаю, что мы должны сохранить эту часть в тайне.

Я думаю об этом и не хочу привлекать к себе внимание, я не хочу, чтобы люди узнали, что я и Джейк росли вместе. Есть вероятность того, что когда пресса вникнет в нашу с Джейком историю, кто–то из прошлого возможно расскажет, что его отец сделал с ним и его мамой. Я с содроганием думаю об этом. Так или иначе, Джейку удалось утаить эту часть жизни от прессы, я не хочу быть причиной того, что это выплывет наружу.

Очевидно, что я не собираюсь говорить Вики об этом. Я уже придумала, что собираюсь сказать. Я думаю, все будет выглядеть лучше, если они не будут знать о моей истории с Джейком.

– Все сфокусируются на биографии, когда поймут, что между мной и Джейком нет никакой истории, и я не хочу выделяться во время этого. Я хочу, чтобы все было между Джейком и "Этикетом".

Она усмехается мне.

– Хорошая мысль. Как всегда, журналист. Я тебе говорила, как сильно люблю тебя в последнее время?

– Нет, – смеюсь я.

– Ну, я сделаю это ещё много–много–много раз.

– Так тур… Джейк сказал, что собирается увидеть меня сегодня, предполагаю, чтобы поговорить о туре, так может ты меня сейчас и просветишь?

– Ты увидишь его снова сегодня? – ухмыляется она, садясь.

Временами она ведёт себя как подросток.

– Да, а теперь к делу. Пожалуйста, кратко проинструктируйте меня, босс.

Она откидывается на спинку стула.

– Семь недель. Путешествия по Европе первые три, потом по Америке и Канаде последние четыре.

– И я могу приезжать домой между концертами?

– Очень много концертов в туре. Это довольно напряжённо – десять концертов в Европе и тринадцать в США и Канаде. Есть двухнедельный перерыв между Европой и США, и я не думаю, что ты будешь нужна всё время, но обсуди это с Джейком.

– А что насчёт моей колонки?

– Я поручу Джейн прикрыть тебя, пока ты не будешь свободна.

– Конечно. Звучит как план.

Я встаю со стула.

– Что ты думаешь о той части интервью с Джейком, что я тебе послала?

– Очень хорошо. Я послала тебе обратно несколько возможных вариантов, посмотри и дай мне знать, что ты об этом думаешь. Но тут нет необходимости закончить скорее, так как я думаю, что мы используем его в качестве предшественника к биографии.

Я начинаю покидать её кабинет, а потом останавливаюсь возле двери.

– Как ты думаешь, почему Джейк не упоминал о биографии прошлой ночью?

Она пожимает плечами.

– Ты сказала, что прошлая ночь была для того, чтобы нагнать старые времена, так что, возможно, он не хотел говорить о делах с тобой тогда.

– Хм, может быть… он мог бы мне первой позвонить сегодня утром… но, думаю, это не имеет значения.

Она наклоняется вперёд и опирается локтями на стол.

– Ты хочешь узнать моё мнение? Я думаю, что он пригласил тебя поужинать, потому что хотел увидеть тебя снова. Я думаю, что он нанял тебя для биографии, потому что ты волшебна в своей работе, а также потому, что он хочет заняться с тобой сексом.

– Вики! – визжу я, широко распахивая глаза.

Я не могу поверить, что она сказала это.

– Что? – говорит она невинно, – Я просто констатирую неоспоримый факт.

– Какой неоспоримый факт?

– Что Джейк хочет заняться с тобой сексом.

– Прекрати говорить это! – моё лицо горит ярко–красным, – Джейк может заняться сексом с кем хочет, и поверь мне, он не хочет этого со мной.

Я вспоминаю о том, что произошло вчера вечером у моей двери. Я конечно не скажу ей об этом.

Она хмурится и качает головой.

– Иногда мне кажется, что ты не понимаешь, насколько великолепна, Тру.

Я строю рожицу на её пронзительный комплимент.

– И да, ты права. Джейк может уложить в кровать любую женщину, которую захочет... но сейчас, он хочет уложить в свою кровать тебя.

Я хмурюсь.

– Слишком много сложностей для того, чтобы просто потрахаться, он может легко получить это у других.

– Легкость может быть скучной, моя дорогая. И ты права, конечно, это принесет много неприятностей, – она поднимает бровь, – Так что, я думаю, это показывает, на что способен человек, когда решает проблемы, которые у него есть.

– Или это просто новая задача.

– И это тоже, – она откидывается на спинку стула, – Только будь осторожна, моя дорогая, когда смешиваешь бизнес и удовольствие. Иногда это смешивание принимает грязный вид.

– Я не собираюсь ничего смешивать. Я с Уиллом, помнишь?

– Да.

– И я не думаю, что Джейк такой, вопреки всеобщему мнению, я думаю, что он профессионал в бизнесе. Не думаю, что он трахается с подчинёнными, как со всеми остальными.

– Конечно. Я могу представить Джейка Уэзерса на вершине профессионализма.

Она придирается.

– Вообще–то, прошлым вечером он был настоящим джентльменом.

– Правда? – Она улыбается настоящей искренней улыбкой. – Хорошо. Я рада.

Я игнорирую разочарованное ворчание, которое вырывается из меня, из–за того, что Джейк Уэзерс, который трахает всё, что движется, не был заинтересован во мне прошлым вечером. Конечно, это ранит. Я бы никогда не переспала с ним, из–за Уилла. Но я бы наверняка его поцеловала. Но поцелуя не вышло.

Тьфу! Моя голова сейчас вся расплавится. Мне нужен кофе.

Я веду себя иррационально и глупо, так что моя гордость задета. Я знаю, но я девушка и это моя прерогатива быть таковой.

– Ты хочешь кофе? – я спрашиваю Вики, когда выхожу из кабинета, – Я сделаю.

– Я в порядке, моя дорогая, спасибо.

Я просто прохожу мимо своего стола по пути к кухне, чтобы подогреть чайник, когда мой мобильный начинает звонить. Я наклонюсь к своему столу и беру мобильник. Это Джейк. Маленькие бабочки начинают порхать в моём животе. Я должна прикончить их, если я собираюсь работать с ним.

"Люди не работают со мной, Тру. Они работают на меня".

Хорошо, работать на него, неважно. Я надеюсь, что он не такой плохой человек, как многие утверждают.

– Ты уже выпила кофе? – он говорит прежде, чем у меня появляется шанс поприветствовать его.

– Нет, debido a las interrupciones constants (прим. пер.: из–за постоянных прерываний – исп.).

– Тру, у меня нет чёртового понятия, о том, что ты только что сказала, но я понял слово "нет", буду считать, что не пила.

– Нет, я не пила, – смеюсь я.

– Хорошо, хорошо, я больше не буду звонить, так что слушай. Я забираю тебя на обед, потому что я хочу пройтись с тобой по тому, что может случиться в туре.

У меня есть выбор?

– Разве это не должно быть поручением для твоего ассистента – поговорить со мной об этом? – Спрашиваю я.

– Хорошо, если я хочу пообедать со своим помощником, тогда это так и есть, но сейчас это не так. Так ты пойдёшь со мной, ладно?

– А что если у меня планы?

– Правда?

– Да.

Тишина.

– С кем?

Неужели ты ревнуешь, Джейк?

– Со "Старбаксом". Я встречаюсь с ним каждый день для одного кофе и черничного "маффина".

Я слышу на линии его выдох.

– Ты думаешь, что смогла бы от него избавиться ради меня? – его голос снова становится соблазнительным и кокетливым.

– Я не знаю… Это довольно серьёзно для меня и "Старбакс" уже подходит.

– Я сделаю так, что бы это стоило твоего времени.

– Да неужели?

– Я закажу пирожные, Тру, очень много пирожных…

– Из "Старбакса"? – я хихикаю.

– Круто, жди перед вашим зданием.

– Sí, señor. (прим. пер.: Да, сеньор. – исп.)

Я слышу, как он смеётся, прежде чем вешаю трубку. Я чувствую полное ликование. Джейк прекрасен и кокетлив, и я увижу его снова через несколько часов.

Но нет, сейчас мне нужно успокоиться. Я собираюсь работать на Джейка, так что мне следует быть профессиональной. Он может быть старым другом, невероятно кокетливым старым другом. Но это Джейк. Это его МО (прим. пер.: способ, которым человек имеет тенденцию решать проблемы или что–либо делать). И я должна помнить это и не превращать в то, чего нет.

 

Чёрный "Лэнд Ровер", на котором Дэйв преследовал нас прошлой ночью, уже припаркован возле моего офиса, когда я спускаюсь. Дэйв выбирается из машины и обходит её, чтобы открыть для меня пассажирскую дверь.

– Снова, здравствуй, – говорит он.

– Привет, – шепчу я застенчиво.

Я сажусь на сиденье и Джейк уже здесь, ждёт меня. Глядя своими великолепными глазами рок–звезды, в светло–голубых рваных джинсах, выцветшей чёрной майке с надписью "Розовый камень" "Я обожаю выскочек" и в тех же конверсах, которые были на нём прошлым вечером.

– Привет, – говорит он, его голос густой и текучий, как мёд, когда Дэйв закрывает за мной дверцу.

– И тебе привет, – улыбаюсь я.

Я могу почувствовать запах Джейка через всю машину. Сигареты и лосьон после бритья. Это заставляет мои внутренности трепетать.

Дэйв садится на место водителя и вклинивает нас в обильный обеденный поток машин.

– Ну, так как твоё утро? – спрашивает меня Джейк.

– О, ты знаешь, длинное.

– Много событий?

Я скольжу по нему взглядом.

– Помимо известной рок–звезды, который в прошлом был моим соседом, звонящий мне и предлагающий работу, чтобы написать его биографию на предстоящий его тур? Нет, совсем ничего, – я качаю головой, ухмыляясь.

– Это всё кем я для тебя был: твоим соседом? Я думал, что еще тогда заработал звание лучшего друга.

Его слова оставляют в моем животе странное ощущение. Вроде пустоты.

– Ты и был… и мы были лучшими друзьями.

– Были?

– Это было тогда, Джейк. Ты так просто не получишь статус обратно, не после одного ужина, – я снова улыбаюсь, чтобы как–нибудь разрядить атмосферу.

– Я думаю, что собираюсь упорно работать, а не возвращать свой статус обратно, – его голос звучит низко, со смыслом.

Он улыбается мне, и сердце выпрыгивает из груди – бум–с! – прямо в него.

– Могу ли я узнать, куда мы идём сегодня на обед или это опять сюрприз? – я одариваю его беззаботным взглядом, пытаясь восстановить своё колеблющееся сердце и шаткие эмоции.

– Просто вернёмся в отель. Я надеюсь, так нормально?

– Конечно.

Я бы съела рыбу и чипсы на заднем сиденье, если бы это означало быть с тобой.

– Это просто вызовет меньше хлопот, что означает, что нас никто не побеспокоит, – добавляет он, словно объясняя, почему он везёт меня в свой люкс.

– Джейк, всё нормально, я понимаю, – я касаюсь его руки.

Он смотрит на мою руку, лежащую на его татуированной руке, затем на моё лицо. Что–то проходит в воздухе между нами. Я убираю свою руку, сглатываю и кладу на своё сиденье.

– Ты просто мог бы мне сказать, что мы будем в отеле. Я бы пришла. Это не далеко, чтобы пройтись.

Он отвечает мне уверенным и твёрдым взглядом.

– Я забрал тебя, Тру.

– Хорошо, Командир… Надеюсь, ты не будешь таким во время тура.

– Властным?

– Да.

– Когда я знаю, что хочу, я говорю это… или беру, – он наклоняет свою голову в сторону, глядя на меня довольно долго.

Мои ноги начинают дрожать. Я сжимаю свои колени вместе.

Я смотрю на Дэйва нервным взглядом, но его глаза сфокусированы на дороге. Я перевожу свои туда тоже.

Мы едем в тишине остальную часть дороги до отеля. Я в полной растерянности после небольшого словесного обмена. Дэйв ставит машину на парковку возле отеля, а затем я следую за ним и Джейком через весь отель к лифту. Мы все молчим и оставляя Дэйва, я следую за Джейком в его номер. Я не могу поверить, что только вчера была здесь, чтобы взять у него интервью, а теперь я собираюсь работать на него. Это безумие.

Следуя за Джейком, я вижу Стюарта на противоположной стороне гостиной, сидящего на диване и читающего журнал. Он закрывает журнал, откладывает его на кофейный столик и поднимается к нам.

– Привет, – говорю я, чувствуя себя немного застенчивой.

Интересно, он знает, что я собираюсь работать на Джейка? Я уверена, что он знает, он же личный агент Джейка. Он будет знать обо всём, что происходит с Джейком. Возможно, даже вещи, о которых я ничего не хочу знать.

– Здравствуй ещё раз, – он улыбается мне.

– Всё готово? – спрашивает его Джейк.

– Да.

– Спасибо, – благодарит он Стюарта.

Стюарт одаривает его лёгким кивком, а затем уходит из комнаты, оставляя нас одних.

– Идём, – говорит Джейк, хватает меня за руку и подливает ещё больше масла в огонь моего живота.

Он ведёт меня через гостиную и выходит на террасу балкона.

Воздух охлаждает мою кожу не слишком сильно, и когда я прохожу через дверь и выхожу из–за Джейка, то вижу столик с двумя стульями, который накрыт разными мини пирожными, расположенными по ярусам. Там пирожные различных сортов: кексы, кремовые булочки, эклеры, "чизкейки" и… о, мой Бог, "маффины", заполненные сливками и чем–то еще, чего я не могу определить.

Я помню, что он сказал, что это будут пирожные, но я никак не ожидала подобного. И тут есть свежий кофе.

В этот момент – я просто люблю его. Не люблю, в смысле "люблю", а люблю его… ну, вы понимаете, что я имею в виду.

Джейк поворачивается, видя мой открытый рот, и поясняет:

– Ты променяла встречу со "Старбаксом" на меня, и это самое малое, что я могу сделать.

– Это намного лучше, чем "Старбакс", – говорю я, мой голос немного хрипловат, – Так это подарок на день рождение номер два?

Он чуть–чуть сжимает мою руку, улыбается загадочной улыбкой и подводит меня к столу, чтобы сесть. В последние два дня он заботился обо мне больше, чем кто–либо за всю мою жизнь.

Он выдвигает для меня стул.

– Вы очень добры, сэр, – хихикаю я.

Он садится напротив меня.

Я чувствую себя расслабленной и витающей в облаках на балконе этого пентхауса. И я ощущаю себя, словно нахожусь на свидании. Что конечно же не правда, это просто бизнес–ленч с очень большим количеством вкусных и сладких пирожных.

Мои глаза бродят по пирожным. Они выглядят свежими и восхитительными, и я в самом деле, не знаю с чего начать. Я просто хочу укусить каждый.

Джейк смеётся из–за моего взгляда.

– Ты выглядишь как ребёнок в кондитерской. Ты всегда была сладкоежкой.

– Тут просто большой выбор и всё выглядит чертовски милым. Где ты их достал? – спрашиваю я.

– Небольшое местечко, которое я знаю.

Не в силах больше сопротивляться, я беру немного крема, которым заполнен "маффин", находящийся ближе всего и слизываю со своего пальца.

– О, мой Бог, – стону я, – Это божественно. Мне кажется, что я умерла и попала в кремовый рай.

– Значит ли это, что я вернул свой статус лучшего друга?

– Я думаю, что скоро предложу тебе выйти за меня замуж, если ты будешь это продолжать.

О Боже. Это просто вырвалось. И я не могу взять свои слова обратно.

Я знаю, что моё лицо сейчас пылает ярко–красным.

Джейк усмехается, очевидно, наслаждаясь моим дискомфортом.

– Могу я налить? – говорю я, указывая на кофе и пытаясь сменить тему.

– Я это сделаю, – говорит он и берёт чайник.

Джейк наливает мне кофе. Он выглядит смешно, сидя здесь в одежде рок–звезды, покрытый татуировками и наливающий мне кофе, пока мы обедаем.

– Вы знаете, обед Джейка не так уж и похож на рок–н–ролльский. Это что–то вроде убийства образа рок–звезды.

– Т–с–с–с, – он прикладывает палец к губам, осматривая смешным взглядом помещение вокруг. – Мы просто должны держать это в нашем маленьком секрете, – он усмехается и протягивает мне мой кофе, – Это ведь не должно быть похоже на обеденный кофе, – добавляет он.

Я сморщиваю лоб от собственных мыслей.

– А есть такая вещь?

Он пожимает плечами и улыбается.

– Если такой нет, то сейчас она появилась.

– Обеденный кофе Джейка и Тру в стиле рок–звезды.

– Абсо–черт возьми–лютно, – смеётся он.

Хохоча, я беру молоко и наливаю немного себе в кофе, а затем угощаюсь кремовым "маффином", который я недавно начала. Я беру его и откусываю.

– Святой кремовый Иисус, – говорю я с наполненным ртом, – Это удивительно.

Если бы я думала, что немного попробовав крема окажусь на небесах, я сильно ошибалась о всём этом; губки, шоколадные крекеры и крем вместе – это блаженство. Если я умру сегодня, то умру действительно счастливой девушкой.

– Серьёзно, Джейк, ты должен дать мне название этого места, потому что я собираюсь связаться с ними и забронировать себе место.

Он улыбается мне, но вижу намёк на легкую нервозность. Мне мгновенно становится любопытно.

– С доставкой могут возникнуть небольшие проблемы.

– Почему?

– Потому что это деликатесы из Парижа.

Я останавливаюсь, когда откусываю середину пирожного, и смотрю на него.

– Я получил их, когда они прилетели этим утром, – добавляет он.

– Ох, – я опускаю пирожное вниз.

– Это одно из моих любимых мест, я всегда туда хожу, когда нахожусь в Париже, и я знал, что тебе понравиться, так что…

– Вау, Джейк… эм… вау, это очень мило и невероятно заботливо с твоей стороны, но тебе не следует беспокоиться из–за меня.

– У меня нет беспокойств. Я заплатил другим людям, чтобы они беспокоились за меня, Тру.

– Ох.

Дерьмо, я только что вышла из своей сегодняшней лиги.

Он достаёт сигарету.

– Ты не против, если я закурю?

Я качаю головой и смотрю, как загорается сигарета. Я не могу сейчас жаловаться на его курение возле еды, когда он только что сказал, что еда прилетела на самолёте. Из Парижа.

Я чувствую, что моя голова идёт кругом от того, что он рядом. Я не помню, чтобы он смущался, когда мы были моложе.

Говорит прямо. Да. Смущается. Нет.

– Так что твой парень думает о туре? – внезапно спрашивает он, делая глоток своего кофе.

Это и есть "говорить прямо".

– Эм… Я… эм… он пока ещё ничего не думает об этом, потому что у меня не было возможности ему рассказать.

Это ложь. У меня было целое утро, чтобы позвонить Уиллу и рассказать, но я не знаю, как он воспримет эту новость, так что я отложила это до вечера, когда смогу накормить и соблазнить его, а затем рассказать.

Внезапно идея соблазнить Уилла, возникшая в присутствие Джейка, уже не кажется такой заманчивой. Вообще–то это заставляет меня чувствовать себя нехорошо.

– Я собираюсь сообщить ему об этом сегодня вечером, когда увижу, – добавляю я.

Он ставит свой кофе и затягивается. Затем наклоняется и поднимает пепельницу с пола за его стулом, помещает к себе на бедро и сбрасывает пепел в неё.

– Ты сделаешь что–то приятное?

– Когда?

– Сегодня вечером.

– Ох, эм… нет. Уилл просто придёт в мою квартиру, чтобы поужинать.

Он смотрит мне в лицо. Его собственное выглядит бесстрастным.

– Как вы встретились?

– Я знаю его с университета. Мы врезались друг в друга однажды вечером несколько лет назад. Он пригласил меня погулять и с того момента мы вместе.

– Но вы не живёте вместе?

– Нет.

– Ты выйдешь за него?

Что? Это слишком личное.

Я ёрзаю в кресле. Я ненавижу, когда он начинает говорить прямо, как сейчас. Чувствую себя, словно нахожусь на собеседовании и я не уверена в работе. Он не говорит мне, даже если тоже встал в очередь за мной.

Из–за желания сделать что–нибудь с моими дрожащими руками, я зачерпываю крем из моей недоеденной булочки и засовываю в рот. Замечаю, что Джейк следит за моим ртом. Я быстро опускаю палец и вытираю салфеткой.

– Ну, несколько минут назад, я тебе предлагала выйти за меня, – я смеюсь. Он нет.

– Я не знаю, – пожимаю плечами, становясь серьёзной, – Это не то, о чём я думала. Я имею в виду, что не вижу себя даже выходящей замуж.

Он делает ещё одну затяжку и медленно выдыхает дым между губ, сбрасывая пепел.

– Почему?

Я снова пожимаю плечами и смотрю вниз. Я не собираюсь говорить ему, что ни один парень не спрашивал меня об этом.

– Я всегда думал, что ты будешь с музыкантом, – говорит он низким голосом.

Я смотрю на него удивлённо. Удивляет то, что он думает обо мне.

– Как долго ты пробудешь в Великобритании? – спрашиваю я, чтобы как–то сменить тему.

– Я улетаю назад в Лос–Анджелес завтра утром первым рейсом.

– Ох, – говорю я, разочарованная тем, что он уезжает так скоро, – У тебя есть частный самолёт? – спрашиваю из–за любопытства.

– Да. Он принадлежит Лейблу.

– Ты имеешь в виду Лейбл, которым ты владеешь?

– Хм-м.

Чёртов ад, у него есть свой собственный частный самолёт.

– Так что, следующий раз, когда я тебя увижу, это будет уже в туре.

– Да.

Мне становиться грустно из–за того, что мы увидимся только через две недели.

– В некотором роде ты – мой лучший друг, – указываю я, шутя, – Ты же помнишь, что по контракту, когда ты будешь моим лучшим другом, у тебя будет функция всегда быть готовым сделать что–либо для меня, не так ли? Я имею в виду, что если мне понадобиться… я не знаю, например, шоколад из Бельгии, то кто мне привезёт его, если ты будешь в Лос–Анджелесе? Я не знаю, Джейк, серьёзно, это может войти в традицию, – улыбаюсь я.

Он посмеивается, забавляясь.

– Я позабочусь, чтобы ты не скучала по мне.

– Я никогда не говорила, что скучаю по тебе.

– Ты никогда не говорила, что не будешь.

Боже, – он чертовски быстрый. У меня случится припадок просто от того, что я сижу рядом с ним.

– Ты… Ты нужен мне только ради кексов, – говорю я в шутку, – И, говоря о пирожных, не мог бы ты мне помочь съесть несколько из них, прежде чем я сожру их всех и стану жирной, и… пока ты ешь их, не расскажешь мне о туре?

– Я не могу себе представить, чтобы ты была жирной, Тру… но твоё желание для меня – закон.

И он усмехается сексуально, как делает это всегда. Тем самым звуком, по которому я точно могу определить, что что–то прячется за этим, я просто не совсем уверена что.

Он наклоняется вперёд и берёт одно из пирожных.

Глава 8

 

Уилл стоит у двери с бутылкой вина в руке и выглядит очень красиво, впрочем, как всегда.

– Привет, – говорит он, притягивая меня в кольцо своих рук и крепко целуя в губы.

– И тебе привет, – улыбаюсь я ему.

Он отпускает меня, и я иду обратно по коридору в нашу гостиную. Симона сегодня ушла со своими коллегами по работе, так что тут только я и Уилл, и у меня есть невероятный план по его соблазнению, который затем предполагает рассказ о работе на Джейка и о туре.

– Готов поесть сейчас? Ужин готов.

– Разумеется, я умираю с голоду. Что у нас?

– Лазанья, – отвечаю я, направляясь в кухню.

Уилл следует за мной на кухню и открывает вино, а я подаю лазанью.

Я несу обе наши тарелки до гостиной, выставляя их на журнальный столик, а Уилл приносит вино.

Я сажусь на пол и Уилл садится напротив меня.

Делаю глоток вина, наблюдая, как Уилл начинает есть лазанью.

– Хорошо получилось, – говорит он, – Ты делаешь самую лучшую лазанью в мире.

– Спасибо, малыш.

Видя, что он рад моим кулинарным способностям, я решаю сейчас рассказать ему о туре.

Я разговаривала с ним сегодня днём по телефону. Он звонил, пока я обедала, так что мне пришлось перезвонить ему. По некоторым причинам я не сказала ему, что обедала с Джейком. Я думаю, главным образом, потому что я должна была рассказать ему о туре и хотела сделать это сегодня вечером. Он расспрашивал меня о вечере с Джейком, естественно, который я также очень сильно приукрасила.

Он усмехается, когда я говорю, что мы ужинали в "Пицца Хат". Это действительно раздражает меня, честно говоря, иногда он может быть таким снобом, так что я даже не пытаюсь объяснить как это важно для меня и Джейка.

– Мне… эм... сегодня предложили удивительную возможность на работе.

– Правда? – говорит он, вилкой засовывая лазанью в рот.

– Ну... Джейк... Уэзерс попросил журнал выпустить его официальную биографию... и ну... он попросил написать биографию меня.

– Правда? Это отличные новости, – говорит он.

– Да, это так. Но... гм... Другое дело, что для этого мне придется отправиться в турне с группой, знаешь, чтобы следовать за Джейком, писать о туре и группе. Тем более, что это их первый тур без Джонни.

Уилл хмурится.

– Так ты собираешься в тур с Джейком Уэзерсом?

– Да и с остальной группой.

– Так, моя девушка – моя очень красивая девушка – собирается ехать на гастроли с группой музыкантов, один из которых Джейк Уэзерс, пресловутый бабник?

– Да, – мягко отвечаю я. – Но то, кем Джейк является или не является, не имеет для меня никакого значения.

– Даже если вы были лучшими друзьями в детстве?

– Это было двенадцать лет назад.

Но мне не кажется, что Джейк и я находились порознь все эти годы, потому что мы снова с такой лёгкостью стали прежними. Я пренебрегаю этой мыслью.

– И если я скажу, что я не хочу чтобы ты ехала...

– Ну, я надеялась, что ты не захочешь, чтобы я не уезжала, но...

– Ты поедешь в любом случае.

– Да. Это удивительная возможность для меня, Уилл.

– Хм, – кивает он. – Так как долго тебя не будет?

– В общей сложности тур будет идти семь недель, две из которых перерыв после первых трёх в Европе. Затем идут четыре недели в США и Канаде, а потом конец.

– Значит, ты будешь отсутствовать пять недель, работая с ним, – он звучит недовольно.

Я киваю.

– Но я сделаю все возможное, чтобы вернуться домой, если я смогу.

– И ты уже сказала, что точно поедешь?

– Да. Я нужна журналу. И книгу, о которой я сейчас говорю, опубликуют. Писать книгу о такой группе, как "Ужасный Шторм" – огромный шаг в моей карьере. Это откроет все двери для меня.

– Но почему он попросил тебя? Ты никогда не писала книгу раньше.

Вау, спасибо за поддержку.

– Да, но я занимаюсь писательством уже довольно долго, и все бывает впервые, Уилл. Ты знаешь, Джейк считает, что я хорошо пишу, он также хороший друг и думает, что помогает мне, давая эту возможность. Он поддерживает мою карьеру, делает то, что как я надеюсь, будешь делать и ты, – я со стуком опускаю свою вилку на тарелку.

– Прости, – отступает он, – Я умею поддерживать, и я рад за тебя. Просто это возникло внезапно, и мне грустно из–за того, что я должен буду провести столько времени без тебя.

Вздыхая, я поднимаюсь, иду к Уиллу и сажусь к нему на колени. Он откладывает вилку и обнимает меня.

– Время пролетит быстро, малыш, – говорю я, целуя его в щеку. – Потом я вернусь домой, и все вернется в нормальное русло. Только я буду писать книги. – Я не могла остановить улыбку, расплывающуюся на моем лице.

Уилл касается моего лица, убирая волосы назад.

– Я очень рад за тебя, милая. Просто я буду так сильно скучать по тебе.

– Я тоже буду скучать.

Он наклоняется и прижимается своими губами к моим. У него вкус красного вина и лазаньи.

Я оборачиваю руки вокруг его шеи, целуя в ответ. Я открываю свои губы, и его язык погружается в мой рот. Я поворачиваюсь у него на коленях так, что оказываюсь верхом, и продолжаю его целовать. Он стонет в мои губы.

Обычно, когда Уилл издаёт этот звук, я возбуждаюсь, но сейчас по чему–то этого не происходит. Я прижимаюсь к нему сильнее, пытаясь разжечь пожар в моём животе. Я чувствую, что Уиллу сложно держать меня, поэтому он прижимает ладони к моей попке и поднимает.

Но для меня всё ещё ничего не происходит. Возможно, я просто устала и перегружена от всего, что случилось за последние несколько дней. Я смогу возбудиться в любую секунду, я знаю это. Но я не чувствую никакой разницы, когда он несёт меня в комнату, раздевает меня и занимается со мной любовью. И хоть убейте, я не могу понять почему.

 

В половину десятого Адель начинает петь, оповещая, что мне пришло сообщение. Я должна изменить свою мелодию звонка.

Уилл уже спит. Он в значительной степени, заснул сразу после того, как мы позанимались любовью, но я отнесла это к возрасту и не способности заснуть при включенном телевизоре с убавленным звуком.

Я хватаю телефон, лежащий на моей тумбочке, и делаю тише. Потом я вижу сообщение от Джейка. Моё сердце выпрыгивает из груди.

Нервными пальцами я открываю сообщение:

 

"Я уже сижу на борту и мне до смерти скучно, так что я думал о времени, когда мы с тобой взорвали школу. Тем летом было очень жарко, и мы сели на поезд до Хэбден Бридж, чтобы успеть покупаться в "Ламб Фоллс."... ты помнишь?"

 

Улыбаясь от воспоминаний, я поднимаюсь с постели, надеваю халат и иду на кухню, сжимая в руках телефон. Я включаю чайник, чтобы позже сделать чай. Пока он греется, я набираю ответ:

 

"Конечно, я помню! Это был очень весёлый день, пока ты не заставил меня прыгнуть с высокой горы. И я прыгнула, а когда всплыла, то обнаружила, что потеряла своё бикини, и тебе пришлось нырять за ним! "

 

Смеясь над собой, я нажимаю "отправить". Ставлю свой телефон на режим вибрации, чтобы не потревожить Уилла, а затем достаю чашку из шкафчика и кладу в нее пакетик чая.

 

"Поэтому я это и помню :)"

 

Моё лицо краснеет. Он, что флиртует со мной? Я немедленно набираю ему ответ:

 

"Извращенец! Мне было тринадцать!"

 

Мой телефон снова вибрирует:

 

"Как и мне. Х"

 

Он поставил в конце поцелуйчик. Я хватаю молоко из холодильника и печатаю ответ.

"Ты все еще извращенец ;) Если серьезно, я просто хочу сказать еще раз спасибо за обед. У меня никогда не было такого обеда".

 

Я навожу мой палец на кнопку "отправить". Потом возвращаюсь, ввожу несколько поцелуев, а затем нажимаю.

 

"Я тоже. Пока меня не будет, я буду скучать по тебе. Веди себя хорошо. Х"

 

Он будет скучать по мне? И он говорит мне, чтобы я была хорошей. Когда я не была хорошей? Я подношу телефон к груди, обдумывая ответ.

Я быстро печатаю ответ, из–за неспособности больше смотреть:

 

"Я тоже буду скучать по тебе. И к твоему сведению, я всегда хорошая. Это ты должен понять значение этого слова. X"

 

Проходит минута, прежде чем он отвечает:

 

"Уже начал. Х "

 

Я смотрю на телефон ещё некоторое время, смущённая, пока чайник не закипает и не возвращает меня обратно.

Делаю себе чай и беру с собой в постель. Я ложусь рядом с Уиллом. Он постанывает и поворачивается во сне лицом ко мне.

Затем меня поражает мысль о том, почему я не смогла возбудиться от Уилла.

Из–за Джейка. Я не могу перестать думать о нём.

Глава 9

Такси, в котором я сейчас нахожусь, едет в аэропорт "Хитроу". Я вылетаю в Швецию – первую страну нашего тура.

Я мега взволнована из–за этого тура, и я с нетерпением жду новой встречи с Джейком.

Хоть я и не видела его две недели, мы постоянно контактировали: я говорила с ним каждый день. Ну, вообще–то не говорила, но мы переписывались и общались по электронной почте каждый день с тех пор, как он написал мне тем первым вечером.

Такое чувство, что мы никогда прежде не были так далеко друг от друга. Последние двенадцать лет тут неуместны.

Некоторые электронные письма и сообщения были своего рода флиртом, больше с его стороны, но я убедила себя не пересекать эту линию. Я не хочу, чтобы всё стало неясным, не хочу давать Джейку ложное впечатление. Я не хочу быть ещё одной галочкой в его длинном списке, даже если он неотразим, и прекрасен, и очень мил со мной. Это не стоит того, чтобы терять Уилла.

И Уилл… время с ним было удивительным последние несколько недель. Мы словно стали единым целым. Горячий секс везде.

Казалось, что своего рода торможение, которое у меня возникло, когда Джейк со своей группой громко ворвался в мою жизнь, исчезло с его отъездом в Лос–Анджелес.

Мы были вместе прошлой ночью, когда Уилл делал самые сладкие вещи…

 

– Я тебе кое–что купил, – говорит Уилл, вылезая из постели и заставляя меня чувствовать без него холод.

– Правда? – я сажусь, чувствуя дрожь из–за волнения.

Уилл всегда покупает мне самые лучшие подарки, он знает, что я люблю. Он знает меня очень хорошо.