Second Position With a slight movement of the left foot (about 12 inches apart) away from the right, place weight evenly under the body.

  Центр Айседоры Дункан (Санкт-Петербург, Россия) от Д.А.Мак-Комб [1979], после Лилиан Розенберг (1930-е), Ирмы Дункан (1900-е) и Айседоры Дункан (1877) Методика обучения [Техника учебных занятий] в Школе танца Айседоры Дункан by D.A.McComb [1979], after Lillian Rosenberg (1930's), Irma Duncan (1900's) and Isadora Duncan (1877) The Classroom Technique Of The School Of Isadora Duncan Dancing http://idvm.freevar.com/texts/bibe/rosenberg.htm http://idvm.chat.ru/texts/bibe/rosenberg.htm#begin Под редакцией Труль О.В. Д.А.Мак-Комб: "Инструкция для учебных занятий в классе по технике Айседоры Дункан, как когда-то меня обучала мой педагог Лилиан Розенберг, которая до того была ученицей Ирмы Дункан. Я написала эту инструкцию в 1979 году по памяти моих классов в Нью-Йорке с Лилиан Розенберг, которая обучалась у Ирмы Дункан в 1930-х годах." D.A.McComb: "The classroom instruction of the Isadora Duncan Technique as taught by my teacher, Lillian Rosenberg, who was taught by Irma Duncan. I wrote it in 1979 from memory of my classes with Lillian Rosenberg in NYC who was a pupil of Irma Duncan's in the 1930's." Инструкция переведена на русский язык, отредактирована, дополнена иллюстрациями и комментариями. Санкт-Петербург 2016

. Техника учебных занятий [Методика обучения] в Школе танца Айседоры Дункан; от Д.А.Мак-Комб [1979], после Лилиан Розенберг (1930-е), Ирмы Дункан (1900-е) и Айседоры Дункан (1877); Пер. с англ. и предисл. А. Панов; Под ред. О. Труль. - СПб.: Изд. Дункан-Центр, 2016.

"Классика-Модерн" Культурный Центр Чистых Искусств имени Айседоры Дункан [Дункан-Центр]

от Д.А.Мак-Комб [1979], после Лилиан Розенберг (1930-е), Ирмы Дункан (1900-е) и Айседоры Дункан (1877)
Методика обучения [Техника учебных занятий] в Школе танца Айседоры Дункан

by D.A.McComb [1979], after Lillian Rosenberg (1930's), Irma Duncan (1900's) and Isadora Duncan (1877)
The Classroom Technique Of The School Of Isadora Duncan Dancing

http://idvm.chat.ru/texts/bibe/rosenberg.htm#begin

Под редакцией Труль О.В.

Д.А.Мак-Комб: "Инструкция для учебных занятий в классе по технике Айседоры Дункан, как когда-то меня обучала мой педагог Лилиан Розенберг, которая до того была ученицей Ирмы Дункан. Я написала эту инструкцию в 1979 году по памяти моих классов в Нью-Йорке с Лилиан Розенберг, которая обучалась у Ирмы Дункан в 1930-х годах."

D.A.McComb: "The classroom instruction of the Isadora Duncan Technique as taught by my teacher, Lillian Rosenberg, who was taught by Irma Duncan. I wrote it in 1979 from memory of my classes with Lillian Rosenberg in NYC who was a pupil of Irma Duncan's in the 1930's."

Инструкция переведена на русский язык, отредактирована, дополнена иллюстрациями и комментариями.

Санкт-Петербург, Россия (2016)

• ПРЕДИСЛОВИЕ == PREFACE •

Третий, заключительный том по технике и методике обучения танцу от Айседоры Дункан, через Лилиан Розенберг, после Ирмы Дункан. Руководство не следует строгому академическому изложению, и является, в первую очередь, свободным пересказом процесса учебных занятий. Тем не менее, текст имеет большую ценность, поскольку других аутентичных свидетельств осталось очень мало. К тому же, материал является подтверждением наследования и передачи двигательной системы через несколько поколений. Д.А.Мак-Комб записала данную инструкцию в 1979 году, в 1983-м закрепила свои авторские права через регистр TXu, и вплоть до 2011 года безуспешно пыталась найти издателя. В 2011 году рукопись была отредактирована, и, почти через 32 года, Мак-Комб попыталась опубликовать материалы для открытого доступа на WikiMedia.Org. В результате текст был обнаружен в архиве свободной библиотеки FreeLibs.Org. Первоначальные иллюстрации и авторское оформление утрачены. О судьбе автора в настоящий момент ничего не известно. Перевод отредактирован, дополнен иллюстрациями и комментариями. На русском языке публикуется впервые. Издание адресовано специалистам в области танцевального искусства. [Андрей Панов]
``
The third, final volume on equipment and a technique of training in dance from Isadora Duncan, through Lilian Rosenberg, after Irma Duncan. The management doesn't follow a strict academic statement, and is, first of all, free retelling of process of studies. Nevertheless, the text is of great value as other authentic certificates remained very little; and, besides, material is confirmation of inheritance and transfer of motion system through several generations. D.A.McComb has written down this instruction in 1979, in the 1983rd has affirmed the copyright through the register TXu, and up to 2011 unsuccessfully tried to find the publisher. In 2011 the manuscript has been edited, and, almost in 32 years, D.A.McComb has tried to publish materials on WikiMedia.Org for open access. As a result the text has been found in archive of free library FreeLibs.Org. Initial illustrations and author's registration are lost. The destiny of the author at the moment isn't known. The translation is edited, added with illustrations and comments. In Russian it is published for the first time. The edition is addressed to experts in the field of dancing art. [Andrey Panov]

***

• СОДЕРЖАНИЕ == CONTENTS •

Техника [ Technique ]

0. ВВЕДЕНИЕ [ INTRODUCTION ]
0-01. Теории Айседоры о танце [ Theories of Isadora on the Dance ]
* дополнение автора [ author's addition ]
0-02. Позиции ног [ Positions of the Feet ]
* объяснение автора [ author's explanation ]
0-03. Выравнивание и движение [ Alignment and Movement ]
Движение [ Movement ]

1. СТАНОК [ BARRE ]
1-01. Введение в Упражнения с барре [ Introduction to Barre Exercises ]
Барре упражнения в классе [ Classroom Barre Exercises ]
1-02. Наклоны вперед и назад [ Forward and backward Bending ]
1-03. Махи ногой Вперед [ Front Leg Swings ]
1-04. Махи ногой Боковые [ Side Leg Swings ]
1-05. Махи ногой Комбинированные [ Combination Leg Swings ]
1-06. Плие [ Pliez ]
1-07. Маятник [ Pendulum ]
1-08. Горизонтальные движения [ Horizontal ]
1-09. Подъем на Три точки [ Three Point Rise ]
Последовательность [ Sequence ]
1-10. Боковые Изгибы руки [ Side Arm bends ]
1-11. Подъемы ноги сменяя Вперед [ Front Alternating Leg Lifts ]
1-12. Подъемы ноги сменяя Вбок [ Side Alternating Leg Lifts ]
1-13. Бросок ноги Колено к груди [ Knee to Chest Leg Throw ]
1-14. Бросок ноги Перемещение вперед [ Drawing Forward Leg Throw ]
1-15. Упражнение Аргентинское танго [ Argentine Tango Exercise ]
1-16. Тазобедренная осевая нагрузка [ Hip thrust ]
1-17. Петля / Двойная Петля [ Hinge/Double Hinge ]
1-18. Закручивание [ Pivot ]

2. ГИМНАСТИКА [ GYMNASIUM ]
2-01. Гимнастические упражнения [ Gymnastic Exercises ]
2-02. Упражнения руками [ Arm Exercises ]
Махи рукой [ Arm Swings ]
2-03. Упражнения Рука вбок [ Side Arm Exercises ]
Скрещивание руки вбок [ Side Arm Cross ]
2-04. Подскок [ Bobbing ]
2-05. Наклон [ Slant ]
2-06. Перекатывание тела [ Body Roll ]
2-07. Три точки танца [ Three Point Dance ]
2-08. Прыжки [ Jumps ]
2-09. Лягушки [ Frogs ]
2-10. Боковые толчки [ Side kicks ]
2-11. Ножницы [ Sissors ]
2-12. Прыжок Возврат на место [ Jump Turns in Place ]
Прыжок с поворотом [ Jump Turns ]

3. ТАНЕЦ [ MOVEMENTS ]
3-01-1. Упражнения на полу с 1 по 7 [ Floor Exercises 1 through 7 ]
3-01-2. Упражнения в Центре зала [ The Center ]
3-02. Прогулка [ The Walk ]
3-02-1. Ходьба [ Walking ]
3-02-2. Прогулка Вариации 1-9 [ Variations 1-9 ]
3-03. Вальсирование [ Waltzing ]
3-03-1. Вальсовый шаг [ Waltz Step ]
Последовательность [ Sequence ]
3-03-2. Вальсирование назад [ Waltzing Backward ]
3-03-3. Вальсирование на месте [ Waltzing in Place ]
3-03-4. Вальсирование по диагонали через комнату [ Diagonal Across the Room Waltzing ]
3-03-5. Вальсовый поворот [ Waltz Turn ]
3-03-6. Вальсовое движение для грации и баланса [ Waltz Movement for Grace and Balance ]
3-04. Шаг Полька [ Polka Step ]
3-05. Упругий бег [ Bouncy Run ]
3-06. Маховый шаг [ Swing Step ]
3-07. Вращение (упражнения 1 и 2) [ Twirl (exercises 1&2) ]
# 3. Быстрое вращательное движение [ Rapid Twirl Movement ]
3-08. Прыжок с поворотом на месте [ Jump Turns in Place ]
3-09. Шаг в цыганском танце [ Gypsy Dance Step ]]
3-10. Русский шаг [ Russian Step ]
3-11. Скольжение в Мазурке [ Mazurka Slide ]
3-12. Бег [ Run ]
3-12-1. Подскок [ Skip ]
3-12-2. Бег - Бег - Подскок [ Run - Run - Skip ]
Бег [ The Run ]
3-12-3. Прыжок [ Leap ]
3-13. Фигуры Танагра [ Tanagra Figures ]
3-14. Лежа Снижение и Подъем [ Lying Down and Rising ]
Из положения Лежа Снижение и Подъем (под "Грезы Любви" Листа) [ Lying Down and Rising (to Liebestraum) ]
3-15. Движения рук и Упражнения для пальцев [ Arm Movements and Finger Exercises ]
Покачивание руками [Swaying of Arms ]

 

• ВВЕДЕНИЕ == INTRODUCTION •

0-01. Теории Айседоры о танце [ Theories of Isadora on the Dance ]

"Все движение на Земле регулируется законами гравитации, путем притяжения и отталкивания, сопротивления и податливости, - это то, что составляют ритм танца."
"Первичные или фундаментальные движения должны иметь семена, из которых будет развиваться все другие движения, и каждое, в свою очередь, чтобы родить другие в бесконечной последовательности ещё более высоких эмоций, мыслей и идей."
(*) О Дионисе у Дункан из статьи "Искусство танца": "Я много изучала изобразительные документы всех времен и всех великих художников, но никогда не видела в них изображений существ, ходящих на кончиках пальцев или поднимающих ногу выше головы; эти уродливые фальшивые позы и движения никогда не могут передать то состояние бессознательного дионисического экстаза, который необходим в танцовщице."
"Один может отдаться духу танца и танцевать саму вещь (* Дионис); а другой может созерцать дух танца - и танцевать так, как будто он рассказывает историю (* Аполлон).
(*) А. Дункан: "...движения нельзя выдумывать, изобретать; их надо открывать точно так же, как в музыке люди открыли гармонии, но не изобрели их."
"Истинные движения не изобрели, но обнаружили."
"Мы находим "танец будущего" в танце прошлого, танце вечности."
"Танец будущего должен стать высоким религиозным искусством, как это было у Древних греков."
(*) А. Дункан: "... будущий танец действительно станет высоко-религиозным искусством, каким он был у Греков."
"Для искусства, которое не является религиозным, справедливо, что это не искусство, а просто товар."
"Я хочу, чтобы вы танцевали только ту музыку, которая идет из души в высшие сферы."
"Погрузите свою душу в божественное бессознательное. Идите глубоко внутрь неё, пока она не отдаст вашей душе свою Тайну. Именно так я всегда пыталась выразить музыку. Моя душа должна стать единой с ней, и танец будет рожден из этого объятия."
(*) А. Дункан: "Я вдохновлялась движением деревьев, волн, облаков, связью, которая существует между страстью и грозой, между легким ветерком и нежностью, и т.д., и я всегда стремлюсь внести в свои движения немного этой божественной последовательности, которая придает природе в ее целом красоту и жизненность".
(*) Из книги А. Дункан "Моя жизнь": "Упражнения начинаются простой гимнастической подготовкой, развивающей в мышцах гибкость и силу. Лишь после этих гимнастических упражнений приходят первые шаги танца. Эти первые шаги заключаются в том, чтобы научить простой ритмической ходьбе или маршу, медленно подвигаясь под простой ритм, затем ходьбе или маршу побыстрее под ритмы более сложные, затем бегу, сперва медленному, и, наконец, медленным прыжкам в определенный момент ритма. Такими упражнениями выучивают ноты звуковой гаммы, а мои ученики выучили бы и ноты гаммы движения. Эти ноты, следовательно, могут служить основой для разнообразнейших положений тела. Упражнения, кроме того, являлись лишь частью занятий моих учеников. Во время своих игр на площадке и на прогулках в лесу дети были всегда одеты в свободные изящные туники. Они непринужденно прыгали, бегали, привыкая изъясняться движениями так же легко, как остальные изъясняются речью или песней. Их занятия и наблюдения не должны были замыкаться в ложных формах искусства, но прежде всего исходить из движений в природе. Движения гонимых ветром облаков, качающихся деревьев, полет птицы и колыхание листьев - все должно было иметь для них первостепенное значение. Они должны были научиться замечать особенности, свойственные каждому движению. Все члены их гибкого, тренированного тела откликались бы на мелодии природы и пели бы вместе с нею".
— МОЯ ЖИЗНЬ. Киев, 1898, стр. 119-121.
``
"All movement on Earth is governed by the Law of Gravitation, by attraction and repulsion, resistance and yielding, it is that which make up the rhythm of the dance."
"Primary or fundamental movements must have within them the seeds from which will evolve all other movements, each in turn to give birth to others in an unending sequence of still higher expression, thoughts and ideas."
"One can throw oneself into the spirit of the dance and dance the thing in itself (* Dionysus); or one can contemplate the spirit of the dance as one relates a story (* Apollo).
"True movements are not invented but, discovered."
"We find the 'dance of the future' in the dance of the past, the dance of eternity."
"The dance of the future will have to become a high religious art as it was with the Greeks."
"For Art which isn't religious is not art but mere merchandise."
"I want you to dance only that music which goes from the soul in mounting circles."
—Isadora Duncan, The Art, pp. 107-108. A LETTER TO THE PUPILS.
"Plunge your soul in divine unconscious 'giving' deep within it, until it gives to your soul it's secret. That is how I have always tried to express music. My soul should become one with it and the dance from that embrace."
—Isadora Duncan, The Art, pp. 107-108. A LETTER TO THE PUPILS.


* дополнение автора *
* author's addition *

Центром движения является солнечное сплетение. Поместите ваши кисти рук одну на другую и коснитесь солнечного сплетения.
Станьте прямо, втяните мышцы живота, почувствуйте как грудная клетка естественно растет и сделайте глубокий вздох.
Расслабьтесь. Почувствуйте центр, слушайте музыку.
Просто чувствуйте, а затем начинайте двигаться.
В технике танца Дункан используются 4 позиции ног и 2 положения, через которые мы двигаем ногами.


Во-первых, либо
(а) стопы под углом [45 градусов] или
(б) параллельно.
Движения танца выполняются, например, путем подъема колена к груди вперед и вверх, с пальцами, оттянутыми вниз. Голень и стопа поднимаются к груди, голени и стопы направляются параллельно к телу. Когда колено поднимается в сторону, ноги образуют угол 90 градусов к телу.
Естественное движение тела является принципом в искусстве Айседоры.
Таким образом, у нас есть первая, вторая, третья и четвертая позиция, которая следует за переступанием вперед вправо из третьей позиции (вывертывая ноги).
``
The center from which emanates all movement is the solar plexus. Place your hands one upon the other and touch your solar plexus.
Stand erect, facing a mirror if you prefer, pull in your stomach muscles, feeling your chest naturally rise and take in air deeply.
Feel yourself relax. Feel your center, listen to the music.
Just feel and then move.
There are four positions of the feet. In Duncan Technique there are two angles through which we move our legs.
First, the legs are either
(a) at an angle or
(b) parallel.
The dance movements are executed, for example, through raising the knee up in front to chest heighth with toes pointed down. The lower leg and foot to chest heighth with toes pointed down, the lower leg and foot is parallel to the body. When the knee is raised sideways, the legs form a ninety degree angle to the body.
Natural body movement is the principle in Isadora's Art.
Therefore, we have first, second, third and fourth position- by stepping forward with the right from third (reversing the legs).


0-02. Позиции ног [ Positions of the Feet ]

Первая позиция
Встать прямо, пятки вместе, носки оттянуты и естественно раздвинуты наружу (около 45 градусов). Выворотной позиции на 180 градусов нет, так как в жизни никто не ходит выворотно.
First position
Stand erect with heels together. Toes are pointed outward. There is no extreme extention. The feet do not naturally walk in 180 degree angles to one another.

Вторая позиция
Носок левой ноги отводится легким движением в сторону от правой на расстоянии ступни (около 30 см в сторону), вес тела распределяется равномерно по телу на обе ноги.


Second Position
With a slight movement of the left foot (about 12 inches apart) away from the right, place weight evenly under the body.

Третья позиция
Правая нога ставится вперед, ее пятка касается середины ступни левой ноги, носки равномерно разведены в стороны. В этой позиции впереди бывает то правая, то левая нога.
Third Position
Stand on the right foot with the heel of the left foot closed to the instep of the right foot.

Четвертая позиция
Одна из ног выдвинута в том же положении вперед, так что между ступнями — расстояние маленького шага и равномерно разместить вес тела на обе ноги.
Fourth Position
Bring the right foot forward from 3rd position, with a small step and evenly place weight on both feet.

 

* Следующие замечания являются пояснением автора.
* The following theories are the author's explanation.

Исходное положение - ноги вместе. Перенести тяжесть тела вперед на переднюю часть ступни и на пальцы, глядя прямо вперед; пятки от пола не отделяются; все тело слегка наклоняется вперед, корпус при этом не сгибается ни в пояснице, ни в тазобедренном суставе.
Далее, втянутые [натянутые, сжатые] колени слегка нависают над лодыжками.
Затем, наконец, опираемся [руками] на бедра выше колен.
``
With feel together, incline your body weight over them looking straight ahead. By doing so, we incline the ankles which should be taut, slightly over the feet. This gives us a slight angle.
Next, the tightened knees are inclined slightly over the ankles.
Then, finally, lean the hips over the knees.

(*) Упражнение на равновесие. Поднять колено левой ноги, отведенное наружу, носок оттянут и касается правого колена. Вы можете перемещать поднятую ногу вперед, в сторону и назад, пока носок левой ноги натянут, при этом колени и бедра неподвижны.

Глядя со стороны, мы видим стоящую фигуру, но с телом правильно и комфортно сбалансированным.
Чтобы доказать это, поднимите левое колено наружу, направляя расширенные пальцы в сторону правого колена, и "зафиксируйтесь" - вы не должны двигаться при этом.
Это не является секретом, - как нужно стоять на одной ноге во время работы другой.
Обратите внимание, что вы можете переместить поднятую ногу вперед, вбок и назад, и вы идеально сбалансированы, и при этом нет никакого напряжения или потери равновесия до тех пор, как вы сохраняете угол наклона, а лодыжки, коленные и тазобедренные области удерживаются твердо.
``
Looking from a side-view the figure standing upright but, with the body properly and comfortably balanced.
To prove this, raise the left knee outward, pointing the extended toes to the side of the right knee and 'hold'- you won't falter.
This is the secret of standing on one leg while working the other.
Notice that you can move the raised leg front, side and back and you are perfectly balanced and there is no
strain or loss of balance as long as you maintain the angle of inclination and the ankle, knee and hip areas are held firmly.


0-03. Выравнивание и движение [ Alignment and Movement ]

Движения выполняются последовательно, одно за другим и не прерываются. Выполняются по 4 раза с каждой стороны в такт музыке (Вальс Штрауса). Исходное положение - встать левым боком к станку, ноги в первой позиции. Перевести правую ногу в четвертую позицию перед левой ногой и быстро подняться на высокие полупальцы, потом сделать поворот налево в противоположную сторону, оказавшись к станку правым боком.

Движение
Movement

Исходное положение - ноги вместе. Перенести тяжесть тела вперед на переднюю часть ступни и на пальцы, глядя прямо вперед; пятки от пола не отделяются; все тело слегка наклоняется вперед, корпус при этом не сгибается ни в пояснице, ни в тазобедренном суставе.
Большая часть работы делается на высоких полупальцах ног.
Спину держать прямо, живот втянут. Движение начинается из солнечного сплетения.

Постоянное движение тела вверх и вниз (вставание на полупальцы и опускание на всю ступню) имеет важное значение для развития силы и гибкости голеностопного сустава (ахиллово сухожилие), а также всего тела.

Для выработки силы, мягкости, стремительности движения необходимо изучать греческие скульптуры "Танцы Менад" - положение и движение торса, рук, ног и тела в целом охвачены движением.

(*) Менады (др.-греч. «безумствующие», «неистовствующие») — в древнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса. По его имени у римлян — Вакх, они назывались вакханками, также бассаридами — по одному из эпитетов Диониса — «Бассарей», фиадами, мималлонами.
(*) Айседора отвергала механические упражнения, лишенные чувства и осмысленности. Она говорила своим ученикам, что движения должны возникать изнутри, прежде самого жеста должно быть желание сделать его. Айседора выражала надежду, что в будущем ее танцоры создадут "Танец будущего".

На самом деле, выравнивание тела по Дункан, происходит во время движения, а не до этого.
Работа с барре представляет собой сочетание движений, выполненных как последовательность непрерывного движения. Другими словами, движения выполняются последовательно, непрерывно одно за другим, и с барре выполняются по 4 раза с каждой стороны в гармоничном плавном движении в такт музыке (Только вы и ваш вальс Штрауса).
Начальные упражнения выполняются у станка. Исходное положение - встать левым боком к станку, поместить правую руку на барре, ноги в первой позиции.
Упражнения начинаются стоя справа и перемещаясь слева в ритме вальса.
Движения повторяются 4 раза.
После перевести левую ногу в четвертую позицию перед правой ногой и быстро подняться на высокие полупальцы, потом сделать поворот налево в противоположную сторону, оказавшись к барре правым боком. (Повторить то же самое движение).
``
Duncan alighnment of the body actually occurs during movements, not prior.
The barre work is a combination of movements executed in succession of continuous motion. In other words, the positions unfold in succession, one after the other and during barre are repeated four times on each side in harmonious flowing movement to the practice music (You and You Waltz/Strauss).
Beginning exercises are executed at the barre. Place the right hand lightly on the barre and stand in first position.
Exercises are begun standing on the right and using the left to waltz time.
The movements are repeated four times.
Then, bring the left leg to the fourth position front but, to cross in front closely to the right leg and we rapidly lift high on the toes and turn toward the barre. (Releve)

Теперь, лицо в противоположном направлении, стоя на левой ноге, правая нога готова. Повторение. Все это делается в такт музыке.
Здесь должно быть непрерывное движение от одного упражнения к другому, упражнение повторяется или на одной и той же стороне, или на противоположной стороне, или изменяя сторону в последующем упражнении.
Последовательности движений с барре обычно длятся от 20 до 30 минут.
Идеальный класс допускает возможность и необходимость обратить внимание учеников, что необходимо как можно более точно следовать музыке так, чтобы все они начинали, разворачивались и заканчивали в унисон.
``
Now, face in the opposite direction, standing on the left foot, right foot ready. Repeat. All this is done in time to the music.
There must be continuous movement from one exercise to another whether the exercise is repeated on the same side or the opposite side or changes into the next exercise.
The sequence of barre movements usually last twenty to thirty minutes.
The ideal class is for the student to pay attention closely to the music so they all start and turn and finish in unison.

Большая часть работы по Дункан делается на высоких полупальцах ног.
Спину держать прямо, живот втянут.
Наши движения начинаются из солнечного сплетения. Площадь в центре нашей груди на несколько сантиметров выше пупка.
Постоянные движения тела вверх и вниз (вставание на полупальцы и опускание на всю ступню) имеют важное значение для формирования сильных, быстрых, гибких ног и гибких лодыжек, для развития силы и гибкости голеностопного сустава (ахиллово сухожилие).
Это также усиливает и остальные части тела.
``
Most of the Duncan work is done high on the balls of the feet.
The back is erect and the stomach held in.
Our movements radiate outward from the solar plexus. The area in the center of our chest a few inches above the naval.
The constant up and down movements of the body is essential to the building of strong, fast feet and flexible ankles and legs.
It, as well, strengthens the rest of the body.

Танцор должен внимательно изучить скульптуру под названием "Dancing Maenad" (Танцующая Менада) [в Берлинском музее]. "Вакханка (танцующая менада)" древних греков, на мой взгляд, изображает силу, мягкость, жизненность, и в то же время изящество, быстроту и стремительность. Самое главное, что там есть движение.
Торс, руки, ноги и шея [неразрывно] следуют, когда [всё] тело [целиком] движется на месте или покрывает [всё доступное] данное пространство.
``
A dancer should study a sculpture called the 'Dancing Maenad' [in a Berlin Museum]. The 'Dancing Maenad' of the ancient Greeks, in my opinion, depicts force, softness, a vitality, and grace, swiftness and impedous. Most importantly then, is the movement.
The torso, arms, legs and neck follow as the body moves in place or covers a given space.

Айседора всегда подчеркивала своим ученикам, что они не должны делать движение, пока, до начала танца, они не будут пропитаны этой внутренней эмоцией, ощущаемой из солнечного сплетения, движения должны возникать изнутри, прежде самого жеста должно быть желание сделать его. Айседора выражала надежду, что в будущем ее танцоры будут создавать новые танцы и её Искусство сможет воплотиться в "Танец будущего".
``
Isadora always stressed to her pupils that they should not make a movement until they were imbued with that inner emotion to feel from the solar plexus before commencing to dance. Isadora expressed the hope that in the future her dancers would go on to create new dances and her Art would become the "Dance of the Future".

(*) Безусловно, Айседора не верила в механические упражнения, лишенные чувства и осмысленности. Она писала "об этих системах танца, которые воспитывают лишь натренированных гимнастов (Далькроз и т.д.)". Позже она будет предостерегать своих учеников: "Помните, что ваши движения должны возникать изнутри. Прежде самого жеста должно быть желание сделать его" ... она настаивала, чтобы репетиции ее молодых учеников никогда не перерастали в комплекс физических упражнений... Танцовщик должен привыкнуть двигаться так, как будто движение никогда не кончается. Оно всегда есть внешний результат внутреннего осмысления. Это не может быть просто серией поставленных упражнений, направленных на развитие мускулов." (из книги Блэйер "Айседора: Портрет женщины и актрисы"; Стр. 64.)

 

• 1. СТАНОК == BARRE •

1-01. Введение в Упражнения с барре [ Introduction to Barre Exercises ]

(*) Упражнения делятся на три этапа по 20 минут каждый. Первый - комбинированные движения у станка, второй - гимнастические упражнения, третий - танцевальные движения: Вальсовый шаг, Бег, Прыжки и Маховый шаг, и т.д.